TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASCG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ice Service Digital Archive
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Ice%20Service%20Digital%20Archive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CISDA 2, fiche 1, Anglais, CISDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ice Service Archive manages a vast collection of historical ice data that is updated daily. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Ice%20Service%20Digital%20Archive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Archives du Service canadien des glaces
1, fiche 1, Français, Archives%20du%20Service%20canadien%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASCG 2, fiche 1, Français, ASCG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Archives du Service canadien des glaces gèrent un vaste ensemble de données historiques sur les glaces qui est mis à jour quotidiennement. 3, fiche 1, Français, - Archives%20du%20Service%20canadien%20des%20glaces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Major Crime Section Administration 1, fiche 2, Anglais, Major%20Crime%20Section%20Administration
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MCS Admin 1, fiche 2, Anglais, MCS%20Admin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Major Crimes Section Administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Administration de la Section des crimes majeurs
1, fiche 2, Français, Administration%20de%20la%20Section%20des%20crimes%20majeurs
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASCM 1, fiche 2, Français, ASCM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Administration de la Section des crimes graves 1, fiche 2, Français, Administration%20de%20la%20Section%20des%20crimes%20graves
à éviter, voir observation, nom féminin
- ASCG 1, fiche 2, Français, ASCG
à éviter, nom féminin
- ASCG 1, fiche 2, Français, ASCG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Administration de la Section des crimes graves : nom de service à éviter, car «crime grave» est plutôt l’équivalent de «serious crime». 1, fiche 2, Français, - Administration%20de%20la%20Section%20des%20crimes%20majeurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :