TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASEPTISATION [3 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
DEF

A process which inactivates or removes all living organisms (including vegetative and spore forms) as well as viruses.

OBS

The unwanted organisms can be removed by the use of chemicals, heat, radiation or electricity.

OBS

Not to be confused with sanitization and disinfection.

OBS

sterilization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • sterilisation

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
DEF

Procédé destiné à inactiver ou à éliminer tous les organismes vivants (y compris les formes végétatives et sporulées), de même que les virus.

OBS

La stérilisation de l’eau peut être chimique (p. ex. la chloration, l’ozonisation) ou physique (p. ex. la microfiltration, l’emploi de rayonnements ultraviolets et l’utilisation de la chaleur).

OBS

Ne pas confondre avec l’assainissement et la désinfection.

OBS

stérilisation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Microbiología y parasitología
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Proceso que inactiva o elimina todos los organismos vivientes (incluyendo las formas vegetativas y de esporas) así como los virus.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Air Conditioning and Heating
  • Lamps
DEF

Lamp which has a high-intensity ultraviolet ray used to kill bacteria. Also used in food storage cabinets and in air ducts.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Lampes
CONT

Aseptisation de l'air [...] Lampes germicides. Il s’agit de tubes émettant un puissant rayonnement ultra-violet, disposés parallèlement à l'écoulement d’air pour que les microbes soient soumis assez longtemps à leur effet : il faut [...] que la distance soit courte entre les tubes et leurs bouches de distribution si l'on ne veut pas que l'air risque à nouveau d’être pollué lors de son parcours dans les gaines : ces tubes doivent être placés en aval des filtres très efficaces.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
CONT

Formulation des solutions d’entretien et d’application pour lentilles de contact. Solutions d’entretien : Solutions désinfectantes ou de conservation(soaking). Elles sont destinées à assurer l'aseptisation souhaitable aux lentilles quelles qu'elles soient. Après leur dépose, le soir, elles sont mises à tremper dans un étui contenant la solution désinfectante, jusqu'au lendemain matin; le liquide doit être changé quotidiennement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :