TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASHGILLIEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ashgillian
1, fiche 1, Anglais, Ashgillian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The uppermost stage of the Ordovician, between Caradocian and Llandoverian (Silurian). 1, fiche 1, Anglais, - Ashgillian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ashgillien
1, fiche 1, Français, Ashgillien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étage supérieur de l’Ordovicien (ère primaire). 2, fiche 1, Français, - Ashgillien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asghilliense
1, fiche 1, Espagnol, Asghilliense
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piso más reciente del período ordovícico; data de unos 425 millones de años. 1, fiche 1, Espagnol, - Asghilliense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 1, Espagnol, - Asghilliense
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caradoc 1, fiche 2, Anglais, caradoc
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - caradoc
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caradocien-ashgillien 1, fiche 2, Français, caradocien%2Dashgillien
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Caradoc, dans l’ancienne nomenclature du Silurien en Angleterre, étage compris entre Le LLandeilo à sa base et le Llandovery à son sommet. 1, fiche 2, Français, - caradocien%2Dashgillien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équivaut donc à l'ensemble caradocien-ashgillien. Ne pas traduire par «caradoc» car le «Caradoc» des canadiens ne comporte pas l'ashgillien 1, fiche 2, Français, - caradocien%2Dashgillien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landeverian 1, fiche 3, Anglais, landeverian
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lower silurian. 1, fiche 3, Anglais, - landeverian
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Of or relating to a subdivision of the European Silurian, comprised between the top of the Ordovician and the Wenlockian. 1, fiche 3, Anglais, - landeverian
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valentien
1, fiche 3, Français, valentien
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premier étage du Gothlandien(silurien supérieur), compris entre l'Ashgillien à sa base et le Wenlockien à son sommet. 1, fiche 3, Français, - valentien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :