TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASIATIQUE SUD-EST [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- banteng
1, fiche 1, Anglais, banteng
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bantin 1, fiche 1, Anglais, bantin
correct
- banting 1, fiche 1, Anglais, banting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wild ox of the Malay peninsula and archipelago sometimes used for draft. 1, fiche 1, Anglais, - banteng
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Banteng" can also designate the race of cattle" (cf. BT-197, 1990). 2, fiche 1, Anglais, - banteng
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banteng
1, fiche 1, Français, banteng
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bantung 2, fiche 1, Français, bantung
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bœuf sauvage du Sud-Est asiatique, pourvu d’une bosse dorsale, d’où proviendraient les races de zébus domestiques. Famille des bovidés. 1, fiche 1, Français, - banteng
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Banteng» et «Bantung» (avec un «B» majuscule) peuvent aussi désigner la race (cf BT-197, 1990). 2, fiche 1, Français, - banteng
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Singapore
1, fiche 2, Anglais, Singapore
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Singapore 1, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Singapore
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island country in Southeast Asia, in the southern end of the Malay Peninsula. 2, fiche 2, Anglais, - Singapore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Singapore. 3, fiche 2, Anglais, - Singapore
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Singaporean. 3, fiche 2, Anglais, - Singapore
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Singapore: common name of the country. 2, fiche 2, Anglais, - Singapore
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
SG; SGP: codes recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Singapore
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Singapour
1, fiche 2, Français, Singapour
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de Singapour 1, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Singapour
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État du Sud-Est asiatique [...] situé à l'extrémité sud de la péninsule de Malacca en Malaisie. 2, fiche 2, Français, - Singapour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Singapour. 3, fiche 2, Français, - Singapour
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Singapourien, Singapourienne. 3, fiche 2, Français, - Singapour
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Singapour : nom usuel du pays. 4, fiche 2, Français, - Singapour
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
SG; SGP : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 2, Français, - Singapour
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
On n’utilise jamais l’article défini devant le nom «Singapour». 3, fiche 2, Français, - Singapour
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller à Singapour, visiter Singapour 4, fiche 2, Français, - Singapour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Singapur
1, fiche 2, Espagnol, Singapur
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Singapur 1, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Singapur
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Singapur. 2, fiche 2, Espagnol, - Singapur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: singapurense. 2, fiche 2, Espagnol, - Singapur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Singapur: nombre usual del país. 3, fiche 2, Espagnol, - Singapur
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
SG; SGP: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - Singapur
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- camphor
1, fiche 3, Anglais, camphor
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A genus of tree of the family Dipterocarpaceae. 2, fiche 3, Anglais, - camphor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
camphor: common name also used to refer to the species Cinnamomum camphora. 2, fiche 3, Anglais, - camphor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- kapur
1, fiche 3, Français, kapur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dryobalanops est un genre qui regroupe plusieurs dizaines d’espèces d’arbres de grande taille de la famille des Dipterocarpaceae, originaires du sud-est asiatique, en particulier de Malaisie, Sumatra, Bornéo. Ces arbres, appelés communément «kapur», sont recherchés pour leur bois et leur résine. 1, fiche 3, Français, - kapur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bengalese finch 1, fiche 4, Anglais, Bengalese%20finch
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- domino
1, fiche 4, Français, domino
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Domino(Lonchura striata) est un Capucin du Sud-Est asiatique, au dos brunâtre et au ventre clair, plus ou moins rayés, avec la tête, les ailes et la queue foncées. Son principal intérêt est d’être l'ancêtre d’une espèce entièrement domestiquée, créée par les éleveurs chinois et japonais et répandue maintenant dans le monde entier, le Moineau du Japon. 1, fiche 4, Français, - domino
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Famille des Estrildidae. 2, fiche 4, Français, - domino
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Crustaceans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Taura syndrome
1, fiche 5, Anglais, Taura%20syndrome
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TS 2, fiche 5, Anglais, TS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] infectious disease of crustaceans [caused] by the Taura syndrome virus, which belongs to the family Dicistroviridae. 3, fiche 5, Anglais, - Taura%20syndrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Crustacés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- syndrome de Taura
1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20Taura
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Maladie] infectieuse [des] crustacés [causée] par un virus qui appartient à la famille des Dicistroviridae. 2, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20Taura
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Taura est l'une des maladies les plus dévastatrices affectant l'élevage des crevettes dans le monde. Depuis sa première description en Équateur, elle s’est répandue dans tous les pays d’Amérique pratiquant cette activité et des épidémies ont été signalées dans de nombreuses régions du Sud-Est asiatique. 3, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20Taura
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Southeast Asian Ministers of Education Organization
1, fiche 6, Anglais, Southeast%20Asian%20Ministers%20of%20Education%20Organization
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SEAMEO 2, fiche 6, Anglais, SEAMEO
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 6, Anglais, - Southeast%20Asian%20Ministers%20of%20Education%20Organization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- South-East Asian Ministers of Education Organization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Organisation des ministres de l'éducation des pays du sud-est asiatique
1, fiche 6, Français, Organisation%20des%20ministres%20de%20l%27%C3%A9ducation%20des%20pays%20du%20sud%2Dest%20asiatique
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OMEASE 2, fiche 6, Français, OMEASE
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 3, fiche 6, Français, - Organisation%20des%20ministres%20de%20l%27%C3%A9ducation%20des%20pays%20du%20sud%2Dest%20asiatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Organización de Ministros de Educación de Asia Sudoriental
1, fiche 6, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Ministros%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Asia%20Sudoriental
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hoabinhian 1, fiche 7, Anglais, Hoabinhian
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Hoabinhien 1, fiche 7, Français, Hoabinhien
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Culture du Sud-Est asiatique(Age du Bronze). 1, fiche 7, Français, - Hoabinhien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petrography
- Metals Mining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metasedimentary sequence
1, fiche 8, Anglais, metasedimentary%20sequence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The metasedimentary sequence includes graphitic, pyritic, non-graphitic and aluminous pelites and semipelites, calc-silicate rocks, banded iron formation, volcanic rocks and greywackes. ... The metasedimentary sequence is folded into a syncline and intruded by dykes or granite pegmatite. The mineralization is confined mainly to the graphitic quartzite horizon, which is fractured and altered by sericitization, chloritization and argillization. 2, fiche 8, Anglais, - metasedimentary%20sequence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pétrographie
- Mines métalliques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séquence de roches métasédimentaires
1, fiche 8, Français, s%C3%A9quence%20de%20roches%20m%C3%A9tas%C3%A9dimentaires
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- séquence métasédimentaire 2, fiche 8, Français, s%C3%A9quence%20m%C3%A9tas%C3%A9dimentaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la fusion partielle de séquences métasédimentaires épaisses avec shales noirs et grauwackes, comme dans l'Erzgebirge, les Andes boliviennes orientales, le Portugal et le Sud-Est asiatique. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9quence%20de%20roches%20m%C3%A9tas%C3%A9dimentaires
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le Groupe de Wakeham, on trouve surtout des roches métasédimentaires (roches sédimentaires métamorphisées). 4, fiche 8, Français, - s%C3%A9quence%20de%20roches%20m%C3%A9tas%C3%A9dimentaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transplant tourism
1, fiche 9, Anglais, transplant%20tourism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There is a devasting shortage of organs in the industrialized world and a growing number of patients are turning to the international black market that is literally exploding, as more and more people from Europe and North America are drawn into the secret, lucrative and sometimes dangerous world of transplant tourism. 2, fiche 9, Anglais, - transplant%20tourism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tourisme de transplantation
1, fiche 9, Français, tourisme%20de%20transplantation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle de la planète, le trafic d’organes n’ est pas un problème nouveau. Dans les années 1980, des experts ont commencé à remarquer une pratique baptisée par la suite «tourisme de transplantation» : de riches Asiatiques se rendaient en Inde et dans d’autres régions du Sud-Est asiatique pour obtenir des organes de donneurs pauvres. Depuis, d’autres destinations ont vu le jour, telles que le Brésil et les Philippines. 2, fiche 9, Français, - tourisme%20de%20transplantation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- comprehensive security
1, fiche 10, Anglais, comprehensive%20security
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The goals of the ARF [ASEAN Regional Forum] are essentially to reduce threats to security through open dialogue, recognizing that comprehensive security includes not only military, but also political, economic and social aspects. 1, fiche 10, Anglais, - comprehensive%20security
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ASEAN: Association of Southeast Asian Nations. 1, fiche 10, Anglais, - comprehensive%20security
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sécurité globale
1, fiche 10, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20globale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le FRA [Forum régional de l’ANASE] a pour objectif de réduire, par le dialogue, les menaces contre la sécurité, en reconnaissant que le concept de sécurité globale ne comporte pas que des aspects militaires, mais aussi des considérations politiques, économiques et sociales. 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20globale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ANASE : Association des Nations du Sud-Est Asiatique. 1, fiche 10, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20globale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Southeast Asia
1, fiche 11, Anglais, Southeast%20Asia
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The countries and land area of Brunei, Burma, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam. 2, fiche 11, Anglais, - Southeast%20Asia
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Asie du Sud-Est
1, fiche 11, Français, Asie%20du%20Sud%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Sud-Est asiatique 2, fiche 11, Français, Sud%2DEst%20asiatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ensemble continental (Viet Nam, Laos, Cambodge, Thaïlande, Birmanie, Malaisie occidentale et Singapour) et insulaire (Indonésie, Malaisie orientale, Brunei et Philippines), correspondant à l’Indochine et à l’Insulinde traditionnelles. 3, fiche 11, Français, - Asie%20du%20Sud%2DEst
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Asia Sudoriental
1, fiche 11, Espagnol, Asia%20Sudoriental
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climatology
- The Earth (Astronomy)
- Physical Geography (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- torrid zone
1, fiche 12, Anglais, torrid%20zone
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tropical zone 2, fiche 12, Anglais, tropical%20zone
correct
- intertropical zone 3, fiche 12, Anglais, intertropical%20zone
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The central latitude zone of the earth, between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. 4, fiche 12, Anglais, - torrid%20zone
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The tilt of the earth's axis gives rise to two important parallels of latitude in each hemisphere: the tropics and the polar circles: the tropics of Cancer and Capricorn currently lie 23.4° north and south of the equator respectively, and the arctic and antarctic circles lie at 66.6° north and south latitude respectively (i.e. 23.4° from the north and south poles). These boundaries divide the earth's surface into three distinct zones: the tropical or torrid zone (the region between the two tropics); the temperate zones (the region in each hemisphere between the tropics and the polar circles); and the frigid or polar zones (the region in each hemisphere inside the polar circles). ... In the tropical zone the sun is vertically overhead sometime each year, whereas in the temperate and polar zones, the sun is always at some angle less than 90°. 5, fiche 12, Anglais, - torrid%20zone
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Global Coordinate System ... Equatorial Zone ... Intertropical Zone: Zone between tropics. Subtropical zone ... Subarctic zone ... 3, fiche 12, Anglais, - torrid%20zone
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- inter-tropical zone
- inter tropical zone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Climatologie
- Terre (Astronomie)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone torride
1, fiche 12, Français, zone%20torride
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- zone chaude 2, fiche 12, Français, zone%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
- zone tropicale 3, fiche 12, Français, zone%20tropicale
correct, nom féminin
- zone intertropicale 4, fiche 12, Français, zone%20intertropicale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans l’ancienne géographie, partie de la Terre située entre les deux tropiques. 5, fiche 12, Français, - zone%20torride
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les points situés entre 23°28’ de latitude Nord et 23°28’ de latitude Sud [...] ont le soleil au zénith un ou deux jours dans l’année. Ils sont dans la zone torride ou intertropicale. 6, fiche 12, Français, - zone%20torride
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La zone comprise entre les tropiques [tropique du Cancer pour l'hémisphère Nord et tropique du Capricorne pour l'hémisphère Sud] nommée en géographie zone tropicale ou, mieux, zone intertropicale, est soumise à un climat particulier qui se décompose en différents sous-climats au fur et à mesure que l'on s’approche de l'équateur. [...] La zone tropicale couvre une partie importante du globe : Amérique centrale, Amérique du Sud, Afrique et Madagascar, Inde et Sud-Est asiatique, Australie du Nord. 7, fiche 12, Français, - zone%20torride
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
En sixième année, les élèves ont fait des collages d’animaux et de végétation qu’on retrouve dans les trois grandes zones climatiques de la Terre : torride (chaude), tempérée et glaciale (froide). 8, fiche 12, Français, - zone%20torride
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone : [terme] employé [...] pour désigner, par analogie, les cinq divisions en bandes parallèles du globe terrestre, deux glaciales, deux tempérées et une torride [...] 9, fiche 12, Français, - zone%20torride
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zone torride : terme vétuste désormais remplacé par «zone chaude». [Les autres sources consultées, n’indiquent pas que le terme «zone torride» est vieux.] 10, fiche 12, Français, - zone%20torride
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- zone inter-tropicale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Tierra (Astronomía)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- zona tórrida
1, fiche 12, Espagnol, zona%20t%C3%B3rrida
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- zona intertropical 1, fiche 12, Espagnol, zona%20intertropical
nom féminin
- zona tropical 2, fiche 12, Espagnol, zona%20tropical
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Zonas planetarias. [...] Las de la esfera terrestre comprendidas entre paralelos, y caracterizadas por la distinta inclinación de la incidencia de los rayos solares en el horizonte correspondiente. Son cinco: la intertropical [...] 3, fiche 12, Espagnol, - zona%20t%C3%B3rrida
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Research and Training on Coastal Marine Systems in South-East Asia and the Pacific 1, fiche 13, Anglais, Research%20and%20Training%20on%20Coastal%20Marine%20Systems%20in%20South%2DEast%20Asia%20and%20the%20Pacific
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- COMARASP 1, fiche 13, Anglais, COMARASP
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Recherche et formation sur les systèmes côtiers dans le Sud-Est asiatique et dans le Pacifique
1, fiche 13, Français, Recherche%20et%20formation%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20c%C3%B4tiers%20dans%20le%20Sud%2DEst%20asiatique%20et%20dans%20le%20Pacifique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- COMARASP 1, fiche 13, Français, COMARASP
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Investigación y Formación en Sistemas Marinos Costeros en Asia Suroriental y el Pacífico
1, fiche 13, Espagnol, Investigaci%C3%B3n%20y%20Formaci%C3%B3n%20en%20Sistemas%20Marinos%20Costeros%20en%20Asia%20Suroriental%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- COMARASP 1, fiche 13, Espagnol, COMARASP
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fermented fish sauce
1, fiche 14, Anglais, fermented%20fish%20sauce
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fish sauce 2, fiche 14, Anglais, fish%20sauce
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A Southeast Asian staple, made by fermenting small, whole fish in brine, drawing off the liquid, and steeping that in the sunlight before it is bottled. 3, fiche 14, Anglais, - fermented%20fish%20sauce
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Vietnam, it is called nuoc mam, in Thailand, nam pla, and in the Philippines, patis. It has a very pungent, salty taste, and is an essential ingredient in many dishes in these and neighboring countries. 3, fiche 14, Anglais, - fermented%20fish%20sauce
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sauce de poisson fermenté
1, fiche 14, Français, sauce%20de%20poisson%20ferment%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sauce de poisson 2, fiche 14, Français, sauce%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Liquide obtenu par la fermentation des poissons sous l’action de leurs propres enzymes (ex. sucs gastriques) et certains micro-organismes en présence de sel. 1, fiche 14, Français, - sauce%20de%20poisson%20ferment%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sauce très populaire dans la cuisine du Sud-Est asiatique, obtenue à partir de la fermentation de poissons salés, en général des anchois ou des maquereaux. Très salée et riche en protéines, elle ajoute une délicate et riche saveur aux plats de viandes, de poissons et de légumes. 2, fiche 14, Français, - sauce%20de%20poisson%20ferment%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- salsa de pescado fermentado
1, fiche 14, Espagnol, salsa%20de%20pescado%20fermentado
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Southeast Asian
1, fiche 15, Anglais, Southeast%20Asian
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A visible minority subgroup including Burmese, Cambodians, Laotians, Thais, Vietnamese, etc. 2, fiche 15, Anglais, - Southeast%20Asian
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Asiatique du Sud-Est
1, fiche 15, Français, Asiatique%20du%20Sud%2DEst
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe des minorités visibles incluant les Birmans, les Cambodgiens, les Laotiens, les Thaïlandais, les Vietnamiens, etc. 2, fiche 15, Français, - Asiatique%20du%20Sud%2DEst
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- South East Asia Iron and Steel Institute
1, fiche 16, Anglais, South%20East%20Asia%20Iron%20and%20Steel%20Institute
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SEAISI 1, fiche 16, Anglais, SEAISI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Institut de la sidérurgie du Sud-Est asiatique
1, fiche 16, Français, Institut%20de%20la%20sid%C3%A9rurgie%20du%20Sud%2DEst%20asiatique
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Southeast Asian Refugee Community of Manitoba
1, fiche 17, Anglais, Southeast%20Asian%20Refugee%20Community%20of%20Manitoba
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Winnipeg, Manitoba. 1, fiche 17, Anglais, - Southeast%20Asian%20Refugee%20Community%20of%20Manitoba
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Southeast Asian Refugee Community
- Community of Southeast Asian Refugee of Manitoba
- Manitoba Community of Southeast Asian Refugee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Southeast Asian Refugee Community of Manitoba
1, fiche 17, Français, Southeast%20Asian%20Refugee%20Community%20of%20Manitoba
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Winnipeg (Manitoba). 1, fiche 17, Français, - Southeast%20Asian%20Refugee%20Community%20of%20Manitoba
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Communauté des réfugiés du sud-est asiatique du Manitoba
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-08-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fuzzy melon
1, fiche 18, Anglais, fuzzy%20melon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ash pumpkin 2, fiche 18, Anglais, ash%20pumpkin
correct
- tung kwa 2, fiche 18, Anglais, tung%20kwa
correct
- mo kwa 2, fiche 18, Anglais, mo%20kwa
correct
- cham kwa 2, fiche 18, Anglais, cham%20kwa
correct
- fuzzy gourd 2, fiche 18, Anglais, fuzzy%20gourd
correct
- fa kwa 2, fiche 18, Anglais, fa%20kwa
correct
- Benincasa hispida 2, fiche 18, Anglais, Benincasa%20hispida
latin
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This large gourd is a native of Java.... The fruits are covered with fine white silky hairs when young and are waxy white when mature. 2, fiche 18, Anglais, - fuzzy%20melon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Melon is used to describe the family (gourd family) 3, fiche 18, Anglais, - fuzzy%20melon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- melon velu
1, fiche 18, Français, melon%20velu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mogwa 1, fiche 18, Français, mogwa
correct, nom masculin
- mogna courge verte 2, fiche 18, Français, mogna%20courge%20verte
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Courge orientale. Bien qu'on les appelle melons, ce sont plus spécifiquement des variétés de courges(cucurbitacées) originaires des régions tropicales du Sud-Est asiatique. 1, fiche 18, Français, - melon%20velu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- straw mushroom
1, fiche 19, Anglais, straw%20mushroom
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Volvariella volvacea 1, fiche 19, Anglais, Volvariella%20volvacea
latin
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An edible mushroom grown on rice straw. 1, fiche 19, Anglais, - straw%20mushroom
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- champignon de la paille de riz
1, fiche 19, Français, champignon%20de%20la%20paille%20de%20riz
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- volvaire comestible 2, fiche 19, Français, volvaire%20comestible
correct, nom féminin
- volvaire cultivée 1, fiche 19, Français, volvaire%20cultiv%C3%A9e
correct, nom féminin
- Volvariella volvacea 1, fiche 19, Français, Volvariella%20volvacea
latin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La culture de la volvaire comestible est très ancienne dans tout le Sud-Est asiatique et en Extrême-Orient. Elle est restée longtemps empirique : culture sur paille de riz pratiquée à l'extérieur pendant la saison favorable [...] 2, fiche 19, Français, - champignon%20de%20la%20paille%20de%20riz
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Going Global
1, fiche 20, Anglais, Going%20Global
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As announced by Prime Minister Brian Mulroney to the Institute of Southeast Asian Studies in Singapore, October 15, 1989; Information confirmed by the Prime Minister's Office. 2, fiche 20, Anglais, - Going%20Global
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Horizon le monde
1, fiche 20, Français, Horizon%20le%20monde
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Stratégie annoncée par le Premier ministre Brian Mulroney à l'Institut des études du sud-est Asiatique à Singapour le 15 octobre 1989; Renseignement confirmé par le Cabinet du Premier ministre. 2, fiche 20, Français, - Horizon%20le%20monde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Association of Pediatric Societies of the Southeast Asian Region
1, fiche 21, Anglais, Association%20of%20Pediatric%20Societies%20of%20the%20Southeast%20Asian%20Region
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- APSSEAR 1, fiche 21, Anglais, APSSEAR
correct, Asie
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Association of Paediatric Societies of the Southeast Asian Region
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association of Pediatric Societies of the Southeast Asian Region
1, fiche 21, Français, Association%20of%20Pediatric%20Societies%20of%20the%20Southeast%20Asian%20Region
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- APSSEAR 1, fiche 21, Français, APSSEAR
correct, Asie
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Association des sociétés pédiatriques de la région Sud-Est asiatique(non officiel) 1, fiche 21, Français, - Association%20of%20Pediatric%20Societies%20of%20the%20Southeast%20Asian%20Region
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-01-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- moon rat
1, fiche 22, Anglais, moon%20rat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Echinosorex gymnurus 2, fiche 22, Anglais, Echinosorex%20gymnurus
latin
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A whitish insectivore (Echinosorex gymnurus) of southeastern Asia having a long snout and a long naked tail. 3, fiche 22, Anglais, - moon%20rat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gymnure
1, fiche 22, Français, gymnure
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Echinosorex gymnurus 2, fiche 22, Français, Echinosorex%20gymnurus
latin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Gros mammifère insectivore du Sud-Est asiatique, plantigrade, pourvu d’une fourrure rude et grossière, nocturne, vivant dans les forêts et se nourrissant d’insectes, de vers, de poissons et de grenouilles.(Nom scientifique Echinosorex gymnurus, famille des érinacéidés). 3, fiche 22, Français, - gymnure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rattan
1, fiche 23, Anglais, rattan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
a portion of the very tough stem of a rattan palm used esp. for walking sticks, wicker work, chairs, seats of chairs, cords, and cordage. 2, fiche 23, Anglais, - rattan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rotin
1, fiche 23, Français, rotin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lanière jaune pâle utilisée pour foncer les sièges. Provient d’une plante(rotang ou rotan, en malais, calamus en latin), dont il existe de nombreuses variétés dans le Sud-Est asiatique. La tige très frêle et noueuse s’enroule autour de branches d’arbres et peut atteindre une grande longueur. 1, fiche 23, Français, - rotin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :