TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Service Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ASK! Community Information Centre
1, fiche 1, Anglais, ASK%21%20Community%20Information%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- YMCA ASK! & YMCA ASCC 2, fiche 1, Anglais, YMCA%20ASK%21%20%26%20YMCA%20ASCC
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission: To offer a range of programs [and] services to support residents [and] workers of southern Etobicoke (South/West Toronto); to offer community information, referral, legal advice, immigrant program, [and] refugee support. 2, fiche 1, Anglais, - ASK%21%20Community%20Information%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Member of: Federation of Community Information Centres of Toronto; Lakeshore Area Multi-Services Program (LAMP) 2, fiche 1, Anglais, - ASK%21%20Community%20Information%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ASK! Community Information Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Entreprises de services
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ASK! Community Information Centre
1, fiche 1, Français, ASK%21%20Community%20Information%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- YMCA ASK! & YMCA ASCC 2, fiche 1, Français, YMCA%20ASK%21%20%26%20YMCA%20ASCC
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ASK! Community Information Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antistreptokinase
1, fiche 2, Anglais, antistreptokinase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An antibody that inhibits streptokinase. 1, fiche 2, Anglais, - antistreptokinase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antistreptokinase
1, fiche 2, Français, antistreptokinase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASK 1, fiche 2, Français, ASK
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anticorps inhibant l’action de la streptokinase. 2, fiche 2, Français, - antistreptokinase
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les anticorps antistreptococciques utiles au diagnostic [des infections à streptocoques A] sont les anticorps antienzymes : antistreptolysine O(ASLO), antistreptodornase(ASD), antistreptokinase(ASK) ou antihyaluronidase. 1, fiche 2, Français, - antistreptokinase
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anticorps antistreptokinase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ASK Community Information Centre
1, fiche 3, Anglais, ASK%20Community%20Information%20Centre
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Action Service Contact Centre 2, fiche 3, Anglais, Action%20Service%20Contact%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 3, Anglais, - ASK%20Community%20Information%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ACIC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ASK Community Information Centre
1, fiche 3, Français, ASK%20Community%20Information%20Centre
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 2, fiche 3, Français, - ASK%20Community%20Information%20Centre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Sources (Journalism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Access to Sources of Knowledge 1, fiche 4, Anglais, Access%20to%20Sources%20of%20Knowledge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information referral service title. 1, fiche 4, Anglais, - Access%20to%20Sources%20of%20Knowledge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Access to Sources of Knowledge 1, fiche 4, Français, Access%20to%20Sources%20of%20Knowledge
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Consultation des sources d’information. 1, fiche 4, Français, - Access%20to%20Sources%20of%20Knowledge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Fuentes de información (Periodismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Acceso a Fuentes de Información
1, fiche 4, Espagnol, Acceso%20a%20Fuentes%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :