TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSERTIONS [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assertional box
1, fiche 1, Anglais, assertional%20box
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ABox 2, fiche 1, Anglais, ABox
correct, nom
- Abox 3, fiche 1, Anglais, Abox
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An assertional box (... ABox) is a finite set of concept assertions and role assertions; an ABox is called simple if all concept descriptions occurring in concept assertions are concept names ... an ontology is a union of an assertional box and a terminological box, and elements that can occur in ontologies are also called axioms. 2, fiche 1, Anglais, - assertional%20box
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A [description logics (DL)] ontology consists of two finite and mutually disjoint sets: a Tbox (or terminological box) which introduces the terminology and an Abox (or assertional box) which contains facts about particular objects in the application domain. 3, fiche 1, Anglais, - assertional%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau factuel
1, fiche 1, Français, niveau%20factuel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABox 1, fiche 1, Français, ABox
voir observation, nom
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La modélisation des connaissances d’un domaine avec les [logiques de descriptions (LD)] se réalise en deux niveaux. Un niveau terminologique (TBox) décrit les connaissances générales d’un domaine comme les concepts et les rôles et un autre niveau factuel (ABox) représente une configuration précise comme la description des individus en les nommant et en montrant leur appartenance à des concepts ou à des rôles. 2, fiche 1, Français, - niveau%20factuel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux composants dans une base de connaissances en logique de description(LD), qui sont respectivement TBox et ABox. La TBox, ou niveau terminologique, contient les axiomes qui définissent les concepts du domaine, tandis que l'ABox, appelé également niveau factuel, spécifie les assertions qui apparaissent dans le domaine ou dans la description du monde réel. 3, fiche 1, Français, - niveau%20factuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ABox : Étant donné que cette abréviation provient de l’anglais, le genre de cette désignation n’est pas figé dans l’usage. 4, fiche 1, Français, - niveau%20factuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminological box
1, fiche 2, Anglais, terminological%20box
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TBox 2, fiche 2, Anglais, TBox
correct, nom
- Tbox 3, fiche 2, Anglais, Tbox
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A terminological box (... TBox) is a finite set of concept inclusions, concept equivalences, and concept definitions ... an ontology is a union of an assertional box and a terminological box, and elements that can occur in ontologies are also called axioms. 2, fiche 2, Anglais, - terminological%20box
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A [description logics (DL)] ontology consists of two finite and mutually disjoint sets: a Tbox (or terminological box) which introduces the terminology and an Abox (or assertional box) which contains facts about particular objects in the application domain. 3, fiche 2, Anglais, - terminological%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau terminologique
1, fiche 2, Français, niveau%20terminologique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TBox 1, fiche 2, Français, TBox
voir observation, nom
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La modélisation des connaissances d’un domaine avec les [logiques de descriptions (LD)] se réalise en deux niveaux. Un niveau terminologique (TBox) décrit les connaissances générales d’un domaine comme les concepts et les rôles et un autre niveau factuel (ABox) représente une configuration précise comme la description des individus en les nommant et en montrant leur appartenance à des concepts ou à des rôles. 2, fiche 2, Français, - niveau%20terminologique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux composants dans une base de connaissances en logique de description(LD), qui sont respectivement TBox et ABox. La TBox, ou niveau terminologique, contient les axiomes qui définissent les concepts du domaine, tandis que l'ABox, appelé également niveau factuel, spécifie les assertions qui apparaissent dans le domaine ou dans la description du monde réel. 3, fiche 2, Français, - niveau%20terminologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TBox : Étant donné que cette abréviation provient de l’anglais, le genre de cette désignation n’est pas figé dans l’usage. 4, fiche 2, Français, - niveau%20terminologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conflict resolution
1, fiche 3, Anglais, conflict%20resolution
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rule conflict resolution 2, fiche 3, Anglais, rule%20conflict%20resolution
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Solving the problem of multiple matches in a rule-based system by selecting the most appropriate rule. 3, fiche 3, Anglais, - conflict%20resolution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Multiple matches may occur, in pattern matching or in the left-hand side of a rule, where two rules produce conflicting assertions. 3, fiche 3, Anglais, - conflict%20resolution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
conflict resolution: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - conflict%20resolution
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
conflict resolution: designation standardized by the Canadian Standards Association. 4, fiche 3, Anglais, - conflict%20resolution
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- resolution of conflict
- resolution of conflicts
- resolution of rule conflict
- resolution of rule conflicts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résolution de conflit
1, fiche 3, Français, r%C3%A9solution%20de%20conflit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résolution de conflits 2, fiche 3, Français, r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résolution du problème des appariements multiples dans un système à base de règles par sélection de la règle la plus appropriée. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des appariements multiples se produisent en appariement de formes ou dans la partie gauche d’une règle lorsque deux règles aboutissent à des assertions contradictoires. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
S’il existe dans l’agenda des règles ayant la même priorité, la résolution de conflit est nécessaire pour sélectionner celle qui sera exécutée. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
résolution de conflit : désignation et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
résolution de conflits : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indirect entity level control
1, fiche 4, Anglais, indirect%20entity%20level%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- indirect entity-level control 2, fiche 4, Anglais, indirect%20entity%2Dlevel%20control
correct
- indirect ELC 1, fiche 4, Anglais, indirect%20ELC
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Indirect entity level controls ... do not directly relate to any specific [financial statement line items,] business processes or assertions and, therefore, would not by themselves prevent, or detect and correct on a timely basis, material misstatements to [an assertion or assertions]. They may, however, contribute to the effectiveness of controls. 3, fiche 4, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indirect ELCs include company-wide programs such as codes of conduct and anti-fraud programs and controls, and controls that monitor the overall effectiveness of other controls. 3, fiche 4, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
indirect entity level control; indirect entity-level control; indirect ELC: designations usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- indirect entity level controls
- indirect entity-level controls
- indirect ELCs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle indirect au niveau de l’entité
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CINE 1, fiche 4, Français, CINE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] contrôles indirects au niveau de l'entité [sont des] contrôles à l'échelle de l'entité qui ne sont pas directement associés à un poste des états financiers, à un processus opérationnel ou à des assertions précises. Ils ne suffisent donc pas à eux seuls pour prévenir, ou détecter et corriger, de manière adéquate et en temps opportun les anomalies significatives d’une ou de plusieurs assertions. Les CINE peuvent cependant contribuer à l'amélioration de l'efficacité des contrôles. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit par exemple de programmes à l’échelle de l’entreprise, comme les codes d’éthique et les programmes et contrôles anti-fraude, ainsi que des contrôles surveillant l’efficacité globale d’autres contrôles. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrôle indirect au niveau de l’entité : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- contrôles indirects au niveau de l’entité
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- written representation
1, fiche 5, Anglais, written%20representation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A written statement by management provided to the auditor to confirm certain matters or to support other audit evidence. 2, fiche 5, Anglais, - written%20representation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Written representations in this context do not include financial statements, the assertions therein, or supporting books and records. 2, fiche 5, Anglais, - written%20representation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déclaration écrite
1, fiche 5, Français, d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affirmation écrite fournie à l’auditeur par la direction pour confirmer certains points ou étayer d’autres éléments probants. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, les déclarations écrites ne comprennent ni les états financiers, ni les assertions qu'ils contiennent, ni les livres. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9claration%20%C3%A9crite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- at the assertion level
1, fiche 6, Anglais, at%20the%20assertion%20level
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When assessing the [risks of material misstatement] due to fraud in revenue recognition at the assertion level, auditors may consider which assertions are relevant in the circumstances ... 2, fiche 6, Anglais, - at%20the%20assertion%20level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- au niveau des assertions
1, fiche 6, Français, au%20niveau%20des%20assertions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'évaluation des risques d’anomalies signifcatives résultant de fraudes dans la comptabilisation des produits au niveau des assertions, l'auditeur prend en considération les assertions qu'ils jugent pertinentes dans les circonstances. 1, fiche 6, Français, - au%20niveau%20des%20assertions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- financial statement assertion
1, fiche 7, Anglais, financial%20statement%20assertion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- assertion in the financial statements 2, fiche 7, Anglais, assertion%20in%20the%20financial%20statements
correct
- assertion 3, fiche 7, Anglais, assertion
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A representation by management, explicit or otherwise, that is embodied in the financial statements, as used by the auditor to consider the different types of potential misstatements that may occur. 4, fiche 7, Anglais, - financial%20statement%20assertion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples of assertions: occurrence, completeness, accuracy, cut-off, classification and presentation. 5, fiche 7, Anglais, - financial%20statement%20assertion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
financial statement assertion; assertion in the financial statements; assertion: designations usually used in the plural. 5, fiche 7, Anglais, - financial%20statement%20assertion
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- financial statement assertions
- assertions in the financial statements
- assertions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assertion contenue dans les états financiers
1, fiche 7, Français, assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assertion sous-tendant l’établissement des états financiers 2, fiche 7, Français, assertion%20sous%2Dtendant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, nom féminin
- assertion sous-tendant l’établissement des comptes 2, fiche 7, Français, assertion%20sous%2Dtendant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20comptes
correct, nom féminin
- assertion 3, fiche 7, Français, assertion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Affirmation de la direction, explicite ou non, qui sous-tend les états financiers et auquelle se réfère l’auditeur pour examiner les différents types d’anomalies susceptibles de se produire. 4, fiche 7, Français, - assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples d’assertions : réalité, exhaustivité, exactitude, séparation des périodes et classement. 5, fiche 7, Français, - assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
assertion contenue dans les états financiers; assertion sous-tendant l’établissement des états financiers; assertion sous-tendant l’établissement des comptes; assertion : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 7, Français, - assertion%20contenue%20dans%20les%20%C3%A9tats%20financiers
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- assertions contenues dans les états financiers
- assertions sous-tendant l'établissement des états financiers
- assertions sous-tendant l'établissement des comptes
- assertions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- risk assessment procedure
1, fiche 8, Anglais, risk%20assessment%20procedure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Risk assessment procedures [are] audit procedures performed to obtain an understanding of the entity and its environment, including the entity's internal control, to identify and assess the risks of material misstatement, whether due to fraud or error, at the financial statement and assertion levels. 2, fiche 8, Anglais, - risk%20assessment%20procedure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
risk assessment procedure: designation usually used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - risk%20assessment%20procedure
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- risk assessment procedures
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procédure d’évaluation des risques
1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procédure d’appréciation des risques 2, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20des%20risques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Les] procédures d’évaluation des risques [sont des] procédures d’audit mises en œuvre pour acquérir une compréhension de l'entité et de son environnement, y compris de son contrôle interne, dans le but d’identifier et d’évaluer les risques d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs, aux niveaux des états financiers et des assertions. 3, fiche 8, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20risques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procédure d’évaluation des risques; procédure d’appréciation des risques : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 8, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20risques
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
procédure d’appréciation des risques : Le terme «appréciation des risques» a été en usage dans les normes d’audit canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «évaluation des risques». 4, fiche 8, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- procédures d’évaluation des risques
- procédures d’appréciation des risques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- relevant assertion
1, fiche 9, Anglais, relevant%20assertion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For an auditor, relevant assertions are those where a risk of material misstatement is reasonably possible. So, magnitude (is the risk related to a material amount?) and likelihood (is it reasonably possible?) are both considered. 2, fiche 9, Anglais, - relevant%20assertion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
relevant assertion: designation usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - relevant%20assertion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- relevant assertions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assertion pertinente
1, fiche 9, Français, assertion%20pertinente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour chacun des risques d’anomalies significatives identifiés au niveau des assertions, [...] le risque inhérent [doit être évalué] en déterminant la probabilité et l'ampleur des anomalies et en [...] demandant comment, et dans quelle mesure, les facteurs de risque inhérent ont une incidence sur la possibilité que les assertions pertinentes comportent des anomalies. 2, fiche 9, Français, - assertion%20pertinente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assertion pertinente : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 9, Français, - assertion%20pertinente
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- assertions pertinentes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assertion level risk
1, fiche 10, Anglais, assertion%20level%20risk
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- risk at the assertion level 2, fiche 10, Anglais, risk%20at%20the%20assertion%20level
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In assessing risks at the assertion level, an auditor considers the processes the [not-for-profit organization] uses to initiate, authorize and record transactions. An auditor is required to obtain an understanding of the relevant controls for the accounting processes that are significant to the financial statements, including evaluating the design of those controls and determining whether they have been implemented. 2, fiche 10, Anglais, - assertion%20level%20risk
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
assertion level risk; risk at the assertion level: designations usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - assertion%20level%20risk
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- assertion level risks
- risks at the assertion level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- risque au niveau des assertions
1, fiche 10, Français, risque%20au%20niveau%20des%20assertions
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[En évaluant] les risques au niveau des assertions, l'auditeur tient compte des processus suivis par [l'organisme sans but lucratif] pour déclencher, autoriser et enregistrer les opérations. L'auditeur est tenu d’acquérir une compréhension des contrôles pertinents relatifs aux processus comptables qui sont importants pour les états financiers, et notamment d’évaluer la conception de ces contrôles et de déterminer s’ils ont été mis en place. 1, fiche 10, Français, - risque%20au%20niveau%20des%20assertions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
risque au niveau des assertions : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 10, Français, - risque%20au%20niveau%20des%20assertions
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- risques au niveau des assertions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- attestation engagement
1, fiche 11, Anglais, attestation%20engagement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- attest engagement 2, fiche 11, Anglais, attest%20engagement
correct
- assertion-based engagement 3, fiche 11, Anglais, assertion%2Dbased%20engagement
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In an attestation engagement, the practitioner's conclusion addresses whether the subject matter information is free from material misstatement. 4, fiche 11, Anglais, - attestation%20engagement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- assertion based engagement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mission d’attestation
1, fiche 11, Français, mission%20d%26rsquo%3Battestation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mission basée sur des assertions 2, fiche 11, Français, mission%20bas%C3%A9e%20sur%20des%20assertions
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans une mission d’attestation, la conclusion du professionnel en exercice traite de la question de savoir si l’information sur l’objet considéré est exempte d’anomalies significatives. 3, fiche 11, Français, - mission%20d%26rsquo%3Battestation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- identified risk
1, fiche 12, Anglais, identified%20risk
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An auditor performs risk assessment procedures to identify and assess risks of material misstatements in order to design appropriate responses to assessed risks. ... The identified risks must be assessed at the financial-statement level ... and at the assertion level ... 1, fiche 12, Anglais, - identified%20risk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- risque identifié
1, fiche 12, Français, risque%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Lors de l'évaluation des] risques identifiés, l'auditeur détermine s’ils sont pertinents par rapport aux états financiers pris dans leur ensemble ou seulement par rapport à certaines assertions contenues dans les états financiers. L'auditeur détermine ensuite comment [répondre à l'évaluation] des risques, au moyen de réponses globales et de réponses spécifiques adaptées aux types de risques évalués. 1, fiche 12, Français, - risque%20identifi%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assessed risk
1, fiche 13, Anglais, assessed%20risk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An auditor performs risk assessment procedures to identify and assess risks of material misstatements in order to design appropriate responses to assessed risks. ... The identified risks must be assessed at the financial-statement level ... and at the assertion level ... 1, fiche 13, Anglais, - assessed%20risk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- risque évalué
1, fiche 13, Français, risque%20%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Lors de l'évaluation des] risques identifiés, l'auditeur détermine s’ils sont pertinents par rapport aux états financiers pris dans leur ensemble ou seulement par rapport à certaines assertions contenues dans les états financiers. L'auditeur détermine ensuite comment [répondre à l'évaluation] des risques, au moyen de réponses globales et de réponses spécifiques adaptées aux types de risques évalués. 1, fiche 13, Français, - risque%20%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inference rule
1, fiche 14, Anglais, inference%20rule
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rule of inference 2, fiche 14, Anglais, rule%20of%20inference
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rule that produces new assertions from old, either by the application of strict logical principles or by more imperfect, plausible methods. 3, fiche 14, Anglais, - inference%20rule
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The inference rules include generalization rules. Their application to descriptions is constrained by problem background knowledge. 3, fiche 14, Anglais, - inference%20rule
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
forward inference rule. 4, fiche 14, Anglais, - inference%20rule
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
To teach the geography of Africa we would need to change only the entries in our semantic network, the structure of the network and the rules of inference remaining largely unchanged. 5, fiche 14, Anglais, - inference%20rule
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- règle d’inférence
1, fiche 14, Français, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- règle d’inférences 2, fiche 14, Français, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rences
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Règle qui permet de créer de nouvelles assertions à partir d’assertions déjà existantes; les deux règles principales sont le modus ponens [...] et la "spécialisation universelle" consistant à remplacer une variable quantifiée par une constante. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rence
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer des stratégies qui sont principalement inductives, déductives, abductives ou analogiques selon la nature des règles d’inférence appliquées. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- static network
1, fiche 15, Anglais, static%20network
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réseau statique
1, fiche 15, Français, r%C3%A9seau%20statique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Un réseau d’inférences de type ET/OU dont les nœuds correspondent aux différents assertions de la base. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9seau%20statique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Security Assertion Markup Language
1, fiche 16, Anglais, Security%20Assertion%20Markup%20Language
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SAML 2, fiche 16, Anglais, SAML
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Security Assertion Mark-up Language 3, fiche 16, Anglais, Security%20Assertion%20Mark%2Dup%20Language
correct
- SAML 3, fiche 16, Anglais, SAML
correct
- SAML 3, fiche 16, Anglais, SAML
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An XML [Extensible Markup Language]-based security specification developed by the Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS) for exchanging authentication (and authorization) information between trusted entities over the Internet. 3, fiche 16, Anglais, - Security%20Assertion%20Markup%20Language
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- langage de balisage des assertions de sécurité
1, fiche 16, Français, langage%20de%20balisage%20des%20assertions%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SAML 2, fiche 16, Français, SAML
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SAML : acronyme du terme anglais «Security Assertion Markup Language». 3, fiche 16, Français, - langage%20de%20balisage%20des%20assertions%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de marcado de aserción de seguridad
1, fiche 16, Espagnol, lenguaje%20de%20marcado%20de%20aserci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- SAML 2, fiche 16, Espagnol, SAML
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SAML: acrónimo que proviene del inglés "Security Assertion Markup Language". 3, fiche 16, Espagnol, - lenguaje%20de%20marcado%20de%20aserci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unification algorithm
1, fiche 17, Anglais, unification%20algorithm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A unification algorithm should compute for a given problem a complete, and minimal substitution set, that is, a set covering all its solutions, and containing no redundant members. 2, fiche 17, Anglais, - unification%20algorithm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- algorithme d’unification
1, fiche 17, Français, algorithme%20d%26rsquo%3Bunification
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui essaie de remplacer les variables inconnues, dont on cherche la valeur, par des constantes en comparant la requête et l'ensemble des assertions. 2, fiche 17, Français, - algorithme%20d%26rsquo%3Bunification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- after update
1, fiche 18, Anglais, after%20update
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions. Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 2, fiche 18, Anglais, - after%20update
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- après mise à jour
1, fiche 18, Français, apr%C3%A8s%20mise%20%C3%A0%20jour
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- après la mise à jour 2, fiche 18, Français, apr%C3%A8s%20la%20mise%20%C3%A0%20jour
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques. Soutien des contraintes d’intégrité associées à des opérations particulières de base de données(après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d’une colonne particulière. 1, fiche 18, Français, - apr%C3%A8s%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- después de actualizar
1, fiche 18, Espagnol, despu%C3%A9s%20de%20actualizar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- test of controls
1, fiche 19, Anglais, test%20of%20controls
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- test des contrôles internes
1, fiche 19, Français, test%20des%20contr%C3%B4les%20internes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- test des contrôles 1, fiche 19, Français, test%20des%20contr%C3%B4les
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédés de vérification ou contrôle mis en œuvre dans le but de déterminer si les règles et procédures de contrôle interne qui s’inscrivent dans l'environnement de contrôle et dans les systèmes de contrôle de l'entité permettent de prévenir ou de détecter les inexactitudes importantes présentes dans les assertions contenues dans les états financiers. 1, fiche 19, Français, - test%20des%20contr%C3%B4les%20internes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 20, Anglais, representation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An oral or written statement made by one party contemplating entering into a contract with another, to that other, which is intended to influence the other to contract and which is a material factor in the latter's decision to contract on the terms on which he does contract, but which is not a term of the contract itself. 2, fiche 20, Anglais, - representation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Not all contractual statements are representations. 3, fiche 20, Anglais, - representation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- assertion
1, fiche 20, Français, assertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les déclarations contractuelles ne sont pas toutes des assertions. 2, fiche 20, Français, - assertion
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre la forme verbale «rely on a representation», on pourra dire, par exemple, «se fier sur une assertion», «compter sur une assertion», «se fonder sur une assertion», «faire fond sur une assertion», «avoir foi en une assertion», «ce donner crédit à une assertion», «tabler sur une assertion» ou encore «se reposer sur une assertion». 2, fiche 20, Français, - assertion
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
assertion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 20, Français, - assertion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contractual statement
1, fiche 21, Anglais, contractual%20statement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not everything that is spoken or written by the parties in the course of the negotiations that lead to the conclusion of a contract will amount to a term of such contract. The intention of the parties is all important. The basic distinction is between statements which are intended to be terms in the contract and statements which are meant by one party and understood by the other to be mere inducements by their maker to the other to enter into the contract. 2, fiche 21, Anglais, - contractual%20statement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Includes representations and terms. 3, fiche 21, Anglais, - contractual%20statement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déclaration contractuelle
1, fiche 21, Français, d%C3%A9claration%20contractuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S’entend notamment des assertions et des clauses. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9claration%20contractuelle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
déclaration contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9claration%20contractuelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- attestation letter
1, fiche 22, Anglais, attestation%20letter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An attestation letter formally communicates the CFO's [chief financial officer] final assertions, observations and overall conclusions based on the due diligence exercised on the information available as of the date of signature. 1, fiche 22, Anglais, - attestation%20letter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lettre d’attestation
1, fiche 22, Français, lettre%20d%26rsquo%3Battestation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La lettre d’attestation communique officiellement les assertions et les observations finales du DPF [dirigeant principal des finances] et la conclusion générale à laquelle il en est arrivé après avoir appliqué le processus de diligence raisonnable à l'information disponible, à la date de signature de la lettre. 1, fiche 22, Français, - lettre%20d%26rsquo%3Battestation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- conflict resolution
1, fiche 23, Anglais, conflict%20resolution
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
solving the problem of multiple matches in a rule-based system by selecting the most appropriate rule 1, fiche 23, Anglais, - conflict%20resolution
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Multiple matches may occur, in pattern matching or in the left-hand side of a rule, where two rules produce conflicting assertions. 1, fiche 23, Anglais, - conflict%20resolution
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
conflict resolution: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 23, Anglais, - conflict%20resolution
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résolution de conflit
1, fiche 23, Français, r%C3%A9solution%20de%20conflit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
résolution du problème des appariements multiples dans un système à base de règles par sélection de la règle la plus appropriée 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Des appariements multiples se produisent en appariement de formes ou dans la partie gauche d’une règle lorsque deux règles aboutissent à des assertions contradictoires. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
résolution de conflit : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Auditing (Accounting)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- appropriate audit evidence with respect to the audit assertions 1, fiche 24, Anglais, appropriate%20audit%20evidence%20with%20respect%20to%20the%20audit%20assertions
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éléments probants confirmant la validité des assertions auditées
1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20confirmant%20la%20validit%C3%A9%20des%20assertions%20audit%C3%A9es
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- éléments probants confirmant la validité des assertions vérifiées 2, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20confirmant%20la%20validit%C3%A9%20des%20assertions%20v%C3%A9rifi%C3%A9es
nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
éléments probants confirmant la validité des assertions auditées; éléments probants confirmant la validité des assertions vérifiées : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20confirmant%20la%20validit%C3%A9%20des%20assertions%20audit%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
éléments probants confirmant la validité des assertions auditées : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage de l'adjectif «audité» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20confirmant%20la%20validit%C3%A9%20des%20assertions%20audit%C3%A9es
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- élément probant confirmant la validité des assertions auditées
- élément probant confirmant la validité des assertions vérifiées
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inductive assertion method
1, fiche 25, Anglais, inductive%20assertion%20method
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A proof of correctness technique in which assertions are written describing program inputs, outputs, and intermediate conditions, a set of theorems is developed relating satisfaction of the input assertions to satisfaction of the output assertions, and the theorems are proved to be true. 1, fiche 25, Anglais, - inductive%20assertion%20method
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
inductive assertion: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 25, Anglais, - inductive%20assertion%20method
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode d’assertion inductive
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bassertion%20inductive
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Technique de la preuve d’exactitude dans laquelle les assertions écrite décrivent les entrées, les sorties et les conditions intermédiaires d’un programme; un ensemble de théorèmes est élaboré, qui établit un rapport entre la satisfaction des assertions d’entrée et la satisfaction des assertions de sortie, et la validité des théorèmes est démontrée. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bassertion%20inductive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- total correctness
1, fiche 26, Anglais, total%20correctness
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An indication that a program's output assertions follow logically from its input assertions, and that the program terminates under all specified input conditions. 2, fiche 26, Anglais, - total%20correctness
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
total correctness: Term standardized by ISO/IEC and by IEEE. 3, fiche 26, Anglais, - total%20correctness
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- exactitude complète
1, fiche 26, Français, exactitude%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- correction globale 1, fiche 26, Français, correction%20globale
correct, nom féminin, normalisé
- exactitude totale 2, fiche 26, Français, exactitude%20totale
correct, nom féminin
- correction totale 2, fiche 26, Français, correction%20totale
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans la preuve d’exactitude, expression indiquant que les assertions de sortie d’un programme découlent logiquement des assertions d’entrée et des étapes du traitement et, en outre, que l'exécution du programme se termine conformément à toutes les conditions d’entrée spécifiées. 2, fiche 26, Français, - exactitude%20compl%C3%A8te
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Antonyme d’exactitude partielle. 2, fiche 26, Français, - exactitude%20compl%C3%A8te
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
exactitude complète; correction globale : Termes normalisés par l’ISO/CEI. 3, fiche 26, Français, - exactitude%20compl%C3%A8te
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Investment
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ownership assertion
1, fiche 27, Anglais, ownership%20assertion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The assertion that an asset is owned by the entity at a given date. 2, fiche 27, Anglais, - ownership%20assertion
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- assertion relative à l’appartenance
1, fiche 27, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappartenance
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- assertion relative à la propriété 1, fiche 27, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
L'une des assertions contenues dans les états financiers, dont l'auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir que, à une date donnée, les éléments d’actif portés au bilan appartenaient effectivement à l'entité faisant l'objet de la mission 2, fiche 27, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappartenance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la notion d’assertion relative aux droits et obligations a supplanté cette notion. 2, fiche 27, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappartenance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- risk of underreliance on internal control
1, fiche 28, Anglais, risk%20of%20underreliance%20on%20internal%20control
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the possibility that the sample results will cause the auditors not to rely enough on the control procedure and, therefore, assess control risk at too high a level. 2, fiche 28, Anglais, - risk%20of%20underreliance%20on%20internal%20control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- risque de sous-estimation de l’efficacité des contrôles internes
1, fiche 28, Français, risque%20de%20sous%2Destimation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20contr%C3%B4les%20internes
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Risque que l'auditeur ne s’appuie pas suffisamment sur les contrôles internes alors qu'en réalité, ceux-ci permettent de prévenir et de détecter les inexactitudes ou anomalies importantes dans les assertions que contiennent les états financiers. 1, fiche 28, Français, - risque%20de%20sous%2Destimation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20contr%C3%B4les%20internes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- risk of overreliance on internal control
1, fiche 29, Anglais, risk%20of%20overreliance%20on%20internal%20control
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... the possibility that the sample results will cause the auditors to rely too much on a control procedure and, therefore, assess control risk at too low a level. 2, fiche 29, Anglais, - risk%20of%20overreliance%20on%20internal%20control
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- risque de surestimation de l’efficacité des contrôles internes
1, fiche 29, Français, risque%20de%20surestimation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20contr%C3%B4les%20internes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Risque que l'auditeur s’appuie sur les contrôles internes alors qu'en réalité, ceux-ci ne permettent pas suffisamment de prévenir et de détecter les inexactitudes ou anomalies importantes dans les assertions que contiennent les états financiers. 1, fiche 29, Français, - risque%20de%20surestimation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20contr%C3%B4les%20internes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- occurrence assertion
1, fiche 30, Anglais, occurrence%20assertion
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- assertion about occurrence 1, fiche 30, Anglais, assertion%20about%20occurrence
correct
- occurrence 1, fiche 30, Anglais, occurrence
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- assertion relative à la réalité
1, fiche 30, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- assertion sur la réalité 2, fiche 30, Français, assertion%20sur%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom féminin
- réalité des opérations 1, fiche 30, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Assertion contenue dans les états financiers, dont l’auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir que les opérations, événements et autres éléments comptabilisés et présentés ont effectivement eu lieu et concernaient bien l’entité faisant l’objet de la mission. 2, fiche 30, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'assertion relative à la réalité entre dans la catégorie des assertions relatives aux catégories d’opérations, de même que dans la catégorie des assertions relatives à la présentation et aux informations fournies. 2, fiche 30, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- existence assertion
1, fiche 31, Anglais, existence%20assertion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- assertion about existence 1, fiche 31, Anglais, assertion%20about%20existence
correct
- existence 2, fiche 31, Anglais, existence
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The assertion that an asset or a liability of the enterprise exists at a given date. 3, fiche 31, Anglais, - existence%20assertion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assertion relative à l’existence
1, fiche 31, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexistence
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- assertion d’existence 1, fiche 31, Français, assertion%20d%26rsquo%3Bexistence
correct, nom féminin
- assertion sur l’existence 1, fiche 31, Français, assertion%20sur%20l%26rsquo%3Bexistence
correct, nom féminin
- existence 2, fiche 31, Français, existence
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Assertion contenue dans les états financiers, dont l’auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir que, à une date donnée, les actifs, les passifs et les éléments de capitaux propres inscrits au bilan existaient effectivement. 1, fiche 31, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexistence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'assertion relative à l'existence entre dans la catégorie des assertions relatives aux soldes de comptes. 1, fiche 31, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexistence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- management assertion
1, fiche 32, Anglais, management%20assertion
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- management's assertion 2, fiche 32, Anglais, management%27s%20assertion
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
management assertions. Assertions are representations made by management that are embodied as attestation principles or components. Specific assertions that pertain to financial statements have a general relationship to assertions about internal controls for both manual and information processing systems. Assertions made regarding disclosure/internal controls can be evaluated by testing stated or measurable criteria. 3, fiche 32, Anglais, - management%20assertion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
management assertion; management's assertion: terms usually used in the plural. 4, fiche 32, Anglais, - management%20assertion
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- management assertions
- management's assertions
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- assertion de la direction
1, fiche 32, Français, assertion%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déclaration de la direction 2, fiche 32, Français, d%C3%A9claration%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
assertions de direction. Assertions formulées par les dirigeants d’une entité, sur la fiabilité ou la validité desquelles le professionnel comptable est appelé à exprimer un avis. 3, fiche 32, Français, - assertion%20de%20la%20direction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir, par exemple, des assertions de la direction concernant la fidélité de l'image donnée par des états financiers ou autres informations financières, l'efficacité du système de contrôle interne de l'entité au cours d’une période donnée, ou encore la conformité des opérations de l'entité à des clauses contractuelles. 3, fiche 32, Français, - assertion%20de%20la%20direction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
assertion de la direction; déclaration de la direction : termes habituellements utilisés au pluriel. 4, fiche 32, Français, - assertion%20de%20la%20direction
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- assertions de la direction
- déclarations de la direction
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-10-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- external evidence
1, fiche 33, Anglais, external%20evidence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
External evidence originates outside the client's organization. Examples include bank statements, suppliers invoices, insurance policies, etc. 2, fiche 33, Anglais, - external%20evidence
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- éléments probants de source externe
1, fiche 33, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20de%20source%20externe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- éléments probants d’origine externe 1, fiche 33, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20d%26rsquo%3Borigine%20externe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Éléments probants émanant de tiers, composés des pièces de source ou d’agrément externe, par exemple les factures des fournisseurs ou les chèques payés, et des autres éléments justificatifs, par exemple les confirmations orales ou écrites de leur compte par les débiteurs, que l'auditeur recueille et évalue à l'égard des assertions qu'il doit valider. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20de%20source%20externe
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Aux fins de l’audit, les éléments probants de source externe sont généralement considérés comme plus fiables que les éléments probants de source interne. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20de%20source%20externe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-10-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- internal evidence
1, fiche 34, Anglais, internal%20evidence
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Internal Evidence. Created and used and retained within the client's organization and without its generally going to outside party. Examples: sales invoices duplicate copy, employees' time reports, inventory reports, counterfoils of receipts, purchase requisitions. 2, fiche 34, Anglais, - internal%20evidence
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- éléments probants de source interne
1, fiche 34, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20de%20source%20interne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- éléments probants d’origine interne 1, fiche 34, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20d%26rsquo%3Borigine%20interne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Éléments probants émanant de l'entité cliente, composés de documents ou pièces produits pour usage interne, par exemple les comptes et rapports comptables, et d’autres éléments justificatifs, par exemple les déclarations orales ou écrites faites par la direction et les employés, que l'auditeur recueille et évalue à l'égard des assertions qu'il doit valider. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20de%20source%20interne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Aux fins de l’audit, les éléments probants de source interne ne sont généralement pas considérés comme aussi fiables que les éléments probants de source externe. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20probants%20de%20source%20interne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- valuation assertion
1, fiche 35, Anglais, valuation%20assertion
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- assertion about valuation 1, fiche 35, Anglais, assertion%20about%20valuation
correct
- valuation 1, fiche 35, Anglais, valuation
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- assertion relative à l’évaluation
1, fiche 35, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- évaluation 1, fiche 35, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
- valeur 1, fiche 35, Français, valeur
correct, nom féminin
- assertion relative à la valeur 1, fiche 35, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
L'une des assertions contenues dans les états financiers dont l'auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir que chaque actif ou passif porté au bilan a été inscrit dans les comptes à une valeur appropriée. 1, fiche 35, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L’assertion relative à l’évaluation laisse entendre, que les ventes et les comptes clients sont correctement chiffrés et que la provision pour créances douteuses (ou réduction de valeur sur créances douteuses) est adéquate. 1, fiche 35, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- self-categorization theory
1, fiche 36, Anglais, self%2Dcategorization%20theory
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SCT 1, fiche 36, Anglais, SCT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Self-categorization theory is a social psychological theory developed by John Turner (1985) and colleagues (Turner, Hogg, Oakes, Reicher & Wetherell, 1987). In simple terms, the theory postulates that at different times we perceive ourselves as unique individuals and at other times as members of groups and that these two are equally valid expressions of self... Self-categorization theory has been applied to many processes in social psychology, in particular social stereotyping, social judgment, crowd behaviour, small group processes, but arguably its most extensive application to date has been the explanation of social influence... 2, fiche 36, Anglais, - self%2Dcategorization%20theory
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 36, La vedette principale, Français
- théorie de l’auto-catégorisation
1, fiche 36, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bauto%2Dcat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 36, Français, TAC
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Selon la TAC, le fonctionnement du concept de soi dépend de la situation. Le concept de soi comprend de nombreuses composantes. Parmi ces différentes «images de soi» possibles, certaines seront rendues saillantes en fonction de la situation spécifique dans laquelle l’individu se trouve. 3, fiche 36, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bauto%2Dcat%C3%A9gorisation
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
L'Europe comme objet de recherches permettrait ainsi aux psychosociologues de valider(ou réfuter) les assertions de Turner(Mlicki & Ellemers, 1996 ;Huici et al., 1997) quant à la source d’explications universelles des conflits intergroupes que serait la théorie de l'auto-catégorisation(TAC)(1985, 1987). 4, fiche 36, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bauto%2Dcat%C3%A9gorisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- adverse conclusion
1, fiche 37, Anglais, adverse%20conclusion
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The audit should have necessary and sufficient observations to support conclusions made against each audit objective... Adverse conclusion is given when the significance and extent of the deviations from satisfactory performance are pervasive... 2, fiche 37, Anglais, - adverse%20conclusion
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conclusion défavorable
1, fiche 37, Français, conclusion%20d%C3%A9favorable
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans un rapport de mission, conclusion exprimée par le professionnel comptable dans laquelle il formule une restriction au motif que les informations ou autres éléments considérés ne sont pas conformes aux critères retenus, que les assertions préparées par la direction sont jugées inappropriées au regard de ces critères, ou que des informations essentielles ne sont pas présentées ou sont présentées de manière inappropriée. 1, fiche 37, Français, - conclusion%20d%C3%A9favorable
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans son rapport de mission, le professionnel exprime une conclusion défavorable lorsque l’incidence des éléments donnant lieu à la restriction est d’une gravité telle qu’il juge insuffisante l’expression d’une conclusion assortie d’une simple réserve. 1, fiche 37, Français, - conclusion%20d%C3%A9favorable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- completeness assertion
1, fiche 38, Anglais, completeness%20assertion
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- assertion about completeness 1, fiche 38, Anglais, assertion%20about%20completeness
correct
- completeness 2, fiche 38, Anglais, completeness
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The assertion that the financial statements contain all data required for a fair presentation of information, i.e. there are no unrecorded assets, liabilities or transactions. 3, fiche 38, Anglais, - completeness%20assertion
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- assertion sur l’intégralité
1, fiche 38, Français, assertion%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- assertion relative à l’intégralité 1, fiche 38, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gralit%C3%A9
correct, nom féminin
- assertion sur l’exhaustivité 1, fiche 38, Français, assertion%20sur%20l%26rsquo%3Bexhaustivit%C3%A9
correct, nom féminin
- assertion relative à l’exhaustivité 1, fiche 38, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexhaustivit%C3%A9
correct, nom féminin
- intégralité 2, fiche 38, Français, int%C3%A9gralit%C3%A9
correct, nom féminin
- exhaustivité 1, fiche 38, Français, exhaustivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
L'une des assertions contenues dans les états financiers dont l'auditeur cherche à confirmer la validité, à savoir qu'aucun élément d’actif ou de passif ni aucune opération n’ a été omis. 1, fiche 38, Français, - assertion%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gralit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, pour apprécier l’intégralité des comptes clients, il faut recueillir suffisamment d’éléments probants pour s’assurer que tous les biens vendus et tous les services fournis ont été facturés, et que toutes les factures impayées sont incluses dans les comptes clients. 1, fiche 38, Français, - assertion%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gralit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- concept learning
1, fiche 39, Anglais, concept%20learning
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
building a concept representation by applying existing knowledge to new information in order to derive new knowledge and store it for subsequent use 1, fiche 39, Anglais, - concept%20learning
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Concept learning may involve an interaction between the version space and the example space of that concept. This interaction may in turn involve reformulation or transformation of initial assertions, experimentation, and selection of tentative examples. 1, fiche 39, Anglais, - concept%20learning
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
concept learning: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 39, Anglais, - concept%20learning
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- apprentissage de concept
1, fiche 39, Français, apprentissage%20de%20concept
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
construction de la représentation d’un concept en appliquant les connaissances existantes à de nouvelles informations afin d’obtenir de nouvelles connaissances et de les stocker pour usage ultérieur 1, fiche 39, Français, - apprentissage%20de%20concept
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'apprentissage de concept présuppose une interaction entre l'espace de versions et l'espace d’exemples de ce concept. Cette interaction peut à son tour exiger une reformulation ou une transformation des assertions initiales, une expérimentation et un choix d’exemples provisoires. 1, fiche 39, Français, - apprentissage%20de%20concept
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
apprentissage de concept : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 39, Français, - apprentissage%20de%20concept
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- deductive learning
1, fiche 40, Anglais, deductive%20learning
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- learning by deduction 1, fiche 40, Anglais, learning%20by%20deduction
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
learning strategy in which new knowledge is deduced from existing knowledge by means of truth-preserving transformations of assertions 1, fiche 40, Anglais, - deductive%20learning
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Deductive learning generally leads to specialization of existing knowledge. 1, fiche 40, Anglais, - deductive%20learning
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Deductive learning includes knowledge reformulation, knowledge compilation, and other truth-preserving transformations. 1, fiche 40, Anglais, - deductive%20learning
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
deductive learning; learning by deduction: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 40, Anglais, - deductive%20learning
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- apprentissage déductif
1, fiche 40, Français, apprentissage%20d%C3%A9ductif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
stratégie d’apprentissage qui permet de déduire de nouvelles connaissances en appliquant aux assertions disponibles des transformations qui préservent la valeur de vérité 1, fiche 40, Français, - apprentissage%20d%C3%A9ductif
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, l’apprentissage déductif entraîne une spécialisation des connaissances acquises. 1, fiche 40, Français, - apprentissage%20d%C3%A9ductif
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
L’apprentissage déductif comprend la reformulation et la compilation des connaissances ainsi que d’autres transformations qui préservent la valeur de vérité. 1, fiche 40, Français, - apprentissage%20d%C3%A9ductif
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
apprentissage déductif : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 40, Français, - apprentissage%20d%C3%A9ductif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- partial correctness
1, fiche 41, Anglais, partial%20correctness
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
correctness proving indicating that a program's output assertions follow logically from its input assertions and processing steps 1, fiche 41, Anglais, - partial%20correctness
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
partial correctness: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 41, Anglais, - partial%20correctness
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- correction partielle
1, fiche 41, Français, correction%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- exactitude partielle 1, fiche 41, Français, exactitude%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
démonstration d’exactitude montrant que les assertions de sortie d’un programme découlent logiquement de ses assertions d’entrée et des étapes de traitement 1, fiche 41, Français, - correction%20partielle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
correction partielle; exactitude partielle : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 41, Français, - correction%20partielle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- total correctness
1, fiche 42, Anglais, total%20correctness
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
correctness proving indicating that a program's output assertions follow logically from its input assertions and processing steps, and that, in addition, the program terminates under all specified input conditions 1, fiche 42, Anglais, - total%20correctness
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
total correctness: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 42, Anglais, - total%20correctness
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- correction globale
1, fiche 42, Français, correction%20globale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- exactitude complète 1, fiche 42, Français, exactitude%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
démonstration d’exactitude montrant que non seulement les assertions de sortie d’un programme découlent logiquement des assertions d’entrée et des étapes de traitement, mais encore que le programme se termine pour toutes les conditions d’entrée spécifiées 1, fiche 42, Français, - correction%20globale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
correction globale; exactitude complète : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 42, Français, - correction%20globale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dynamic trigger
1, fiche 43, Anglais, dynamic%20trigger
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dynamic triggers. Support for triggering a sequence of database actions based on a specific database action, such as after delete, thereby supporting the object notion of encapsulation. Assertions and Triggers make it possible for object self-management to be fully specified in a database schema, with increased opportunity for performance optimization by the underlying database management system. 1, fiche 43, Anglais, - dynamic%20trigger
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- déclencheur dynamique
1, fiche 43, Français, d%C3%A9clencheur%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Déclencheurs dynamiques. Soutien du déclenchement d’une suite d’opérations de base de données associée à une opération particulière de base de données(p. ex. après suppression) et qui permet également le soutien de la notion objet de l'encapsulage. Les assertions et les déclencheurs permettent une définition intégrale de l'autogestion d’objet dans un schéma de base de données tout en offrant au système de gestion de base de données sous-jacent une possibilité accrue d’optimisation de la performance. 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9clencheur%20dynamique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9clencheur%20dynamique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- form-of-use conversion
1, fiche 44, Anglais, form%2Dof%2Duse%20conversion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 44, Anglais, - form%2Dof%2Duse%20conversion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- conversion de mode d’utilisation
1, fiche 44, Français, conversion%20de%20mode%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 44, Français, - conversion%20de%20mode%20d%26rsquo%3Butilisation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 44, Français, - conversion%20de%20mode%20d%26rsquo%3Butilisation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- underlying database management system
1, fiche 45, Anglais, underlying%20database%20management%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dynamic triggers. Support for triggering a sequence of database actions based on a specific database action, such as after delete, thereby supporting the object notion of encapsulation. Assertions and Triggers make it possible for object self-management to be fully specified in a database schema, with increased opportunity for performance optimization by the underlying database management system. 1, fiche 45, Anglais, - underlying%20database%20management%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de gestion de base de données sous-jacent
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20sous%2Djacent
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Déclencheurs dynamiques. Soutien du déclenchement d’une suite d’opérations de base de données associée à une opération particulière de base de données(p. ex. après suppression) et qui permet également le soutien de la notion objet de l'encapsulage. Les assertions et les déclencheurs permettent une définition intégrale de l'autogestion d’objet dans un schéma de base de données tout en offrant au système de gestion de base de données sous-jacent une possibilité accrue d’optimisation de la performance. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20sous%2Djacent
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20sous%2Djacent
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- BIT string data
1, fiche 46, Anglais, BIT%20string%20data
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 46, Anglais, - BIT%20string%20data
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- donnée de chaîne de bits
1, fiche 46, Français, donn%C3%A9e%20de%20cha%C3%AEne%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 46, Français, - donn%C3%A9e%20de%20cha%C3%AEne%20de%20bits
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 46, Français, - donn%C3%A9e%20de%20cha%C3%AEne%20de%20bits
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- temporary table
1, fiche 47, Anglais, temporary%20table
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 47, Anglais, - temporary%20table
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- table temporaire
1, fiche 47, Français, table%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 47, Français, - table%20temporaire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 47, Français, - table%20temporaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- integrity constraint
1, fiche 48, Anglais, integrity%20constraint
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 48, Anglais, - integrity%20constraint
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contrainte d’intégrité
1, fiche 48, Français, contrainte%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d’intégrité associées à des opérations particulières de base de données(après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d’une colonne particulière. 1, fiche 48, Français, - contrainte%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 48, Français, - contrainte%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- object notion
1, fiche 49, Anglais, object%20notion
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dynamic triggers. Support for triggering a sequence of database actions based on a specific database action, such as after delete, thereby supporting the object notion of encapsulation. Assertions and Triggers make it possible for object self-management to be fully specified in a database schema, with increased opportunity for performance optimization by the underlying database management system. 1, fiche 49, Anglais, - object%20notion
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- notion objet
1, fiche 49, Français, notion%20objet
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Déclencheurs dynamiques. Soutien du déclenchement d’une suite d’opérations de base de données associée à une opération particulière de base de données(p. ex. après suppression) et qui permet également le soutien de la notion objet de l'encapsulage. Les assertions et les déclencheurs permettent une définition intégrale de l'autogestion d’objet dans un schéma de base de données tout en offrant au système de gestion de base de données sous-jacent une possibilité accrue d’optimisation de la performance. 1, fiche 49, Français, - notion%20objet
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 49, Français, - notion%20objet
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- constraint based on comparing
1, fiche 50, Anglais, constraint%20based%20on%20comparing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 50, Anglais, - constraint%20based%20on%20comparing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contrainte fondée sur la comparaison
1, fiche 50, Français, contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d’intégrité associées à des opérations particulières de base de données(après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d’une colonne particulière. 1, fiche 50, Français, - contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 50, Français, - contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- specific database action
1, fiche 51, Anglais, specific%20database%20action
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dynamic triggers. Support for triggering a sequence of database actions based on a specific database action, such as after delete, thereby supporting the object notion of encapsulation. Assertions and Triggers make it possible for object self-management to be fully specified in a database schema, with increased opportunity for performance optimization by the underlying database management system. 1, fiche 51, Anglais, - specific%20database%20action
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opération particulière de base de données
1, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20particuli%C3%A8re%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Déclencheurs dynamiques. Soutien du déclenchement d’une suite d’opérations de base de données associée à une opération particulière de base de données(p. ex. après suppression) et qui permet également le soutien de la notion objet de l'encapsulage. Les assertions et les déclencheurs permettent une définition intégrale de l'autogestion d’objet dans un schéma de base de données tout en offrant au système de gestion de base de données sous-jacent une possibilité accrue d’optimisation de la performance. 1, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20particuli%C3%A8re%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20particuli%C3%A8re%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- self-referencing data operation
1, fiche 52, Anglais, self%2Dreferencing%20data%20operation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 52, Anglais, - self%2Dreferencing%20data%20operation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- opération de données auto référentielle
1, fiche 52, Français, op%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es%20auto%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 52, Français, - op%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es%20auto%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 52, Français, - op%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es%20auto%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- derived table in the FROM clause
1, fiche 53, Anglais, derived%20table%20in%20the%20FROM%20clause
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 53, Anglais, - derived%20table%20in%20the%20FROM%20clause
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- table dérivée de clause FROM
1, fiche 53, Français, table%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20clause%20FROM
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 53, Français, - table%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20clause%20FROM
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 53, Français, - table%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20de%20clause%20FROM
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- before insertion
1, fiche 54, Anglais, before%20insertion
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 54, Anglais, - before%20insertion
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- avant insertion
1, fiche 54, Français, avant%20insertion
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d’intégrité associées à des opérations particulières de base de données(après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d’une colonne particulière. 1, fiche 54, Français, - avant%20insertion
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 54, Français, - avant%20insertion
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sequence of database actions
1, fiche 55, Anglais, sequence%20of%20database%20actions
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- database actions sequence 1, fiche 55, Anglais, database%20actions%20sequence
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dynamic triggers. Support for triggering a sequence of database actions based on a specific database action, such as after delete, thereby supporting the object notion of encapsulation. Assertions and Triggers make it possible for object self-management to be fully specified in a database schema, with increased opportunity for performance optimization by the underlying database management system. 1, fiche 55, Anglais, - sequence%20of%20database%20actions
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- suite d’opérations de base de données
1, fiche 55, Français, suite%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Déclencheurs dynamiques. Soutien du déclenchement d’une suite d’opérations de base de données associée à une opération particulière de base de données(p. ex. après suppression) et qui permet également le soutien de la notion objet de l'encapsulage. Les assertions et les déclencheurs permettent une définition intégrale de l'autogestion d’objet dans un schéma de base de données tout en offrant au système de gestion de base de données sous-jacent une possibilité accrue d’optimisation de la performance. 1, fiche 55, Français, - suite%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 55, Français, - suite%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- subquery
1, fiche 56, Anglais, subquery
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 56, Anglais, - subquery
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sous-interrogation
1, fiche 56, Français, sous%2Dinterrogation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 56, Français, - sous%2Dinterrogation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 56, Français, - sous%2Dinterrogation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pre-defined character translation
1, fiche 57, Anglais, pre%2Ddefined%20character%20translation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 57, Anglais, - pre%2Ddefined%20character%20translation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- traduction de caractères prédéfinis
1, fiche 57, Français, traduction%20de%20caract%C3%A8res%20pr%C3%A9d%C3%A9finis
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 57, Français, - traduction%20de%20caract%C3%A8res%20pr%C3%A9d%C3%A9finis
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 57, Français, - traduction%20de%20caract%C3%A8res%20pr%C3%A9d%C3%A9finis
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- insensitive cursor
1, fiche 58, Anglais, insensitive%20cursor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 58, Anglais, - insensitive%20cursor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- curseur indépendant
1, fiche 58, Français, curseur%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 58, Français, - curseur%20ind%C3%A9pendant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 58, Français, - curseur%20ind%C3%A9pendant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Full SQL
1, fiche 59, Anglais, Full%20SQL
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 59, Anglais, - Full%20SQL
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- SQL intégral
1, fiche 59, Français, SQL%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 59, Français, - SQL%20int%C3%A9gral
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 59, Français, - SQL%20int%C3%A9gral
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- trigger
1, fiche 60, Anglais, trigger
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dynamic triggers. Support for triggering a sequence of database actions based on a specific database action, such as after delete, thereby supporting the object notion of encapsulation. Assertions and Triggers make it possible for object self-management to be fully specified in a database schema, with increased opportunity for performance optimization by the underlying database management system. 1, fiche 60, Anglais, - trigger
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- déclencheur
1, fiche 60, Français, d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Déclencheurs dynamiques. Soutien du déclenchement d’une suite d’opérations de base de données associée à une opération particulière de base de données(p. ex. après suppression) et qui permet également le soutien de la notion objet de l'encapsulage. Les assertions et les déclencheurs permettent une définition intégrale de l'autogestion d’objet dans un schéma de base de données tout en offrant au système de gestion de base de données sous-jacent une possibilité accrue d’optimisation de la performance. 1, fiche 60, Français, - d%C3%A9clencheur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9clencheur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- self-management
1, fiche 61, Anglais, self%2Dmanagement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dynamic triggers. Support for triggering a sequence of database actions based on a specific database action, such as after delete, thereby supporting the object notion of encapsulation. Assertions and Triggers make it possible for object self-management to be fully specified in a database schema, with increased opportunity for performance optimization by the underlying database management system. 1, fiche 61, Anglais, - self%2Dmanagement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- autogestion
1, fiche 61, Français, autogestion
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Déclencheurs dynamiques. Soutien du déclenchement d’une suite d’opérations de base de données associée à une opération particulière de base de données(p. ex. après suppression) et qui permet également le soutien de la notion objet de l'encapsulage. Les assertions et les déclencheurs permettent une définition intégrale de l'autogestion d’objet dans un schéma de base de données tout en offrant au système de gestion de base de données sous-jacent une possibilité accrue d’optimisation de la performance. 1, fiche 61, Français, - autogestion
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 61, Français, - autogestion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- deferrable integrity constraint
1, fiche 62, Anglais, deferrable%20integrity%20constraint
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 62, Anglais, - deferrable%20integrity%20constraint
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrainte d’intégrité reportable
1, fiche 62, Français, contrainte%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20reportable
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 62, Français, - contrainte%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20reportable
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 62, Français, - contrainte%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20reportable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- connection management
1, fiche 63, Anglais, connection%20management
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables. 1, fiche 63, Anglais, - connection%20management
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gestion de connexion
1, fiche 63, Français, gestion%20de%20connexion
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires. 1, fiche 63, Français, - gestion%20de%20connexion
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 63, Français, - gestion%20de%20connexion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- true-false test
1, fiche 64, Anglais, true%2Dfalse%20test
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- true or false test 2, fiche 64, Anglais, true%20or%20false%20test
correct
- right-and-wrong-test 3, fiche 64, Anglais, right%2Dand%2Dwrong%2Dtest
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
a test in which the testee has to mark items as either 'true' or 'false'. 4, fiche 64, Anglais, - true%2Dfalse%20test
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- right and wrong test
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- test vrai-faux
1, fiche 64, Français, test%20vrai%2Dfaux
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Méthode de présentation pour un test comportant des assertions ou des réponses à des questions suivies de la mention vrai-faux, le sujet devant souligner l'un ou l'autre des termes de cette alternative. 2, fiche 64, Français, - test%20vrai%2Dfaux
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(...) l’élève étant obligé de choisir une bonne réponse parmi plusieurs possibilités, il peut arriver qu’on lui accorde des points pour une bonne réponse devinée. Cette éventualité devient d’autant plus probable que le nombre de possibilités diminue (dans le test vrai-faux, par exemple). 3, fiche 64, Français, - test%20vrai%2Dfaux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- appropriately low level 1, fiche 65, Anglais, appropriately%20low%20level
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
...the risk of not detecting a material misstatement arising from environmental matters to an appropriately low level for certain assertions related to liabilities, contingencies, assets and commitments. 2, fiche 65, Anglais, - appropriately%20low%20level
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
"the risk of not detecting a material misstatement in the financial statements is reduced to an appropriately low level". 3, fiche 65, Anglais, - appropriately%20low%20level
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, August-22, p. 1. 3, fiche 65, Anglais, - appropriately%20low%20level
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- niveau suffisamment faible
1, fiche 65, Français, niveau%20suffisamment%20faible
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... ramener à un niveau suffisamment faible le risque de non-détection d’une inexactitude importante résultant d’éléments environnementaux pour certaines assertions relatives aux passifs, aux éventualités et aux engagements. 2, fiche 65, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
«le risque de ne pas déceler une inexactitude importante dans les états financiers soit ramené à un niveau suffisamment faible». 3, fiche 65, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Note d’orientation sur la vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence. 2, fiche 65, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel de l’ICCA [Institut canadien des comptables agréés], novembre 22, p. 2. 3, fiche 65, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- contrary to the assertions of 1, fiche 66, Anglais, contrary%20to%20the%20assertions%20of
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- quoi qu’en dise... 1, fiche 66, Français, quoi%20qu%26rsquo%3Ben%20dise%2E%2E%2E
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- contrairement aux assertions de... 1, fiche 66, Français, contrairement%20aux%20assertions%20de%2E%2E%2E
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- theorem
1, fiche 67, Anglais, theorem
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A statement derived from premises rather than assumed. 2, fiche 67, Anglais, - theorem
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- théorème
1, fiche 67, Français, th%C3%A9or%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Formule bien formée obtenue par l’application correcte de règles d’inférence à partir d’axiomes. 2, fiche 67, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une base de connaissances comprend des assertions et un ensemble de «théorèmes», procédures activées chaque fois que la base de donnée est modifiée et que les préconditions des théorèmes sont vérifiées. 3, fiche 67, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- internal control assertions
1, fiche 68, Anglais, internal%20control%20assertions
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Compare to «financial statement assertions». 2, fiche 68, Anglais, - internal%20control%20assertions
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- assertions à l'égard du contrôle interne
1, fiche 68, Français, assertions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de propositions de base à l'égard de l'existence, de l'efficacité et de la continuité des systèmes de contrôle interne. Le vérificateur(auditeur, réviseur) pose l'hypothèse que les contrôles internes sur lesquels il compte s’appuyer fonctionnent comme il les a compris et qu'ils sont appliqués efficacement durant toute la période pour laquelle il a l'intention de s’appuyer sur eux. Il cherche à confirmer la validité de ces diverses assertions en ayant recours aux procédés(ou contrôles) de conformité. 1, fiche 68, Français, - assertions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20contr%C3%B4le%20interne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- effectiveness assertion
1, fiche 69, Anglais, effectiveness%20assertion
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- effectiveness 1, fiche 69, Anglais, effectiveness
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- assertion relative à l’efficacité
1, fiche 69, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- efficacité 1, fiche 69, Français, efficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
L'une des assertions à l'égard du contrôle interne, dont le vérificateur(auditeur, réviseur) cherche à confirmer la validité, à savoir que le contrôle interne en place dans l'entité faisant l'objet de la mission fonctionne efficacement. La notion de fonctionnement efficace ne signifie pas qu'il y aurait absence totale d’écarts de conformité, mais que, aux fins de la mission, on peut considérer que le contrôle est efficace et satisfaisant, si ces écarts ne dépassent pas un niveau acceptable; en d’autres mots, on suppose que les fraudes ou les irrégularités dont le montant est important seront évitées ou décelées à temps par les membres du personnel de l'entité dans le cours normal de l'exécution de leurs tâches. 1, fiche 69, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- continuity assertion
1, fiche 70, Anglais, continuity%20assertion
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- continuity 1, fiche 70, Anglais, continuity
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- assertion relative à la continuité
1, fiche 70, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- continuité 1, fiche 70, Français, continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
L'une des assertions à l'égard du contrôle interne, dont le vérificateur(auditeur, réviseur) cherche à confirmer la validité, à savoir que le contrôle interne en place dans l'entité faisant l'objet de la mission a fonctionné efficacement, sans interruption, pendant toute la période pour laquelle le vérificateur a l'intention de s’appuyer sur le contrôle interne. 1, fiche 70, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20continuit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- partial correctness
1, fiche 71, Anglais, partial%20correctness
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In proof of correctness, a designation indicating that a program's output assertions follow logically from its input assertions and processing steps. 2, fiche 71, Anglais, - partial%20correctness
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Contrast with total correctness. 3, fiche 71, Anglais, - partial%20correctness
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
partial correctness: Term standardized by ISO/IEC; Term and definition standardized by IEEE. 4, fiche 71, Anglais, - partial%20correctness
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- exactitude partielle
1, fiche 71, Français, exactitude%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- correction partielle 1, fiche 71, Français, correction%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans une preuve d’exactitude, expression indiquant que les assertions de sortie d’un programme proviennent logiquement de ses assertions d’entrée et des étapes du traitement. 2, fiche 71, Français, - exactitude%20partielle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Antonyme d’exactitude totale. 2, fiche 71, Français, - exactitude%20partielle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
exactitude partielle; correction partielle : Termes normalisés par l’ISO/CEI. 3, fiche 71, Français, - exactitude%20partielle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- assertions for account balances that can be affected by environmental factors
1, fiche 72, Anglais, assertions%20for%20account%20balances%20that%20can%20be%20affected%20by%20environmental%20factors
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- assertions visant les soldes de comptes sur lesquels des éléments environnementaux peuvent avoir une incidence
1, fiche 72, Français, assertions%20visant%20les%20soldes%20de%20comptes%20sur%20lesquels%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20environnementaux%20peuvent%20avoir%20une%20incidence
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Note d’orientation sur la vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence. 1, fiche 72, Français, - assertions%20visant%20les%20soldes%20de%20comptes%20sur%20lesquels%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20environnementaux%20peuvent%20avoir%20une%20incidence
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Dietetics
- Labelling (Packaging)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- low-cholesterol
1, fiche 73, Anglais, low%2Dcholesterol
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
low-cholesterol food. 2, fiche 73, Anglais, - low%2Dcholesterol
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Diététique
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pauvre en cholestérol
1, fiche 73, Français, pauvre%20en%20cholest%C3%A9rol
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- faible teneur en cholestérol 2, fiche 73, Français, faible%20teneur%20en%20cholest%C3%A9rol
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Concernant les produits dont le nom est accompagné d’allégations nutritionnelles("pauvre en cholestérol", "riche en fibres"), obligation est également faite de justifier ces assertions en indiquant la composition nutritionnelle de l'aliment. 1, fiche 73, Français, - pauvre%20en%20cholest%C3%A9rol
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rewriting system
1, fiche 74, Anglais, rewriting%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- rewrite system 2, fiche 74, Anglais, rewrite%20system
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système de réécriture
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Un logiciel, spécialiste en transformation d’expressions. 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9%C3%A9criture
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Système par lequel on déduit à partir d’assertions de base réputées vraies, d’autres assertions également vraies en appliquant des règles consistant généralement à substituer dans une expression à une sous-expression une autre expression que l'on sait déjà être équivalente à la première. 3, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9%C3%A9criture
Record number: 74, Textual support number: 3 DEF
Quand on a obtenu les paires critiques, on utilise le système de réécriture pour mettre chaque composant sous forme normale et si elles ne sont pas syntactiquement identiques on crée une nouvelle règle en orientant la paire selon des critères d’ordre supposés connus. 4, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9%C3%A9criture
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- test of controls
1, fiche 75, Anglais, test%20of%20controls
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- controls test 1, fiche 75, Anglais, controls%20test
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An auditing procedure used for determining whether the policies and procedures within the control environment and control systems are effective in preventing or detecting material misstatements in financial statement assertions. 1, fiche 75, Anglais, - test%20of%20controls
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- test des contrôles
1, fiche 75, Français, test%20des%20contr%C3%B4les
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Procédé de vérification qui sert à déterminer si les lignes directrices et les mécanismes de contrôle qui s’inscrivent dans l'environnement de contrôle et dans les systèmes de contrôle permettent de prévenir et de détecter les inexactitudes importantes dans les assertions contenues dans les états financiers. 1, fiche 75, Français, - test%20des%20contr%C3%B4les
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
- Artificial Intelligence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- transition state
1, fiche 76, Anglais, transition%20state
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- semi-active state 1, fiche 76, Anglais, semi%2Dactive%20state
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A state that occurs when a material is about to change from a gas into a liquid, etc. 2, fiche 76, Anglais, - transition%20state
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Compare to dynamic and static states. 1, fiche 76, Anglais, - transition%20state
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
At the saddle point of a col linking two potential wells, the direction of maximum negative curvature defines the reaction coordinate; the transition state is a hypothetical system of reduced dimensionality, free to move only on a hypersurface perpendicular to the reaction coordinate at its point of maximum energy. 1, fiche 76, Anglais, - transition%20state
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
- Intelligence artificielle
Fiche 76, La vedette principale, Français
- état semi-actif
1, fiche 76, Français, %C3%A9tat%20semi%2Dactif
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Etat [de l'objet] où l'hypothèse a été suggérée par différentes assertions mais pas suffisamment pour être mise sur la liste des hypothèses courantes. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9tat%20semi%2Dactif
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Selon Szolovitz, les objets peuvent se trouver dans trois états : actif, semi-actif et inactif. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9tat%20semi%2Dactif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- factual assertion
1, fiche 77, Anglais, factual%20assertion
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- observational statement 2, fiche 77, Anglais, observational%20statement
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Let us formulate a general paradigm for inductive inference: Given observational statements (facts), F, that represent specific knowledge about some objects, situations, processes, and so on, tentative inductive assertion, and background knowledge, find an inductive assertion (hypothesis), H, that tautologically or weakly implies the observational statements, and satisfies the background knowledge. 2, fiche 77, Anglais, - factual%20assertion
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- assertion factuelle
1, fiche 77, Français, assertion%20factuelle
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A l'opposé d’une règle sélective, une règle constructive produit des généralisations qui peuvent porter sur des attributs n’ apparaissant pas dans les assertions factuelles dont on part. 1, fiche 77, Français, - assertion%20factuelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- instance link
1, fiche 78, Anglais, instance%20link
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- inst-link 1, fiche 78, Anglais, inst%2Dlink
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In a semantic network, an inst-link between two objects, A and B, signifies that A is an instance of B, or that A is a member of the class B. 1, fiche 78, Anglais, - instance%20link
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lien Instancede
1, fiche 78, Français, lien%20Instancede
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- lien Instance 1, fiche 78, Français, lien%20Instance
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation d’instance à classe correspond à des liens Instancede : une assertion généralisée concernant une classe est inférée à partir d’assertions concernant des instances spécifiques de cette classe. 1, fiche 78, Français, - lien%20Instancede
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- selective rule
1, fiche 79, Anglais, selective%20rule
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- selective generalization rule 1, fiche 79, Anglais, selective%20generalization%20rule
correct
- selective rule of generalization 1, fiche 79, Anglais, selective%20rule%20of%20generalization
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... a selective rule of generalization ... does not introduce any new descriptors. 1, fiche 79, Anglais, - selective%20rule
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Selective rules of generalization do not change the space of possible inductive assertions, while constructive rules do change it. 1, fiche 79, Anglais, - selective%20rule
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- règle de généralisation sélective
1, fiche 79, Français, r%C3%A8gle%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- régle sélective 1, fiche 79, Français, r%C3%A9gle%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A l'opposé d’une règle sélective, une règle constructive produit des généralisations qui peuvent porter sur des attributs n’ apparaissant pas dans les assertions factuelles dont on part. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A8gle%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20s%C3%A9lective
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- constructive generalization rule
1, fiche 80, Anglais, constructive%20generalization%20rule
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- constructive rule 1, fiche 80, Anglais, constructive%20rule
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Constructive generalization rules generate inductive assertions that use descriptors not present in the original observational statements. 1, fiche 80, Anglais, - constructive%20generalization%20rule
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Selective rules of generalization do not change the space of possible inductive assertions, while constructive rules do change it. 1, fiche 80, Anglais, - constructive%20generalization%20rule
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 80, La vedette principale, Français
- règle de généralisation constructive
1, fiche 80, Français, r%C3%A8gle%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20constructive
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- règle constructive 1, fiche 80, Français, r%C3%A8gle%20constructive
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A l'opposé d’une règle sélective, une règle constructive produit des généralisations qui peuvent porter sur des attributs n’ apparaissant pas dans les assertions factuelles dont on part. 1, fiche 80, Français, - r%C3%A8gle%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20constructive
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ISA-link
1, fiche 81, Anglais, ISA%2Dlink
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
An ISA-link between two objects, A and B, strictly signifies that A is a subset of B. It represents the relationship of two objects in a hierarchical taxonomy. 1, fiche 81, Anglais, - ISA%2Dlink
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lien est-un
1, fiche 81, Français, lien%20est%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- lien Isa 2, fiche 81, Français, lien%20Isa
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation de classe à classe correspond à des liens inférés à partir d’assertions concernant des sous-classes spécialisées. 2, fiche 81, Français, - lien%20est%2Dun
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Voir "hiérarchie est-une". 1, fiche 81, Français, - lien%20est%2Dun
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- inter-class generalization
1, fiche 82, Anglais, inter%2Dclass%20generalization
proposition
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- class-to-class generalization 1, fiche 82, Anglais, class%2Dto%2Dclass%20generalization
proposition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 82, La vedette principale, Français
- généralisation inter-classes
1, fiche 82, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20inter%2Dclasses
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- généralisation de classe à classe 1, fiche 82, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20classe%20%C3%A0%20classe
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation de classe à classe correspond à des liens Isa : une assertion généralisée concernant une surclasse est inférée à partir d’assertions concernant des sous-classes spécialisées. 1, fiche 82, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20inter%2Dclasses
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- part-to-whole generalization
1, fiche 83, Anglais, part%2Dto%2Dwhole%20generalization
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- part-to-whole induction 2, fiche 83, Anglais, part%2Dto%2Dwhole%20induction
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In part-to-whole generalization, the task is to hypothesize a description of a whole object (scene, situation, process), given selected parts of it. 2, fiche 83, Anglais, - part%2Dto%2Dwhole%20generalization
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 83, La vedette principale, Français
- généralisation de partie à tout
1, fiche 83, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20partie%20%C3%A0%20tout
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- généralisation structurelle 1, fiche 83, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation de partie à tout(ou structurelle correspond à des liens Partie de : une assertion généralisée concernant un concept structuré(par exemple, ayant la structure d’un produit cartésien ou d’une suite) est inférée à partir d’assertions concernant des composants spécifiques de ce concept. 1, fiche 83, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20partie%20%C3%A0%20tout
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- instance-to-class generalization
1, fiche 84, Anglais, instance%2Dto%2Dclass%20generalization
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- instance-to-class induction 2, fiche 84, Anglais, instance%2Dto%2Dclass%20induction
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In instance-to-class generalization, the system is given independent instances (examples) of some class of objects, and the goal is to induce a general description of the class. Most research done on learning from examples has concentrated on such instance- to-class generalization. 2, fiche 84, Anglais, - instance%2Dto%2Dclass%20generalization
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 84, La vedette principale, Français
- généralisation instance-classe
1, fiche 84, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20instance%2Dclasse
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- généralisation d’instance à classe 2, fiche 84, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20d%26rsquo%3Binstance%20%C3%A0%20classe
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation d’instance à classe correspond à des liens Instance de : une assertion généralisée concernant une classe est inférée à partir d’assertions concernant des instances spécifiques de cette classe. 2, fiche 84, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20instance%2Dclasse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1989-12-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- propositional calculus
1, fiche 85, Anglais, propositional%20calculus
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- sentential calculus 2, fiche 85, Anglais, sentential%20calculus
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Branch of symbolic logic that deals with statements or propositions and the connections between them. 3, fiche 85, Anglais, - propositional%20calculus
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The two-element boolean algebra can be identified with elementary logic or propositional calculus. A proposition is a statement that can be said to be either true or false. 4, fiche 85, Anglais, - propositional%20calculus
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The "Logic Theorist" or simply LT ... proves theorems in propositional calculus (also called sentential calculus, or boolean algebra - q.v.) 4, fiche 85, Anglais, - propositional%20calculus
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- calcul des propositions
1, fiche 85, Français, calcul%20des%20propositions
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- calcul propositionnel 2, fiche 85, Français, calcul%20propositionnel
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Se définit d’une part par sa syntaxe régissant l'ensemble des assertions exprimables dans le langage et d’autre part par ses règles d’inférence décrivant comment on peut créer de nouvelles assertions à partir d’anciennes. 3, fiche 85, Français, - calcul%20des%20propositions
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé logique propositionnelle. 4, fiche 85, Français, - calcul%20des%20propositions
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- assertional
1, fiche 86, Anglais, assertional
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 86, La vedette principale, Français
- assertionnel
1, fiche 86, Français, assertionnel
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Qui procède à partir d’assertions. 1, fiche 86, Français, - assertionnel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-01-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- program instrumentation
1, fiche 87, Anglais, program%20instrumentation
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Probes, such as instructions or assertions, inserted into a computer program to facilitate execution monitoring, proof of correctness, resource monitoring, or other activities. 1, fiche 87, Anglais, - program%20instrumentation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
program instrumentation: STD-IEEE (term and definition). 2, fiche 87, Anglais, - program%20instrumentation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- éléments de sondage de programme
1, fiche 87, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20sondage%20de%20programme
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- instruments de sondage de programme 1, fiche 87, Français, instruments%20de%20sondage%20de%20programme
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sondes, telles que des instructions ou des assertions, insérées dans un programme machine pour faciliter la surveillance de l'exécution et le contrôle de l'exactitude et des ressources ou d’autres activités. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20sondage%20de%20programme
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- specialist 1, fiche 88, Anglais, specialist
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
French concept created by Harald Wertz. Contrast with O. Selfridge's demon and Hewitt's actor. 1, fiche 88, Anglais, - specialist
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 88, La vedette principale, Français
- module spécialiste
1, fiche 88, Français, module%20sp%C3%A9cialiste
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- spécialiste 1, fiche 88, Français, sp%C3%A9cialiste
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Description symbolique de l’activité d’une fonction LISP standard accompagnée d’un énoncé sur ses conditions d’applicabilité. 1, fiche 88, Français, - module%20sp%C3%A9cialiste
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un spécialiste est(de même que les contrats de Hewitt) un mécanisme de préréquisites, sans limite de complexité, couplé avec un mécanisme de postréquisites. Toutefois, nous distinguons nos spécialistes des contrats de Hewitt : alors que les contrats expriment des assertions procédurales sur l'activité des procédures associées, nos spécialistes travaillent dans un univers plus symbolique : des connaissances sur le type ou la structure des arguments et des valeurs de la procédure associée nous sont souvent suffisantes. Un spécialiste se compose de trois parties : un énoncé des conditions qu'il compte voir satisfaites quand il est invoqué, un énoncé des conditions obtenues si la fonction associée est appelée, et un énoncé des objections à transmettre au module correcteur, si les conditions ne sont pas satisfaites. 1, fiche 88, Français, - module%20sp%C3%A9cialiste
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Aux démons de Selfridge correspondent, dans notre système, les modules "spécialistes" possédant des connaissances extrêmement limitées et particularisées. Alors que la hiérarchie des démons débute à un niveau très élémentaire (démons spécialisés dans l’extraction de caractéristiques des stimuli externes) nous commençons à utiliser les spécialistes à un niveau conceptuel plus élevé : ils modélisent les processus intellectuels mis en jeu durant la compréhension d’un programme. Dans les Termes de Selfridge, nous ne nous intéressons pas au démons individuel, mais au fonctionnement des différents groupes, déjà complexes, de démon, i.e. aux "démons cognitifs" (Lindsay77). 1, fiche 88, Français, - module%20sp%C3%A9cialiste
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- put forward an argument
1, fiche 89, Anglais, put%20forward%20an%20argument
verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 89, La vedette principale, Français
- faire valoir des assertions 1, fiche 89, Français, faire%20valoir%20des%20assertions
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- développer un raisonnement 1, fiche 89, Français, d%C3%A9velopper%20un%20raisonnement
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- advertising claim substantiation 1, fiche 90, Anglais, advertising%20claim%20substantiation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- substantiation 1, fiche 90, Anglais, substantiation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- justification des arguments publicitaires
1, fiche 90, Français, justification%20des%20arguments%20publicitaires
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- justification des allégations 1, fiche 90, Français, justification%20des%20all%C3%A9gations
nom féminin
- justification des assertions 1, fiche 90, Français, justification%20des%20assertions
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :