TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSIETTE APPAREIL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of turn
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20turn
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 1, Anglais, R
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turn-rate 2, fiche 1, Anglais, turn%2Drate
correct, uniformisé
- turn rate 3, fiche 1, Anglais, turn%20rate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of degrees per second a particular aircraft can turn. 3, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus, a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes. The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either sides of the centre index. 4, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn - how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn - whether the turn is "coordinated." 5, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The higher the figure, the faster the turn. 3, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rate of turn; turn-rate; R: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20turn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de virage
1, fiche 1, Français, taux%20de%20virage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- R 2, fiche 1, Français, R
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadence de virage 3, fiche 1, Français, cadence%20de%20virage
correct, nom féminin, uniformisé
- vitesse angulaire de virage 4, fiche 1, Français, vitesse%20angulaire%20de%20virage
correct, nom féminin, uniformisé
- vitesse de virage 5, fiche 1, Français, vitesse%20de%20virage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse angulaire de changement de direction d’un aéronef. 6, fiche 1, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l’appareil, c’est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c’est-à-dire s’il est ou non «stabilisé». 7, fiche 1, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l’amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 8, fiche 1, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Trois des six instruments de vol primaires utilisent des gyroscopes pour fournir au pilote des informations de vol essentielles sur l'assiette, le cap et la cadence de virage de l'appareil. 9, fiche 1, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Virage de taux un. Taux de virage, de 3 degrés par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt. 10, fiche 1, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taux de virage; vitesse de virage; R : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 1, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse angulaire de virage; taux de virage; cadence de virage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, fiche 1, Français, - taux%20de%20virage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad angular de viraje
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20angular%20de%20viraje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- R 2, fiche 1, Espagnol, R
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de viraje 2, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20viraje
correct, nom féminin, uniformisé
- R 3, fiche 1, Espagnol, R
correct, nom féminin, uniformisé
- R 3, fiche 1, Espagnol, R
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número de grados por segundo que gira el avión sobre un eje vertical imaginario. 4, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad angular de viraje; velocidad de viraje; R: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attitude relative to ground 1, fiche 2, Anglais, attitude%20relative%20to%20ground
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The posture or position of an aircraft as defined by the angles made by its three axes to the ground surface. 1, fiche 2, Anglais, - attitude%20relative%20to%20ground
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assiette de l'appareil
1, fiche 2, Français, assiette%20de%20l%27appareil
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] corriger [...] l'assiette de l'appareil lors de la prise de contact. 1, fiche 2, Français, - assiette%20de%20l%27appareil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim
1, fiche 3, Anglais, longitudinal%20trim
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pitch trim 2, fiche 3, Anglais, pitch%20trim
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pitch trim control is achieved by the horizontal stabilizer hinged on the aircraft structure. Maximum allowable vertical acceleration with the flaps up is +2.5 g and -1.0 g. 3, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20trim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compensation en tangage
1, fiche 3, Français, compensation%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compensation longitudinale 2, fiche 3, Français, compensation%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La compensation en tangage est assurée par le stabilisateur articulé à la structure de l’avion. Volets rentrés, l’accélération verticale maximale autorisée est de +2,5 g et -1,0 g. 3, fiche 3, Français, - compensation%20en%20tangage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l'appareil avait accompli son vol de transfert vers la société chargée de sa maintenance, le pilote [...] avait réalisé un test d’assiette en mode direct par câble(manual reversion), c'est-à-dire sans utiliser les systèmes hydrauliques A et B et donc sans utiliser les ailerons permettant d’actionner la gouverne de profondeur(balance tabs). Il avait alors remarqué que la compensation en tangage(pitch trim) nécessaire pour maintenir l'appareil à son niveau de vol était dans les limites, mais de justesse. 4, fiche 3, Français, - compensation%20en%20tangage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compensation en tangage; compensation longitudinale : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - compensation%20en%20tangage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flight engineer's panel
1, fiche 4, Anglais, flight%20engineer%27s%20panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- engineer's panel 2, fiche 4, Anglais, engineer%27s%20panel
correct
- second officer's panel 3, fiche 4, Anglais, second%20officer%27s%20panel
correct, voir observation, uniformisé
- tableau S/O 2, fiche 4, Anglais, tableau%20S%2FO
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At present, adding gauges and functionality to the Flight Engineer's Panel would place a severe strain on resources on most computers, resulting in extremely poor frame rate performance in the virtual cockpit. For this reason the Flight Engineer's panel is not interactive/functional in the virtual Cockpit. 4, fiche 4, Anglais, - flight%20engineer%27s%20panel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Second officer's panel (Air Canada). 5, fiche 4, Anglais, - flight%20engineer%27s%20panel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau mécanicien navigant
1, fiche 4, Français, tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tableau second officier 2, fiche 4, Français, tableau%20second%20officier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- tableau S/O 3, fiche 4, Français, tableau%20S%2FO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
instruments de vol : instruments utilisés pour piloter l'avion et plus spécifiquement, les instruments qui permettent d’assurer le maintien de l'assiette, la vitesse et la trajectoire de l'appareil en vol. 4, fiche 4, Français, - tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tableau second officier (Air Canada). 4, fiche 4, Français, - tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Tableau mécanicien navigant; tableau second officier : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance; tableau mécanicien navigant; tableau second officier; tableau S/O : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - tableau%20m%C3%A9canicien%20navigant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- establish a steady hover 1, fiche 5, Anglais, establish%20a%20steady%20hover
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Describe the landing performance and limitations of the training helicopter type. Describe how to land on sloping ground as follows: establish a steady hover; lower collective gently until the upslope skid contacts the ground; continue lowering the collective, at the same time moving the cyclic gently towards the slope maintaining a level attitude; when both skids are in full contact with the ground, smoothly lower the collective until it is fully down. Prevent yaw throughout. Carry out a seating check by making small gentle movements of the collective and pedals. when certain the helicopter will not slide centre the cyclic and reduce RPM, if required. 1, fiche 5, Anglais, - establish%20a%20steady%20hover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- établir un vol stationnaire stabilisé 1, fiche 5, Français, %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Atterrissage. Décrivez les performances et les limitations du type d’hélicoptère utilisé à la formation. Décrivez la technique à suivre pour atterrir sur un terrain en pente : établir un vol stationnaire stabilisé; abaisser doucement le collectif jusqu'à ce que le patin amont prenne contact avec le sol; continuer d’abaisser le collectif tout en déplaçant le cyclique doucement en direction de la pente en maintenant une assiette horizontale; quand les deux patins sont complètement en contact avec le sol, abaisser doucement le collectif jusqu'à la butée d’arrêt; éviter pendant ce temps tout mouvement de lacet; vérifier l'assise de l'appareil en déplaçant légèrement et doucement le collectif et le palonnier; et quand on est certain que l'hélicoptère ne glissera pas, remettre le cyclique au neutre et réduire le régime, si nécessaire. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- driven by a vacuum system
1, fiche 6, Anglais, driven%20by%20a%20vacuum%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vacuum driven 1, fiche 6, Anglais, vacuum%20driven
correct
- vacuum-operated 2, fiche 6, Anglais, vacuum%2Doperated
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The gyro, of an attitude indicator that is driven by a vacuum system, requires 4 or more inches of mercury vacuum to operate and 5 minutes to get up to operational speed. An attitude indicator that is electrically driven is operational almost immediately. 1, fiche 6, Anglais, - driven%20by%20a%20vacuum%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Air pressure differential is the principle on which the vacuum driven gyro instruments operate. A vacuum pump run by the airplane engine creates a partial vacuum in the system. A filtered air inlet upstream of the gyros allows air to rush into the system causing the gyro wheels to spin. 1, fiche 6, Anglais, - driven%20by%20a%20vacuum%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vacuum-driven
- vacuum operated
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonctionnant à dépression
1, fiche 6, Français, fonctionnant%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- alimenté par dépression 2, fiche 6, Français, aliment%C3%A9%20par%20d%C3%A9pression
correct
- à dépression 3, fiche 6, Français, %C3%A0%20d%C3%A9pression
correct
- commandé par dépression 4, fiche 6, Français, command%C3%A9%20par%20d%C3%A9pression
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope d’un horizon artificiel fonctionnant à dépression requiert une succion de 4 pouces de mercure ou plus, et un délai de 5 minutes pour atteindre sa vitesse de fonctionnement. L’horizon artificiel électrique est opérationnel presqu’instantanément. 1, fiche 6, Français, - fonctionnant%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] «Contrôleur de vol Badin». Cet appareil combine : un anémomètre, une bille, un indicateur de virage gyroscopique à dépression et un niveau mesurant l'assiette longitudinale. C'est le premier équipement qui permette de faire du PSV(Pilotage Sans Visibilité) de façon contrôlée. 3, fiche 6, Français, - fonctionnant%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steady flight
1, fiche 7, Anglais, steady%20flight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- steady-state flight 2, fiche 7, Anglais, steady%2Dstate%20flight
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Flight in which the opposing pairs of forces (lift and weight, thrust and drag) are balanced. 2, fiche 7, Anglais, - steady%20flight
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Flight without accelerations or oscillations. 3, fiche 7, Anglais, - steady%20flight
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An aircraft is in steady-state flight when it flies at a constant altitude and airspeed or when it flies at a constant airspeed and is climbing or descending at constant rate. 2, fiche 7, Anglais, - steady%20flight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vol stabilisé
1, fiche 7, Français, vol%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vol en régime stabilisé 2, fiche 7, Français, vol%20en%20r%C3%A9gime%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre forces [...] s’exercent sur un avion en vol : la portance, le poids, la poussée et la traînée. Ces quatre forces agissent deux par deux. La portance (en fait la somme de toutes les forces qui s’exercent vers le haut) s’oppose au poids (ou plus exactement la somme de toutes les forces dirigées vers le bas) et la poussée s’oppose à la traînée. Les forces opposées sont en équilibre lorsque le vol est stabilisé. On appelle vol stabilisé un vol en palier rectiligne et une montée ou une descente régulière à vitesse stable. 3, fiche 7, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s’incline, monte ou descend. Notez toutefois que l'horizon artificiel seul ne permet pas d’indiquer si l'avion est en vol stabilisé, en pleine ascension ou en descente. Il indique l'assiette de l'appareil par rapport à l'horizon. 4, fiche 7, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si le petit circuit est à une hauteur de 200 mètres, c’est pour ménager une séparation entre les avions qui effectuent le grand circuit qui se situe à 300 mètres car cela est nécessaire au niveau de la sécurité. On a également un certain nombre de transits qui passent à la verticale de l’aérodrome à une hauteur supérieure à 300 mètres. Si on remontait les hauteurs des circuits, on aurait donc un phénomène d’enchaînement. Par ailleurs, il faut savoir qu’actuellement les aéronefs pour effectuer ces circuits décollent, montent puis se mettent en régime stabilisé et commencent à descendre en réduisant leurs moteurs. 5, fiche 7, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Se mettre en régime stabilisé. 5, fiche 7, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vuelo estabilizado
1, fiche 7, Espagnol, vuelo%20estabilizado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intelligent flight control
1, fiche 8, Anglais, intelligent%20flight%20control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basic elements of much of the new technology can already be seen in operation. They include intelligent flight control in which, for example, simple stall warning devices and stick pushers are replaced by a flight control sub-system which positively controls angle of attack, applies engine power to maintain height or flight speed, and actively maintains the aircraft in the correct altitude for optimum performance if a full nose-up demand is maintained for a protracted period. 1, fiche 8, Anglais, - intelligent%20flight%20control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commandes de vol intelligentes
1, fiche 8, Français, commandes%20de%20vol%20intelligentes
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On peut déjà voir en application les éléments de base d’une grande partie des technologies nouvelles, notamment les commandes de vol intelligentes dans lesquelles, par exemple, les simples avertisseurs de décrochage et pousseurs de manche sont remplacés par un sous-système de conduite de vol, qui contrôle l'angle d’attaque, règle le régime du moteur pour maintenir l'altitude ou la vitesse de vol et maintient activement l'assiette de l'appareil, de manière à obtenir les meilleures performances lorsqu'un cabré est exigé pendant une période prolongée. 1, fiche 8, Français, - commandes%20de%20vol%20intelligentes
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- commande de vol intelligente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tail-wheel aircraft
1, fiche 9, Anglais, tail%2Dwheel%20aircraft
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tail wheel: an auxiliary wheel on which the rear of an aircraft rests or taxis on the ground. 2, fiche 9, Anglais, - tail%2Dwheel%20aircraft
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A landing gear wheel designed to support the tail. 3, fiche 9, Anglais, - tail%2Dwheel%20aircraft
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- three point landing type aircraft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avion à train classique
1, fiche 9, Français, avion%20%C3%A0%20train%20classique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ils étaient dus au fait que l'avion à train classique et béquille arrière voyait son centre de gravité situé très près des roues principales et à l'arrière de celles-ci ce qui permettait à l'appareil de "lever la queue" et de prendre une assiette horizontale dès les premiers moments du décollage(...) 1, fiche 9, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20classique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Train classique: il est composé de 2 roues principales (en général rétractables dans les ailes) et d’une roulette de queue orientable. 2, fiche 9, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20classique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- be in trim
1, fiche 10, Anglais, be%20in%20trim
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
these tests demonstrated that the aircraft was essentially in trim... 1, fiche 10, Anglais, - be%20in%20trim
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avoir une assiette correcte 1, fiche 10, Français, avoir%20une%20assiette%20correcte
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
ces tests ont démontré que l'appareil avait une assiette correcte(...) 1, fiche 10, Français, - avoir%20une%20assiette%20correcte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :