TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSIETTE DECOLLAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reset
1, fiche 1, Anglais, reset
correct, voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- set 2, fiche 1, Anglais, set
correct, voir observation, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DI - direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI, also known as the directional gyro (DG), is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession (wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals. 3, fiche 1, Anglais, - reset
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it's based on a gyro, which precesses with time. 2, fiche 1, Anglais, - reset
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Set" and "reset" express the same reality except for the time aspect and are not real synonyms. However, because of the necessity to periodically and continuously "reset" the gyros, one could say that the pilot "resets" the instruments in flight as well as he "sets" or "resets" them before take-off, referring to the last in-flight setting operation. "Reset" would be more appropriate for in-flight setting operation. 4, fiche 1, Anglais, - reset
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- setting
- resetting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recaler
1, fiche 1, Français, recaler
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caler 2, fiche 1, Français, caler
correct, voir observation
- réajuster 3, fiche 1, Français, r%C3%A9ajuster
correct, voir observation
- réaligner 3, fiche 1, Français, r%C3%A9aligner
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu’il a été recalé sur un cap correct à l’aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l’avion se lit en haut de l’instrument. 4, fiche 1, Français, - recaler
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap directionnel [...] présente l’avantage de conserver une référence de cap choisi par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l’avion. [C’est] un gyroscope dont le rotor tourne à 10 000 tr/mn. Il a la propriété de garder la position fixe par rapport à l’espace. Il nécessite tout de même un compas pour le recaler avant chaque vol. 5, fiche 1, Français, - recaler
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Alignement du conservateur de cap. Sur les petits appareils comme le Cessna 182RG, le pilote règle le conservateur de cap pour qu’il coïncide avec le compas avant le décollage, et le réajuste périodiquement pendant le vol pour être sûr qu’il reste synchronisé avec le compas. 3, fiche 1, Français, - recaler
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[...] il est nécessaire de caler votre horizon artificiel avant le décollage en affichant une assiette de référence telle que l'assiette 0 corresponde à la référence fuselage horizontal en vol en palier. 6, fiche 1, Français, - recaler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En contexte les termes «caler» et «recaler» sont souvent pris l’un pour l’autre même si, strictement, ils expriment une action se produisant l’une par rapport à l’autre dans le temps. Tout étant relatif, on peut cependant dire que le pilote «cale» les gyros une première fois avant chaque décollage et les «recale» par la suite en vol, comme on peut tout aussi bien dire que le pilote «recale» les gyros avant le décollage, l’action se situant en rapport avec le dernier recalage des appareils au cours du dernier vol. En cours de vol, on dira plus justement «recaler». 7, fiche 1, Français, - recaler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réajuster : Certains ouvrages préconisent la forme «rajuster» et dénoncent la forme «réajuster»; cependant les ouvrages modernes acceptent «réajuster» et précisent que cette forme gagne du terrain. 7, fiche 1, Français, - recaler
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Recaler les centrales inertielles de navigation. 8, fiche 1, Français, - recaler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- speed command of attitude and thrust system
1, fiche 2, Anglais, speed%20command%20of%20attitude%20and%20thrust%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCAT 2, fiche 2, Anglais, SCAT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The SCAT drive the pitch command bar of the flight indicator during low-speed phases of flight and thrust guidance during initial take-off and climb. 1, fiche 2, Anglais, - speed%20command%20of%20attitude%20and%20thrust%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de régulation de poussée et de vitesse verticale
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20pouss%C3%A9e%20et%20de%20vitesse%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système contrôle la barre d’assiette de l'indicateur de situation horizontale pendant les phases critiques du vol(décollage et montée initiale). S’ il est accouplé à une automanette il régule aussi la variation de poussée correspondante et nécessaire. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20pouss%C3%A9e%20et%20de%20vitesse%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- take-off attitude
1, fiche 3, Anglais, take%2Doff%20attitude
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assiette de décollage
1, fiche 3, Français, assiette%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assiette ou position qu'a un avion lorsqu'il est en rotation, c'est-à-dire lorsqu'il quitte la piste au décollage 2, fiche 3, Français, - assiette%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tail-wheel aircraft
1, fiche 4, Anglais, tail%2Dwheel%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tail wheel: an auxiliary wheel on which the rear of an aircraft rests or taxis on the ground. 2, fiche 4, Anglais, - tail%2Dwheel%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A landing gear wheel designed to support the tail. 3, fiche 4, Anglais, - tail%2Dwheel%20aircraft
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- three point landing type aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion à train classique
1, fiche 4, Français, avion%20%C3%A0%20train%20classique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ils étaient dus au fait que l'avion à train classique et béquille arrière voyait son centre de gravité situé très près des roues principales et à l'arrière de celles-ci ce qui permettait à l'appareil de "lever la queue" et de prendre une assiette horizontale dès les premiers moments du décollage(...) 1, fiche 4, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20classique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Train classique: il est composé de 2 roues principales (en général rétractables dans les ailes) et d’une roulette de queue orientable. 2, fiche 4, Français, - avion%20%C3%A0%20train%20classique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :