TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSIETTE EAU [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballast
1, fiche 1, Anglais, ballast
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any solid or liquid that is brought on board a vessel to increase the draft, [to] change the trim, [to] regulate the stability or to maintain stress loads within acceptable limits. 2, fiche 1, Anglais, - ballast
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior to the 1880s, ships used solid ballast materials such as rocks and sand, which had to be manually shoveled into cargo holds, and similarly discharged when cargo was to be loaded on board. If not properly secured, solid ballast was prone to shifting in heavy seas causing instability. With the introduction of steel-hulled vessels and pumping technology, water became the ballast of choice. 2, fiche 1, Anglais, - ballast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 1, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ballast 2, fiche 1, Français, ballast
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] tout solide ou liquide transporté à bord [d’un] bâtiment pour en accroître le tirant d’eau, [pour] en modifier l'assiette, [pour] en assurer la stabilité ou [pour] maintenir à un niveau acceptable les tensions imposées par la charge. 3, fiche 1, Français, - lest
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avant les années 1880, les navires utilisaient des matières solides (p. ex., pierres, sable), qui devaient être pelletées dans les cales et enlevées de la même façon au moment du chargement des marchandises. Le ballast devait être bien arrimé pour éviter tout ripage en conditions de grosse mer et, de là, toute déstabilisation du navire. Avec l’introduction des navires à coque d’acier et de la technologie du pompage, l’eau s’est imposée comme [...] matériel de ballastage de prédilection. 3, fiche 1, Français, - lest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lastre
1, fiche 1, Espagnol, lastre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- balasto 2, fiche 1, Espagnol, balasto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peso material que se carga para asegurar la estabilidad del buque. 2, fiche 1, Espagnol, - lastre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
También cabe la acepción cuando se dice de un peso que se carga en una embarcación para que ésta se sumerja, hasta un calado conveniente. 2, fiche 1, Espagnol, - lastre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- damage stability
1, fiche 2, Anglais, damage%20stability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- damaged stability 2, fiche 2, Anglais, damaged%20stability
correct
- damage-ship stability 3, fiche 2, Anglais, damage%2Dship%20stability
- damaged ship stability 4, fiche 2, Anglais, damaged%20ship%20stability
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stability existing following damage to one or more specific compartments of a ship, with consequential flooding and changes in draught, trim and heel. 5, fiche 2, Anglais, - damage%20stability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stabilité après avarie
1, fiche 2, Français, stabilit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20avarie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stabilité en cas d’avarie 2, fiche 2, Français, stabilit%C3%A9%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bavarie
correct, nom féminin
- stabilité en état d’avarie 3, fiche 2, Français, stabilit%C3%A9%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bavarie
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stabilité résultante à la suite d’avaries à un ou plusieurs compartiments spécifiques d’un navire, avec en conséquence les voies d’eau et les modifications en tirant d’eau, assiette et bande. 4, fiche 2, Français, - stabilit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20avarie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilité après avarie : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 2, Français, - stabilit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20avarie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Gravity (Physics)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- righting arm
1, fiche 3, Anglais, righting%20arm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The righting lever created by the relationship between the centre of effort and centre of righting mass. 2, fiche 3, Anglais, - righting%20arm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pesanteur (Physique)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bras de levier de redressement
1, fiche 3, Français, bras%20de%20levier%20de%20redressement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée pour un angle de gîte(ou d’assiette pour la stabilité longitudinale) donné, en eau calme, à la fois dans le plan horizontal et transversal(ou dans le plan horizontal et longitudinal pour la stabilité logitudinale) entre le centre de carène et le centre de gravité. 2, fiche 3, Français, - bras%20de%20levier%20de%20redressement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attitude measurement
1, fiche 4, Anglais, attitude%20measurement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Attitude Measurement Issues. Acoustic refraction and the vessel’s roll, pitch, heading and heave determine where the acoustic beams meet the sea floor. Just asin conventional surveys, factors such as tides, storm surges and vessel draft and settlement at speed are also important in MBS [multibeam sonar] surveys. Position and heading are used to transform slant-ranges and ray angles into geo-referenced depths. 1, fiche 4, Anglais, - attitude%20measurement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure d’attitude
1, fiche 4, Français, mesure%20d%26rsquo%3Battitude
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes de mesures d’attitude. La réfraction acoustique et les mouvements du navire(roulis, tangage, cap et pilonnement) déterminent le point où les faisceaux frappent le plancher océanique. Comme pour les levés classiques, desfacteurs comme la marée, les ondes de tempête, le tirant d’eau et l'assiette dunavire en mouvement influent également sur les levés réalisés à l'aide du MBS [sonar multifaisceaux]. Laposition et le cap servent à transformer les distances obliques et les angles des rayons en valeurs de profondeurs géoréférencées. 1, fiche 4, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Battitude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forepeak
1, fiche 5, Anglais, forepeak
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fore peak 2, fiche 5, Anglais, fore%20peak
correct
- fore-peak tank 2, fiche 5, Anglais, fore%2Dpeak%20tank
correct
- forward store 3, fiche 5, Anglais, forward%20store
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The compartment right forward used either as store or as a water-ballast tank for trimming. 1, fiche 5, Anglais, - forepeak
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- forepeak tank
- fore peak tank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coqueron avant
1, fiche 5, Français, coqueron%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- peak avant 2, fiche 5, Français, peak%20avant
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
coqueron : Compartiment de la coque situé dans les formes du navire, à l'extrême avant et à l'extrême arrière. [...] Le coqueron avant est situé sur l'avant de la cloison d’abordage. [Les coquerons] sont des compartiments étanches, que l'on peut remplir d’eau et qui servent généralement pour régler l'assiette du navire. De plus en plus, on emploie le mot anglais peak, qui a la même signification. 1, fiche 5, Français, - coqueron%20avant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coqueron avant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - coqueron%20avant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loading calculator 1, fiche 6, Anglais, loading%20calculator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ship loading calculator 1, fiche 6, Anglais, ship%20loading%20calculator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cargo distribution instrument (which is also a warning and safety device) for calculating water trim and longitudinal hull bending and shearing forces acting on a ship as her cargo is moved for loading and discharging. 1, fiche 6, Anglais, - loading%20calculator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The computer gives a fast and accurate evaluation of displacement, drafts, trim, stability, bending moments distribution, shear force distribution, cargo torque, etc. It allows simulation and prediction of loading and discharging. 1, fiche 6, Anglais, - loading%20calculator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calculateur de chargement
1, fiche 6, Français, calculateur%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Micro-ordinateur qui permet de contrôler les conditions de stabilité, le tirant d’eau et l'assiette du navire, de connaître les efforts supportés par sa structure et d’apporter les remèdes nécessaires. 1, fiche 6, Français, - calculateur%20de%20chargement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveying
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- perpendicular width
1, fiche 7, Anglais, perpendicular%20width
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"The most southerly one hundred and thirty (130) feet in perpendicular width of lot Two (2) ..." 2, fiche 7, Anglais, - perpendicular%20width
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Ingress and egress, to and from the required parking spaces and areas shall be provided by means of unobstructed driveways or passageways at least four (4) metres but not more than nine (9) metres in perpendicular width. 3, fiche 7, Anglais, - perpendicular%20width
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arpentage
- Aménagement du territoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- largeur mesurée perpendiculairement
1, fiche 7, Français, largeur%20mesur%C3%A9e%20perpendiculairement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un certain lot de grève et en eau profonde, sans désignation, faisant partie du lit du fleuve Saint-Laurent, situé en front du lot 24 du rang A du cadastre du canton de Callières, comprenant l'assiette du quai ainsi qu'une bande contiguë de 25 m de largeur mesurée perpendiculairement à partir de la paroi extérieure du quai. 2, fiche 7, Français, - largeur%20mesur%C3%A9e%20perpendiculairement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yellow pan
1, fiche 8, Anglais, yellow%20pan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- water trap 1, fiche 8, Anglais, water%20trap
correct
- water-pan trap 2, fiche 8, Anglais, water%2Dpan%20trap
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
insect trap 1, fiche 8, Anglais, - yellow%20pan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bac jaune
1, fiche 8, Français, bac%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- piège jaune d’eau 1, fiche 8, Français, pi%C3%A8ge%20jaune%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- piège à eau 1, fiche 8, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- assiette d'eau 2, fiche 8, Français, assiette%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les insectes ailés sont attirés par la couleur jaune des bacs et se noient dans l’eau additionnée d’un mouillant. 1, fiche 8, Français, - bac%20jaune
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trim system
1, fiche 9, Anglais, trim%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- trim lines 1, fiche 9, Anglais, trim%20lines
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
System of pipes running fore and aft for shifting water between trim tanks. 1, fiche 9, Anglais, - trim%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 9, Anglais, - trim%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collecteur d’assiette
1, fiche 9, Français, collecteur%20d%26rsquo%3Bassiette
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- circuit d’assiette 1, fiche 9, Français, circuit%20d%26rsquo%3Bassiette
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tuyauterie allant de l'arrière à l'avant du navire par laquelle s’effectuent les mouvements d’eau entre les caisses d’assiette. 1, fiche 9, Français, - collecteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 9, Français, - collecteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special Packaging
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- boil-in-bag pouch
1, fiche 10, Anglais, boil%2Din%2Dbag%20pouch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- boil-in-bag 1, fiche 10, Anglais, boil%2Din%2Dbag
correct
- boilable pouch 2, fiche 10, Anglais, boilable%20pouch
correct, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sachet de cuisson
1, fiche 10, Français, sachet%20de%20cuisson
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sachet-cuisson 2, fiche 10, Français, sachet%2Dcuisson
correct, nom masculin
- sachet cuisson 3, fiche 10, Français, sachet%20cuisson
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sac de petites dimensions en polyamide polyéthylène qui, pour le réchauffage, peut être plongé dans l'eau bouillante ou passé au four à micro-ondes. Dans ce dernier cas, on conseille au consommateur de perforer préalablement le sachet et de le poser sur une assiette. 4, fiche 10, Français, - sachet%20de%20cuisson
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
(...) emballage à tenue thermique élevée (...) qui permet de conserver, aliments et plats préparés surgelés et de les réchauffer directement dans l’emballage. 5, fiche 10, Français, - sachet%20de%20cuisson
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :