TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSIETTE FRUITS MER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shellfish sauce
1, fiche 1, Anglais, shellfish%20sauce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, cook linguine in large pot of boiling salted water until just tender but still firm to bite. Drain. Return to pot. Add shellfish sauce; toss to coat. 2, fiche 1, Anglais, - shellfish%20sauce
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shell-fish sauce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sauce aux fruits de mer
1, fiche 1, Français, sauce%20aux%20fruits%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Déposer les linguinis aux citron et poivre dans une assiette et napper de sauce aux fruits de mer. 2, fiche 1, Français, - sauce%20aux%20fruits%20de%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salsa de marisco
1, fiche 1, Espagnol, salsa%20de%20marisco
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea food platter
1, fiche 2, Anglais, sea%20food%20platter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- seafood platter 1, fiche 2, Anglais, seafood%20platter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Plats cuisinés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plat de fruits de mer
1, fiche 2, Français, plat%20de%20fruits%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assiette de fruits de mer 1, fiche 2, Français, assiette%20de%20fruits%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «sea food» s’applique aux poissons, aux crustacés et aux mollusques alors que le français fruits de mer ne désigne que ces deux dernières catégories. 2, fiche 2, Français, - plat%20de%20fruits%20de%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :