TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATO [4 fiches]

Fiche 1 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

A document issued by an aerospace operations centre under the authority of the air component commander directing subordinate forces to execute aerospace missions.

OBS

An air tasking order is authoritative and is the product of the air planning process. It is valid for a prescribed period and provides sufficient tactical detail for subordinate commanders to execute missions.

OBS

air tasking order; ATO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

OBS

air tasking order; ATO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

air task order; air tasking order; ATO: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Document publié par un centre d’opérations aérospatiales avec l’autorisation du commandant de la composante aérienne ordonnant à des forces subalternes d’accomplir des missions aérospatiales.

OBS

Un ordre d’attribution de mission aérienne fait autorité et il est le fruit du processus de planification des opérations aériennes. Il est valide pendant une période prescrite et il contient les données tactiques nécessaires pour permettre aux commandants subalternes d’accomplir les missions.

OBS

ordre d’attribution de mission aérienne; ATO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

OBS

ordre d’attribution de mission aérienne; ATO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ordre d’attribution de mission aérienne; ordre de mission aérienne; ordre opérationnel Air; ATO : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

The CPD develops detailed execution plans for air operations. Based on planning inputs from the SD [Strategy Division] and forces available, the CPD produces the Master Air Operations Plan (MAOP), which in turn drives the creation of the ATO [air tasking order], airspace control order (ACO) and other near-term planning and tasking documents.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

La DPC élabore des plans d’exécution détaillés liés aux opérations aériennes. En tenant compte des apports à la planification fournis par la DS [Division de la stratégie] et des forces disponibles, elle élabore le plan principal des opérations aériennes(PPOA), qui entraîne la création de l'ATO [ordre d’attribution de mission aérienne], de l'ordre de contrôle de l'espace aérien(ACO) et d’autres documents de planification et d’attribution de tâches à court terme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Defence
OBS

air tracking order; ATO: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
OBS

ordre de poursuite aérienne; ATO : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé auprès de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :