TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATOME-GRAMME [5 fiches]

Fiche 1 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry
Universal entry(ies)
DEF

The amount of substance of a system which contain as many elementary entities as there are atoms in 0.012 kilogram of carbon-12 (i.e., 6.023 X 1023).

CONT

For example, NaCl has a formula weight of 58.5 (Na, 23, and chlorine, 35.5). One mole of NaCl is 58.5 g.

OBS

Formerly, the connotation of "mole" was "gram molecular weight". Current usage tends to apply the term "mole" to an amount containing Avogadro's number of whatever units are being considered. Thus, it is possible to have a mole of atoms, ions, radicals, electrons, or quanta. This usage makes unnecessary such terms as "gram-atom", "gram-formula weight", etc.

OBS

When the mole is used, the elementary entities must be specified and may be atoms, molecules, ions, electrons, other particles or specified groups of such particles.

OBS

mole; mol: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • gram-molecule
  • gram molecule
  • gramme-molecule
  • gramme molecular weight

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Quantité de matière d’un système contenant autant d’entités élémentaires qu’il y a d’atomes dans 0,012 kilogramme de carbone 12.

OBS

Quand on utilise la mole, il est nécessaire que soit bien précisée [...] la nature des particules concernées. On dira, par exemple : une mole de gaz ammoniac [...], une mole d’ions hydrogène [...], etc. La mole est [...] d’un emploi très général, elle rend inutile, en particulier, l'emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole.

OBS

Lorsqu’on emploie la mole, les entités élémentaires doivent être spécifiées et peuvent être des atomes, des molécules, des ions, des électrons, d’autres particules ou des groupements spécifiés de ces particules.

OBS

mole; mol : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Química analítica
Entrada(s) universal(es)
DEF

Cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos existen en 0,012 Kg de carbono-12.

OBS

Cuando se emplea el mol, deben especificarse las entidades elementales, que pueden ser átomos, moléculas, iones, electrones, otras partículas o grupos especificados de tales partículas.

OBS

plural: moles, moléculas-gramo.

OBS

mol: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
Terme(s)-clé(s)
  • atome gramme

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Analytical Chemistry
  • Biochemistry
DEF

[The] sum of the atomic weights of the elements of a chemical compound each multiplied by the number of atoms of that element in the molecule, [representing] the average mass of a molecule relative to the mass of the carbon isotope12C, which is assigned the value of exactly 12.

OBS

Atomic weights (and therefore molecular weights) are relative weights arbitrarily referred to an assigned atomic weight of 12.0000 exactly for the most abundant isotope of carbon, C12. Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly.

OBS

molecular mass (obsolete term); relative molecular mass: terms standardized by ISO.

OBS

Official abbreviation: Mr.

OBS

mw; MW; MOL WT: These might in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

PHR

High molecular weight, low molecular weight.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie analytique
  • Biochimie
DEF

Masse d’une mole de substance formée de molécules, [...] égale à la somme des masses molaires atomiques des éléments qui constituent la molécule du corps.

OBS

mole : Unité SI [...] équivalant à la quantité de matière d’un système contenant autant d’entités élémentaires qu'il y a d’atomes dans 0, 012 Kg de carbone 12. [...] La mole [...] rend inutile [...] l'emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole.

CONT

Le poids moléculaire des coenzymes est faible : ATP (500), biotine (185). Cela rend effectivement toutes les coenzymes capables de traverser une membrane dialysante, lorsqu’elles sont en solution.

OBS

masse moléculaire; masse moléculaire relative : termes normalisés par l’ISO.

OBS

Abréviation officielle : Mr

OBS

p.m. : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Química analítica
  • Bioquímica
CONT

Cada jeringa monodosis 2.500 UI y 5.000 UI contiene: Heparina de bajo peso molecular (PM 4.000 a 6.000) 2500 UI (anti-FXa) y 5.000 UI (anti-FXa).

CONT

En el MGPC se caracteriza un crudo mediante el factor de caracterización de Watson, Kw; el peso molecular promedio, PM; el punto medio ponderado de ebullición, MeABP [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

The weight of clay or organic colloid that has a combining power equal to 1 gram-atomic weight of hydrogen.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Poids d’un colloïde argileux ou organique ayant un pouvoir combinant égal au poids d’un atome-gramme d’hydrogène.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :