TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATOMIC ENERGY AUTHORITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom Atomic Energy Authority
1, fiche 1, Anglais, United%20Kingdom%20Atomic%20Energy%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- United Kingdom Atomic Energy Authority
1, fiche 1, Français, United%20Kingdom%20Atomic%20Energy%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy Authority
1, fiche 2, Anglais, Atomic%20Energy%20Authority
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AEA 2, fiche 2, Anglais, AEA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organization located in Great Britain. 3, fiche 2, Anglais, - Atomic%20Energy%20Authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Atomic Energy Authority
1, fiche 2, Français, Atomic%20Energy%20Authority
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AEA 2, fiche 2, Français, AEA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme de Grande-Bretagne 3, fiche 2, Français, - Atomic%20Energy%20Authority
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Institut de l’énergie atomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-layer thermal insulating material 1, fiche 3, Anglais, multi%2Dlayer%20thermal%20insulating%20material
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Samples of the new multi-layer thermal-insulating material have been subjected to extensive tests at the United Kingdom Atomic Energy Authority (UKAEA) space simulation facility, Harwell. 1, fiche 3, Anglais, - multi%2Dlayer%20thermal%20insulating%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériau thermo-isolant à couches multiples
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20thermo%2Disolant%20%C3%A0%20couches%20multiples
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des échantillons de ce nouveau matériau thermo-isolant à couches multiples ont été soumis à des essais poussés dans la chambre de simulation spatiale de l'United Kingdom Atomic Energy Authority(UKAEA) de Harwell. 1, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20thermo%2Disolant%20%C3%A0%20couches%20multiples
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


