TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATTACHE PERMANENTE [5 fiches]

Fiche 1 2025-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety
  • Security Devices
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

[A transmitter that broadcasts] distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated.

OBS

An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. Automatic deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency, and manually activated by survivors.

OBS

emergency locator transmitter; ELT: designation and abbreviation used by Transport Canada.

OBS

emergency locator transmitter; emergency location transmitter; ELT: designations and abbreviation used by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

emergency locator transmitter; ELT; emergency locator beacon: designations and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Dispositifs de sécurité
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

[Émetteur qui diffuse] des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l’application dont il s’agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement.

OBS

Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants : ELT automatique fixe [ELT(AF) ]. ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif [ELT(AP) ]. ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. ELT automatique largable [ELT(AD) ]. ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie [ELT(S) ]. ELT qui peut être enlevé d’un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d’urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants.

OBS

radiobalise de repérage d’urgence; ELT : désignation et abréviation en usage à Transports Canada.

OBS

radiobalise de détresse; ELT : désignation et abréviation uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

émetteur de localisation d’urgence; ELT : désignation et abréviation utilisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

émetteur de localisation d’urgence; radiobalise de repérage de détresse : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Dispositivos de seguridad
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
DEF

Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente.

OBS

Existen los siguientes tipos de ELT: ELT fijo automático (ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático (ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático (ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia (ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente.

OBS

transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Air Safety
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

automatic fixed ELT; ELT(AF): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

ELT automatique fixe; ELT(AF) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

ELT de activación automática que se instala permanentemente en la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

ELT fijo automático; ELT(AF): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Animal Biology
  • Plant Biology
  • Ecology (General)
DEF

Said of a plant or animal that is permanently attached to a substrate and is not free to move about.

CONT

Sessile marine animals and plants.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
  • Écologie (Généralités)
DEF

Se dit d’un organisme attaché de façon permanente à un support.

CONT

Benthos sessile.

OBS

Qualifie [en particulier] un animal benthique qui vit fixé au substrat ou sans déplacement notable. Par exemple : moules, huîtres.

OBS

On oppose la faune sessile à la faune vagile, faite d’animaux errants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento animal
  • Biología animal
  • Biología vegetal
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Textile Packaging

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Emballages textiles
OBS

Il s’agit des étiquettes indiquant la taille des vêtements.

OBS

Source : Normes Nationales du Canada : CAN2-49.203 M78, page 2.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Textile Packaging

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Emballages textiles
OBS

Il s’agit des étiquettes indiquant la taille des vêtements.

OBS

Source : Normes Nationales du Canada : CAN2-49.203 M78, page 2.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :