TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE PLASTIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cable tie
1, fiche 1, Anglais, cable%20tie
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zip tie 1, fiche 1, Anglais, zip%20tie
correct, nom
- tie wrap 2, fiche 1, Anglais, tie%20wrap
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fastener consisting of a thin, flexible nylon strap with a notched surface, one end of which is threaded through a locking mechanism at the other to form a binding loop. 3, fiche 1, Anglais, - cable%20tie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tie wrap: This designation is derived from a trademark and is now used as a generic name. 4, fiche 1, Anglais, - cable%20tie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attache autobloquante
1, fiche 1, Français, attache%20autobloquante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attache de plastique 2, fiche 1, Français, attache%20de%20plastique
correct, nom féminin
- collier de serrage 2, fiche 1, Français, collier%20de%20serrage
correct, nom masculin
- serflex 3, fiche 1, Français, serflex
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fine bande de plastique qui, recourbée sur elle-même, forme une boucle ajustable permettant de fixer solidement des éléments l’un à l’autre pour obtenir un blocage. 2, fiche 1, Français, - attache%20autobloquante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serflex : Cette désignation auparavant utilisée comme marque de commerce est maintenant utilisée comme nom générique. 4, fiche 1, Français, - attache%20autobloquante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- webbing étrier
1, fiche 2, Anglais, webbing%20%C3%A9trier
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soft etrier 2, fiche 2, Anglais, soft%20etrier
correct
- tape étrier 3, fiche 2, Anglais, tape%20%C3%A9trier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Etriers can also be made out of stiff webbing without platforms ... This is a variation of the earliest method of all, with webbing replacing the line ... webbing étriers get hung up less than those with platforms, and make no noise. On the other hand, the feet do not as a rule slip into webbing étriers as easily as those with platforms. 1, fiche 2, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A soft étrier is made entirely of webbing. It has 4-6 steps that are formed by loops in the webbing. 2, fiche 2, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to the director of the Carleton Village School, and the director of Equinox Adventures, webbing étriers are usually used in pairs. 4, fiche 2, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- webbing étriers
- tape étriers
- soft etriers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étrier de sangles
1, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20de%20sangles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étrier de sangle 2, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20de%20sangle
correct, voir observation, nom masculin
- étrier sangle 3, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20sangle
nom masculin
- étrier souple 4, fiche 2, Français, %C3%A9trier%20souple
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échelle faite au moyen d’une corde à laquelle on attache, au moyen de nœuds, des échelons ou sangles en forme de ganses placés à distance proportionnelle; distinguer l'«étrier de sangles» de l'«étrier à échelons» qui a la forme d’une échelle, deux montants de corde reliés par des échelons de plastique ou d’aluminium. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’escalade artificielle se différencie surtout par l’emploi d’une seule corde et d’étriers de sangle [...] 2, fiche 2, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D’après le directeur de la Fédération québécoise de la montagne et le directeur du Groupe des alpinistes et grimpeurs anonymes, il s’agit d’une petite échelle faite entièrement de sangles plates ou tubulaires. D’après eux, les grimpeurs se servent généralement des deux étriers à la fois; le terme s’utilise donc souvent au pluriel. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- étriers souples
- étriers de sangles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plastic tie
1, fiche 3, Anglais, plastic%20tie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - plastic%20tie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attache en plastique
1, fiche 3, Français, attache%20en%20plastique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - attache%20en%20plastique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dynalon plastic tie
1, fiche 4, Anglais, Dynalon%20plastic%20tie
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - Dynalon%20plastic%20tie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attache en plastique Dynalon
1, fiche 4, Français, attache%20en%20plastique%20Dynalon
marque de commerce, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - attache%20en%20plastique%20Dynalon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air hose
1, fiche 5, Anglais, air%20hose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tube used to transmit air under pressure. 2, fiche 5, Anglais, - air%20hose
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The long air hose is connected to the airfork and to a source of alternating (ambient to system vacuum) impulses to induce and maintain proper milk flow. 3, fiche 5, Anglais, - air%20hose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conduite d’air
1, fiche 5, Français, conduite%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tuyau à air 2, fiche 5, Français, tuyau%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pot [trayeur] complet plastique équipé de 2 faisceaux [...] pulsateur avec attache, tuyau à lait, tuyau à air, couvercle inox [...] 3, fiche 5, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tubo de vacío
1, fiche 5, Espagnol, tubo%20de%20vac%C3%ADo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- footrest 1, fiche 6, Anglais, footrest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Whichever type [of child carrier] you get, be sure it has side arms, footrests, and most important of all, foot shields to keep the child's feet out of the spokes. 1, fiche 6, Anglais, - footrest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étrier repose-pieds
1, fiche 6, Français, %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étrier repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par 2 crochets. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds». 2, fiche 6, Français, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baby seat
1, fiche 7, Anglais, baby%20seat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- child carrier 2, fiche 7, Anglais, child%20carrier
correct
- kiddy seat 2, fiche 7, Anglais, kiddy%20seat
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A child can be safely carried on a baby seat from age one until five or six. 3, fiche 7, Anglais, - baby%20seat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fauteuil porte-bébé
1, fiche 7, Français, fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porte-bébé pour bicyclette 2, fiche 7, Français, porte%2Db%C3%A9b%C3%A9%20pour%20bicyclette
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étriers repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par deux crochets. 1, fiche 7, Français, - fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-bébés. 3, fiche 7, Français, - fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 7, Français, - fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
«Le bon usage des porte-bébés pour bicyclette» : titre d’un feuillet d’information de Consommation et Affaires commerciales Canada (C&CC), janvier 1987; maintenant : Industrie Canada. 2, fiche 7, Français, - fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rear child carrier 1, fiche 8, Anglais, rear%20child%20carrier
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rear child carriers are the best. And the ones that fold up ... are better than the molded plastic ones because they can be used as a carrier when you are not carrying a child. 1, fiche 8, Anglais, - rear%20child%20carrier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fauteuil porte-bébé arrière
1, fiche 8, Français, fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège [...] dossier, [...] étiers repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par deux crochets. 1, fiche 8, Français, - fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-bébés. 2, fiche 8, Français, - fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 8, Français, - fauteuil%20porte%2Db%C3%A9b%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


