TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE PROGRAMMES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Azrieli Foundation
1, fiche 1, Anglais, Azrieli%20Foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Azrieli Foundation has been funding institutions as well as operating programs in Israel and Canada since 1989. Driven by a strong belief in the powerful role ... of philanthropy, the foundation empowers and assists tens of thousands of people by supporting a broad range of organizations, facilitating innovative outcomes, and increasing knowledge and understanding in the search for practical and novel solutions. 2, fiche 1, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inspired by Jewish values and the vision and resilience of [the organization's] founder, David J. Azrieli ..., the [Azrieli Foundation's] mission ... is to improve the lives of present and future generations through education, research, healthcare and the arts ... in Canada and [in] Israel. 3, fiche 1, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondation Azrieli
1, fiche 1, Français, Fondation%20Azrieli
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la Fondation Azrieli s’attache à poursuivre la réalisation de son projet en appuyant un grand nombre d’institutions et de programmes. Convaincue que la philanthropie a un rôle essentiel à jouer, la fondation aide depuis 1989 des dizaines de milliers d’individus à atteindre leur plein potentiel en apportant son soutien à une vaste gamme d’organisations, en favorisant l'émergence de résultats innovants et en stimulant l'évolution de la pensée et des savoirs dans sa quête de solutions pragmatiques et inédites. 2, fiche 1, Français, - Fondation%20Azrieli
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inspirée par les valeurs juives, ainsi que par l’esprit visionnaire et la ténacité de son fondateur David J. Azrieli [...], la Fondation Azrieli [...] a pour mission d’améliorer les vies des générations actuelles et futures à travers l’éducation, la recherche, la santé et les arts [...] au Canada et en Israël. 3, fiche 1, Français, - Fondation%20Azrieli
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- education standard
1, fiche 2, Anglais, education%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- educational standard 2, fiche 2, Anglais, educational%20standard
correct
- standard of education 3, fiche 2, Anglais, standard%20of%20education
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The knowledge and skills students should possess at critical points in their educational career. 4, fiche 2, Anglais, - education%20standard
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Educational standards help teachers ensure their students have the skills and knowledge they need to be successful by providing clear goals for student learning. 5, fiche 2, Anglais, - education%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme d’éducation
1, fiche 2, Français, norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- norme éducative 2, fiche 2, Français, norme%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les universités canadiennes ont pour tâche d’effectuer la recherche et de disposer des normes d’éducation qui nous aideront à relever le défi. Par exemple, grâce à ses professeurs de talent et à ses programmes novateurs, la University of Ontario Institute of Technology(UOIT) contribue de manière essentielle à former une nouvelle génération de Canadiens qui posséderont les compétences nécessaires pour réussir. La UOIT s’attache à doter ses étudiants de connaissances et de compétences pratiques qui leur seront utiles lorsqu'ils entreront sur le marché du travail. 3, fiche 2, Français, - norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- norma educativa
1, fiche 2, Espagnol, norma%20educativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Program Assistant
1, fiche 3, Anglais, Program%20Assistant
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Program%20Assistant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attaché des programmes
1, fiche 3, Français, attach%C3%A9%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attachée des programmes 2, fiche 3, Français, attach%C3%A9e%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 2, fiche 3, Français, - attach%C3%A9%20des%20programmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Industry/University Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exchange student
1, fiche 4, Anglais, exchange%20student
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange student 2, fiche 4, Anglais, foreign%20exchange%20student
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A student who temporarily exchanges places with a student in another country, under the sponsorship of private or international agencies. 1, fiche 4, Anglais, - exchange%20student
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Relations industrie-université
Fiche 4, La vedette principale, Français
- participant à un programme d’échanges d’étudiants
1, fiche 4, Français, participant%20%C3%A0%20un%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- participante à un programme d’échanges d’étudiants 1, fiche 4, Français, participante%20%C3%A0%20un%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants
proposition, nom féminin
- étudiant participant à un programme d’échanges 1, fiche 4, Français, %C3%A9tudiant%20participant%20%C3%A0%20un%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes
proposition, nom masculin
- étudiante participante à un programme d’échanges 1, fiche 4, Français, %C3%A9tudiante%20participante%20%C3%A0%20un%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes
proposition, nom féminin
- étudiant d’échange 2, fiche 4, Français, %C3%A9tudiant%20d%26rsquo%3B%C3%A9change
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'université [du Québec] participe à des programmes d’échanges d’étudiants avec [certaines universités américaines]. Pour participer l'étudiant doit : posséder un excellent dossier scolaire [...] Les étudiants qui ont été retenus pour participer à ces programmes d’échanges restent inscrits dans leur université d’attache [...] 3, fiche 4, Français, - participant%20%C3%A0%20un%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- organizational entity
1, fiche 5, Anglais, organizational%20entity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For purposes of the Federal Identity Program, the term "institution" includes certain organizational entities or programs which have adopted a corporate signature without the title of the parent department. 1, fiche 5, Anglais, - organizational%20entity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entité organisationnelle
1, fiche 5, Français, entit%C3%A9%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, le terme «institution» s’entend de certaines entités organisationnelles ou programmes qui ont adopté une signature dans laquelle le titre du ministère d’attache ne figure pas. 1, fiche 5, Français, - entit%C3%A9%20organisationnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, fiche 5, Français, - entit%C3%A9%20organisationnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


