TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE RAPIDE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belaying carabiner 1, fiche 1, Anglais, belaying%20carabiner
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With two men tied into the climbing rope and the middleman fastened to the rope with the belaying carabiner on the end of a sling, the middleman can climb along the rope fixed by belays from the two end men using either simple ice-axe belay or the sling-carabiner belay. 2, fiche 1, Anglais, - belaying%20carabiner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mousqueton d’assurance
1, fiche 1, Français, mousqueton%20d%26rsquo%3Bassurance
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mousqueton d’assurage 2, fiche 1, Français, mousqueton%20d%26rsquo%3Bassurage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mousqueton ayant un système d’attache très rapide, constitué par une tige mobile qui ferme l'anneau sur la simple pression d’une lame de ressort et qui permet d’accrocher le mousqueton en exerçant une simple pression extérieure sur cette partie mobile qui se déplace. 3, fiche 1, Français, - mousqueton%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de mousquetons, qui diffèrent uniquement par leur système de fermeture : le mousqueton d’assurance et le mousqueton de sécurité. 3, fiche 1, Français, - mousqueton%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Nous accrochons notre assurage par un nœud de sangles. La liaison au point suivant se fait soit par la corde, soit par une longue sangle en boucle. Le mousqueton d’assurage est accroché dans la sangle. 2, fiche 1, Français, - mousqueton%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quick coupler
1, fiche 2, Anglais, quick%20coupler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quick-change coupling system 1, fiche 2, Anglais, quick%2Dchange%20coupling%20system
correct
- snap-on attachment coupling bracket 1, fiche 2, Anglais, snap%2Don%20attachment%20coupling%20bracket
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you use a quick coupler, you can switch from one attachment to another in seconds (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 15). 1, fiche 2, Anglais, - quick%20coupler
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Quick-change coupling system enables operator to change attachments from within cab in less than a minute (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 66). 1, fiche 2, Anglais, - quick%20coupler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte-outil à attache rapide
1, fiche 2, Français, porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
correct, proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif d’attache rapide 1, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Battache%20rapide
correct, proposition, nom masculin
- coupleur rapide 1, fiche 2, Français, coupleur%20rapide
à éviter, nom masculin
- raccord rapide 1, fiche 2, Français, raccord%20rapide
à éviter, nom masculin
- dispositif de couplage express 1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20couplage%20express
à éviter, nom masculin
- système de couplage express 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20couplage%20express
à éviter, nom masculin
- support à raccord rapide 1, fiche 2, Français, support%20%C3%A0%20raccord%20rapide
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porte-outil muni d’un dispositif de fixation qui permet d’accoupler ou de désaccoupler rapidement un accessoire (godet, râteau, fourche, tête d’abattage, etc.), et ce souvent à partir du poste de conduite. 1, fiche 2, Français, - porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grâce à notre nouveau porte-outil à attache rapide, l'opérateur peut maintenant changer d’accessoire sans même sortir de sa cabine. 1, fiche 2, Français, - porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte-outil : mot composé invariable. 2, fiche 2, Français, - porte%2Doutil%20%C3%A0%20attache%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada's Electronic Commerce Strategy
1, fiche 3, Anglais, Canada%27s%20Electronic%20Commerce%20Strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On September 22, 1998, the Prime Minister announced Canada's Electronic Commerce Strategy, outlining initiatives designed to establish Canada as a world leader in the adoption and use of electronic commerce. Working in close collaboration with the private sector, the federal government has concentrated on creating the most favourable environment possible in areas which are critical to the rapid development of e-commerce. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%27s%20Electronic%20Commerce%20Strategy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Commerce Stategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur le commerce électronique
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le 22 septembre 1998, le Premier ministre a annoncé la Stratégie canadienne sur le commerce électronique, qui décrit les initiatives visant à faire du Canada un leader mondial pour ce qui est de l'adoption et de l'utilisation du commerce électronique. En travaillant en étroite collaboration avec le secteur privé, le gouvernement fédéral s’est attaché à créer l'environnement le plus favorable possible dans les secteurs essentiels au développement rapide du commerce électronique. 2, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie sur le commerce électronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snap-in fixing 1, fiche 4, Anglais, snap%2Din%20fixing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Head/footboards fitted to frame with a fast snap-in fixing ... 1, fiche 4, Anglais, - snap%2Din%20fixing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- snap in fixing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attache rapide
1, fiche 4, Français, attache%20rapide
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tête et pied du lit sont fixés au cadre par des attaches rapides [...] 1, fiche 4, Français, - attache%20rapide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Sites
- Civil Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydraulic quick coupler 1, fiche 5, Anglais, hydraulic%20quick%20coupler
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Génie civil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attache rapide hydraulique
1, fiche 5, Français, attache%20rapide%20hydraulique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backhoe mode 1, fiche 6, Anglais, backhoe%20mode
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'attache rapide et la réversibilité des godets(le godet standard est de 900 mm) permettent de travailler en rétro et en butte. 1, fiche 6, Français, - en%20r%C3%A9tro
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Civil Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shovel mode 1, fiche 7, Anglais, shovel%20mode
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Génie civil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- en butte 1, fiche 7, Français, en%20butte
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'attache rapide et la réversibilité des godets(le godet standard est de 900 mm), permettent de travailler en rétro et en butte. 1, fiche 7, Français, - en%20butte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winches
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- steam driven winch
1, fiche 8, Anglais, steam%20driven%20winch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- steam winch 2, fiche 8, Anglais, steam%20winch
correct
- steam-operated crab 3, fiche 8, Anglais, steam%2Doperated%20crab
- steam windlass 4, fiche 8, Anglais, steam%20windlass
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A winch powered by a steam engine. 5, fiche 8, Anglais, - steam%20driven%20winch
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
First haulage was provided on the northern ... heading. This was an 18 H.P. steam driven winch, which had two cylinders, each 8 inches in diameter with a 12 inches stroke. It had 2 drums, which operated by clutches. A set of 4 skips was raised or lowered in the heading. Steam was provided by a second-hand Cornish boiler. This boiler was 24 feet long and 5 feet 6 inches in diameter. It had a steel chimney stack, 40 feet high and 2 feet 6 inches diameter, and it was wire stayed. 1, fiche 8, Anglais, - steam%20driven%20winch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 8, La vedette principale, Français
- treuil à vapeur
1, fiche 8, Français, treuil%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans l’Ancien Monde, c’est la «Société Anonyme des Carrières et de la Sucrerie P.J. Wincqz» qui conserve le rôle de leader. Elle suit ou précède les initiatives qui se font jour dans le Nouveau Monde. [...] Elle est la première à appliquer la révolution du «fil sécateur» ou «fil hélicoïdal» (le «fil à couper la pierre»). Elle érige des portiques mobiles pour faciliter la maîtrise de champs de blocs de plus en plus vastes. C’est l’origine des ponts roulants : La manutention en chantier se fait à l’aide de deux ponts roulants, l’un de vingt mètres de portée avec treuil à vapeur, pouvant lever 25 tonnes, l’autre de type funiculaire, de 13 mètres de portée, pouvant lever 50 tonnes [...] 2, fiche 8, Français, - treuil%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'utilité des ballons sur le champ de bataille enfin reconnue, le nombre des compagnies d’aérostiers s’accroît pour atteindre 75 en mars 1916. Chaque corps d’armée français dispose désormais de sa compagnie. La stabilité du sphérique est mauvaise. Pour pallier ce défaut on développe dès 1914 un ballon allongé de 800 m³ semblable au ballon allemand. Pour améliorer son orientation dans le vent on lui attache une queue de godets, comme à un cerf-volant. On remplace le treuil à vapeur par un treuil automobile plus rapide pour ramener le câble et plus discret sur le champ de bataille. 3, fiche 8, Français, - treuil%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quick-fit veering
1, fiche 9, Anglais, quick%2Dfit%20veering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attache rapide
1, fiche 9, Français, attache%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Interiors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quick-release fastener
1, fiche 10, Anglais, quick%2Drelease%20fastener
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- quick-disconnect fastener 2, fiche 10, Anglais, quick%2Ddisconnect%20fastener
correct
- quick-opening fastener 3, fiche 10, Anglais, quick%2Dopening%20fastener
- quick-action fastener 3, fiche 10, Anglais, quick%2Daction%20fastener
- quick-fit feering 4, fiche 10, Anglais, quick%2Dfit%20feering
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The nosewheel well side] panels have quick-disconnect fasteners to allow ease of access to the area behind the landing gear trusses. 2, fiche 10, Anglais, - quick%2Drelease%20fastener
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Turnlock fasteners are used to secure inspection plates, doors, and other removable panels on aircraft. Turnlock fasteners are also referred to by such terms as quick-opening, quick-action, and stressed-panel fasteners. The most desirable feature of these fasteners is that they permit quick and easy removal of access panels for inspection and servicing purposes. 3, fiche 10, Anglais, - quick%2Drelease%20fastener
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fixation rapide
1, fiche 10, Français, fixation%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- attache rapide 2, fiche 10, Français, attache%20rapide
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fixations rapides sont essentiellement conçues pour faciliter le démontage ou l’ouverture de panneaux, de portes, etc. qui sont normalement fermés, mais sont appelés à être fréquemment ouverts. 3, fiche 10, Français, - fixation%20rapide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fixation rapide : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 10, Français, - fixation%20rapide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seat-pack airlock fastener 1, fiche 11, Anglais, seat%2Dpack%20airlock%20fastener
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attache à dégrafage rapide du paquetage de siège 1, fiche 11, Français, attache%20%C3%A0%20d%C3%A9grafage%20rapide%20du%20paquetage%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
167IDF.2.2.f équipement (aéro) 106ad.14.06.74 1, fiche 11, Français, - attache%20%C3%A0%20d%C3%A9grafage%20rapide%20du%20paquetage%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spring lock 1, fiche 12, Anglais, spring%20lock
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attache rapide à ressort 1, fiche 12, Français, attache%20rapide%20%C3%A0%20ressort
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quick-release clamp screw 1, fiche 13, Anglais, quick%2Drelease%20clamp%20screw
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vis du collier à attache rapide
1, fiche 13, Français, vis%20du%20collier%20%C3%A0%20attache%20rapide
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dynamos démarreurs 1, fiche 13, Français, - vis%20du%20collier%20%C3%A0%20attache%20rapide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quick-release latch door 1, fiche 14, Anglais, quick%2Drelease%20latch%20door
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- porte à attache rapide
1, fiche 14, Français, porte%20%C3%A0%20attache%20rapide
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, fiche 14, Français, - porte%20%C3%A0%20attache%20rapide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


