TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE RECHERCHE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 8 Wing
1, fiche 1, Anglais, 8%20Wing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 8 W 2, fiche 1, Anglais, 8%20W
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trenton, Ontario. 3, fiche 1, Anglais, - 8%20Wing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
8 Wing Trenton is the heart of Canada's air mobility forces - from delivering supplies to the high Arctic (CFS Alert) to airlifting troops and equipment worldwide. It is also responsible for search and rescue in central Canada and home to the famous Skyhawks with the Canadian Parachute Centre. 4, fiche 1, Anglais, - 8%20Wing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
8 Wing; 8 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 1, Anglais, - 8%20Wing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 8th Wing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 8e Escadre
1, fiche 1, Français, 8e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 8 Ere 2, fiche 1, Français, 8%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trenton, Ontario. 3, fiche 1, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La 8e Escadre Trenton est le cœur des forces de mobilité aérienne du Canada, de la livraison d’approvisionnements dans le Grand Nord(SFC Alert) au transport aérien de troupes et d’équipement partout dans le monde. Elle est également chargée de la recherche et du sauvetage dans le Canada central, et elle est le port d’attache des célèbres Skyhawks du Centre de parachutisme du Canada. 4, fiche 1, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d’article entre le nom de l’escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 8e Escadre Trenton et non 8e Escadre de Trenton ou 8e Escadre à Trenton. 3, fiche 1, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «8» se place en exposant. 3, fiche 1, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
8e Escadre; 8 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 1, Français, - 8e%20Escadre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- education standard
1, fiche 2, Anglais, education%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- educational standard 2, fiche 2, Anglais, educational%20standard
correct
- standard of education 3, fiche 2, Anglais, standard%20of%20education
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The knowledge and skills students should possess at critical points in their educational career. 4, fiche 2, Anglais, - education%20standard
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Educational standards help teachers ensure their students have the skills and knowledge they need to be successful by providing clear goals for student learning. 5, fiche 2, Anglais, - education%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme d’éducation
1, fiche 2, Français, norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- norme éducative 2, fiche 2, Français, norme%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les universités canadiennes ont pour tâche d’effectuer la recherche et de disposer des normes d’éducation qui nous aideront à relever le défi. Par exemple, grâce à ses professeurs de talent et à ses programmes novateurs, la University of Ontario Institute of Technology(UOIT) contribue de manière essentielle à former une nouvelle génération de Canadiens qui posséderont les compétences nécessaires pour réussir. La UOIT s’attache à doter ses étudiants de connaissances et de compétences pratiques qui leur seront utiles lorsqu'ils entreront sur le marché du travail. 3, fiche 2, Français, - norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- norma educativa
1, fiche 2, Espagnol, norma%20educativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 3, Anglais, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E. 1, fiche 3, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This report outlines from Canadian subject matter experts (SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs' responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner. 1, fiche 3, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 3, Français, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E. 1, fiche 3, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce rapport résume les avis d’experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d’un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s’imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources : examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d’experts. Certains facteurs susceptibles d’influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d’avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort. 1, fiche 3, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Helava system
1, fiche 4, Anglais, Helava%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Uno Vilho Helava, [Finnish] inventor (born [in] 1923) ... invented the analytical plotter for automatically drawing maps from photographs. Helava trained as a surveying engineer and came to Canada in 1953 as a research fellow in photogrammetry at the National Research Council. By 1957 he had patented a method of using computers to produce maps from aerial photographs automatically corrected for the curvature of the Earth and atmospheric distortion. The first prototype was built in 1963 using the analogue computer then available ... In the late 1970s (digital) microcomputers made the Helava system much cheaper, and several hundred plotters have been built. Because of its affinity with other technologies ..., the Helava system is expected to become the world's standard method of making maps by the end of the century. 2, fiche 4, Anglais, - Helava%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Stereo Photogrammetry. Aerial photography.- Precision DEMs [digital elevation models] are now being acquired by commercial groups using soft photogrammetric digital workstations, such as the Helava system. 3, fiche 4, Anglais, - Helava%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système Helava
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20Helava
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Uno Vilho Helava, inventeur [finlandais] [né en] 1923) [...] invente le restituteur analytique permettant de dessiner automatiquement des cartes géographiques à partir de photographies. Après avoir reçu une formation d’ingénieur-arpenteur, il vient au Canada en 1953 comme attaché de recherche en photogrammétrie au Conseil national de recherches du Canada. Dès 1957, il fait breveter une méthode pour produire, à l'aide d’ordinateurs et à partir de photos aériennes, des cartes géographiques automatiquement corrigées pour tenir compte de la rotondité de la Terre et de la distorsion atmosphérique. Le prototype est construit en 1963 à l'aide de l'ordinateur analogique alors disponible [...] À la fin des années 70, l'avènement du micro-ordinateur(numérique) réduit de beaucoup les coûts du système Helava et on fabrique des centaines d’appareils. En raison de sa compatibilité avec d’autres technologies [...], on prévoit que, d’ici à la fin du XXe siècle, le système Helava sera la norme dans le monde entier pour la conception de cartes géographiques. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20Helava
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système Helava : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20Helava
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regimental badge area 1, fiche 5, Anglais, regimental%20badge%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moignon de l’épaule
1, fiche 5, Français, moignon%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après déshabillage du patient, en débutant par le membre sain, l'examen clinique s’attache à vérifier l'absence de complication vasculo-nerveuse en vérifiant la sensibilité du moignon de l'épaule(«regimental badge area» des anglo-saxons), à la recherche d’une lésion du nerf axillaire [...] 1, fiche 5, Français, - moignon%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- researcher attached to a committee
1, fiche 6, Anglais, researcher%20attached%20to%20a%20committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attaché de recherche d’un comité
1, fiche 6, Français, attach%C3%A9%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20comit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guest research associate 1, fiche 7, Anglais, guest%20research%20associate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- research associate, guest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- invité comme attaché de recherche
1, fiche 7, Français, invit%C3%A9%20comme%20attach%C3%A9%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Réf: PR-69/84. 1, fiche 7, Français, - invit%C3%A9%20comme%20attach%C3%A9%20de%20recherche
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- attaché de recherche, invité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- postdoctoral research associate 1, fiche 8, Anglais, postdoctoral%20research%20associate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- post-doctoral research associate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attaché de recherche au niveau postdoctoral
1, fiche 8, Français, attach%C3%A9%20de%20recherche%20au%20niveau%20postdoctoral
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- attachée de recherche au niveau postdoctoral 2, fiche 8, Français, attach%C3%A9e%20de%20recherche%20au%20niveau%20postdoctoral
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : DBS-127/82 partie III 1, fiche 8, Français, - attach%C3%A9%20de%20recherche%20au%20niveau%20postdoctoral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- research officer
1, fiche 9, Anglais, research%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de recherche
1, fiche 9, Français, agent%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agent de recherches 2, fiche 9, Français, agent%20de%20recherches
nom masculin
- attaché de recherche 3, fiche 9, Français, attach%C3%A9%20de%20recherche
correct, nom masculin
- chargé de recherches 4, fiche 9, Français, charg%C3%A9%20de%20recherches
correct, nom masculin
- préposé aux recherches 1, fiche 9, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20recherches
correct, nom masculin
- préposé à la recherche 5, fiche 9, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom masculin
- recherchiste 6, fiche 9, Français, recherchiste
nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sensitive crystallization test 1, fiche 10, Anglais, sensitive%20crystallization%20test
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a sensitive crystallization test to differentiate irradiated from non radiated fruits and vegetables. 1, fiche 10, Anglais, - sensitive%20crystallization%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- test de sensibilité cristalline
1, fiche 10, Français, test%20de%20sensibilit%C3%A9%20cristalline
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Test pour différencier les fruits et les légumes irradiés de ceux qui ne le sont pas. 1, fiche 10, Français, - test%20de%20sensibilit%C3%A9%20cristalline
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon M. Milko, attaché de recherche du projet en question, il s’agit d’un test allemand qui n’ est pas utilisé en Amérique du nord. Ce test est d’ailleurs encore si peu connu que la terminologie anglaise et française n’ est pas arrêtée. Pour l'instant, le terme proposé par M. Doyle de la société radiochimique(Energie atomique du Canada) à Kanata a été retenu. 1, fiche 10, Français, - test%20de%20sensibilit%C3%A9%20cristalline
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- edge notching
1, fiche 11, Anglais, edge%20notching
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a system of coding microforms for automated retrieval by cutting a pattern of notches along one edge (usually the bottom with respect to the position of the microform as filed) or alternatively by affixing a prenotched clip to one edge of the microform. 1, fiche 11, Anglais, - edge%20notching
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- encochage du bord
1, fiche 11, Français, encochage%20du%20bord
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
système de codification de microformes, aux fins de recherche automatisée, opérant au moyen d’une configuration d’encoches pratiquées sur un bord(ordinairement le bas de la microforme par rapport à sa position de classement) ou encore au moyen d’une attache préentaillée fixée sur un bord de la microforme. 1, fiche 11, Français, - encochage%20du%20bord
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jump to conclusions 1, fiche 12, Anglais, jump%20to%20conclusions
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conclure sans réflexion 1, fiche 12, Français, conclure%20sans%20r%C3%A9flexion
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
- arriver immédiatement/prématurément à une conclusion à la légère (Harr. a.-fr.); - tirer des conclusions hâtives (Harrap français-anglais); - il en a conclu tout de suite que [...]; - tirer des conclusions trop hâtives (Robert-Collins); - tirer des conclusions sommaires. 2, fiche 12, Français, - conclure%20sans%20r%C3%A9flexion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Plus on s’attache à la recherche des «faits bruts», plus cela permet de se garder des conclusions sommaires [...](Jean Simard, Le Devoir, 2. 06. 82). 2, fiche 12, Français, - conclure%20sans%20r%C3%A9flexion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- visiting associate 1, fiche 13, Anglais, visiting%20associate
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attaché de recherche temporaire 1, fiche 13, Français, attach%C3%A9%20de%20recherche%20temporaire
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Charte IIAAS) FNM 1, fiche 13, Français, - attach%C3%A9%20de%20recherche%20temporaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


