TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE TECHNIQUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical attaché
1, fiche 1, Anglais, technical%20attach%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaché technique
1, fiche 1, Français, attach%C3%A9%20technique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attachée technique 2, fiche 1, Français, attach%C3%A9e%20technique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- planting of gardens
1, fiche 2, Anglais, planting%20of%20gardens
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- création des jardins
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9ation%20des%20jardins
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La création du jardin en tant qu'œuvre d’art requiert des qualités esthétiques et d’imagination, mais elle présente en même temps cette particularité de s’appuyer sur une technique qui s’attache à une catégorie toute spéciale de matériaux : les plantes. Il ne suffit pas d’en connaître la forme ou la couleur, il faut satisfaire aux exigences de leur qualité d’êtres vivants. Les conditions dans lesquelles ils vivront, le cadre qu'ils meubleront méritent d’être bien connus et doivent faire l'objet d’une étude sérieuse [...] 1, fiche 2, Français, - cr%C3%A9ation%20des%20jardins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optochemistry 1, fiche 3, Anglais, optochemistry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
How optochemistry works. ... A patient would first swallow a pill that contains a light-activated molecule—a cage—that attaches to a neurotransmitter, which regulates a neuron’s activity. After the pill’s content reached the brain, a pulse of light from an endoscope, or one delivered from outside the skull, would detach the neurotransmitter, which would go on to bind to and open a channel on the cell membrane that lets ions enter. The ions would then trigger the firing of the neuron, sending an electrical impulse traveling into the cell. 1, fiche 3, Anglais, - optochemistry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- optochimie
1, fiche 3, Français, optochimie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une technique alternative, nommée optochimie, évite le recours à de lourdes techniques de génie génétique. Un patient prendrait d’abord un comprimé contenant une molécule photosensible en forme de cage, à laquelle est attaché un neurotransmetteur, qui régule l'activité neuronale. À l'arrivée du contenu du comprimé dans le cerveau, une impulsion lumineuse émise par un endoscope détacherait le neurotransmetteur, qui se fixerait alors sur un canal de la membrane cellulaire et l'ouvrirait pour laisser entrer des ions. Ces derniers déclencheraient ensuite l'activation du neurone, où une impulsion électrique se propagerait alors. 1, fiche 3, Français, - optochimie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Dental Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guided tissue regeneration
1, fiche 4, Anglais, guided%20tissue%20regeneration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GTR 2, fiche 4, Anglais, GTR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A procedure that enables bone and tissue to re-grow around an endangered tooth or if the tooth is lost, to increase the amount of bone for implant placement. 2, fiche 4, Anglais, - guided%20tissue%20regeneration
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
GTR membrane, therapy. 2, fiche 4, Anglais, - guided%20tissue%20regeneration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Chirurgie dentaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régénération tissulaire guidée
1, fiche 4, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire%20guid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RTG 2, fiche 4, Français, RTG
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique visant à restaurer le système d’attache de la dent en interposant une membrane entre d’un côté la gencive et de l'autre l'os, le desmodonte et la dent. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire%20guid%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le concept de RTG est fondé sur le fait que les tissus parodontaux ont des comportements biologiques différents lors de cicatrisation. Ainsi, la vitesse de cicatrisation épithéliale étant plus élevée que celle de réparation osseuse, elle la précède et la gêne, entraînant un comblement de l’espace disponible par du tissu épithélial et conjonctif non minéralisé. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire%20guid%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- static line system
1, fiche 5, Anglais, static%20line%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One method for a first jump is the Static Line system. In this system the parachute is attached to the airplane frame. After you jump from the airplane, the static line opens your container and pulls up the parachute deployment bag. 2, fiche 5, Anglais, - static%20line%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Accelerated freefall has one major advantage over the static line system which is that the student is immediately exposed to the exhilaration of the freefall phase of the descent. 3, fiche 5, Anglais, - static%20line%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de sangle d’ouverture automatique
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20sangle%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La première technique de premier saut est le système de sangle d’ouverture automatique. Avec ce système, le parachute est attaché à la structure de l'avion. Après avoir sauté de l'avion, la sangle d’ouverture automatique ouvre votre sac et dégage le sac de déploiement du parachute. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sangle%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local resource mobilization
1, fiche 6, Anglais, local%20resource%20mobilization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Financing of local government roads is intrinsically linked to fiscal decentralization. The financial situation of local governments with regards to their roads is not much different from that which plagues many main roads agencies in most developing countries, just worse. There is total dependence on central government transfers for maintenance funds and on donors for capital works. Current transfer mechanisms do not encourage local resource mobilization and cost-sharing. While the lack of local resource mobilization to stretch recurrent allocations is a cross-sectoral issue of fiscal decentralization, it is fair to say that the new generation road fund has opened up a window of opportunity for financing of both local government roads and community roads which was previously not there. 2, fiche 6, Anglais, - local%20resource%20mobilization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mobilisation des ressources locales
1, fiche 6, Français, mobilisation%20des%20ressources%20locales
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de la Banque attache beaucoup d’intérêt à l'autonomie des collectivités locales et à l'efficacité de leur gestion. Chaque fois qu'il est nécessaire, le Groupe de la Banque encouragera les pays membres engagés dans le processus de décentralisation à rendre effectif le transfert des compétences aux municipalités. Il aidera ces dernières à créer les conditions d’une mobilisation optimale des ressources locales par la mise en place des compétences requises grâce à la formation et l'assistance technique, mais aussi par l'identification et la diversification des sources possibles de revenus municipaux, par le renforcement du système de recouvrement des taxes et impôts locaux. 2, fiche 6, Français, - mobilisation%20des%20ressources%20locales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Perspectives in health
1, fiche 7, Anglais, Perspectives%20in%20health
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. The intersectoral action needed for genuine health development must take place at the local level - hence PAHO(Pan American Health Organization)/WHO's work in stimulating healthy "spaces", communities, work places, schools, etc. This movement is helped by information, and to this end a non-technical publication, Perspectives in health, was launched in 1996. 1, fiche 7, Anglais, - Perspectives%20in%20health
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Perspectives in health
1, fiche 7, Français, Perspectives%20in%20health
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé. L'action intersectorielle requise pour un véritable développement sanitaire doit se situer au niveau local; c'est pourquoi l'OPS(Organisation panaméricaine de la Santé)/OMS s’attache à favoriser la création "d’emplacements sains"(communautés, lieux de travail, écoles, etc.). Ce mouvement doit s’appuyer sur une information et, à cette fin, on a lancé en 1996 une publication non technique portant le titre Perspectives in health. 1, fiche 7, Français, - Perspectives%20in%20health
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- engineering liaison officer 1, fiche 8, Anglais, engineering%20liaison%20officer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N. 64-1261 (L.1851) Engineer 4 - Engineering Research Service AGR 2, fiche 8, Anglais, - engineering%20liaison%20officer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ONV terminology. 3, fiche 8, Anglais, - engineering%20liaison%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de liaison technique
1, fiche 8, Français, agent%20de%20liaison%20technique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- attaché de liaison technique 2, fiche 8, Français, attach%C3%A9%20de%20liaison%20technique
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Attaché de liaison technique : terme utilisé par l'ONV. 3, fiche 8, Français, - agent%20de%20liaison%20technique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dyspnea index
1, fiche 9, Anglais, dyspnea%20index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- index de dyspnée
1, fiche 9, Français, index%20de%20dyspn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gaensler reste attaché depuis plus de 20 ans à une technique simple qui consiste à faire marcher le sujet pendant 4 minutes à une vitesse lente(3 km 2 par heure) et à mesurer la ventilation pendant les 2 dernières minutes de cet exercice de faible intensité. Il établit ainsi un index de dyspnée qui n’ est autre que la ventilation de marche exprimée en pourcentage de la ventilation maximale par minute obtenue de façon indirecte à partir du VEMS. 1, fiche 9, Français, - index%20de%20dyspn%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vertical stabilizer mounting structure 1, fiche 10, Anglais, vertical%20stabilizer%20mounting%20structure
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- structure d’ancrage de la dérive
1, fiche 10, Français, structure%20d%26rsquo%3Bancrage%20de%20la%20d%C3%A9rive
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadair, Fiche technique du B-767. Point d’attache, de fixation de la dérive. 2, fiche 10, Français, - structure%20d%26rsquo%3Bancrage%20de%20la%20d%C3%A9rive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- waistline casing
1, fiche 11, Anglais, waistline%20casing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A casing is a fabric "tunnel" made to enclose elastic or a drawstring. When the elastic or drawstring is drawn in, the effect is similar to that of a conventional waistline joining or waistband, but far easier to construct. Waistline casings are practical because they can be adjusted easily to changes in waist measurement - merely tighten or loosen the drawstring or elastic. Replacement of drawstring or elastic is equally simple. 1, fiche 11, Anglais, - waistline%20casing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taille coulissée
1, fiche 11, Français, taille%20couliss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La coulisse est un rempli ou tunnel qu'on pratique sur un vêtement pour y enfiler un élastique ou une attache. Quand on tire l'élastique ou l'attache, l'effet obtenu est le même qu'avec l'assemblage classique ou la bande de ceinture; la technique de construction est cependant beaucoup plus facile. Les coulisses à la taille sont pratiques, car elles s’adaptent aux changements de poids-on n’ a qu'à serrer ou à desserrer l'élastique ou l'attache. Il est également facile de les remplacer. 1, fiche 11, Français, - taille%20couliss%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


