TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATTACHEMENT LIEU [3 fiches]

Fiche 1 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
DEF

The emotional bond between a person and a place.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Lien affectif entre une personne et un lieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

When radon daughters are attached to large surfaces (a process called plate-out) they no longer represent a health risk ...

CONT

Radon daughter plateout (surface deposition) was measured directly in 1.9 and 20-m³ chambers. To test the effect of different parameters on plateout, measurements were made over a wide range of particle concentrations and sizes.

Terme(s)-clé(s)
  • plate out

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
CONT

La distribution de la taille des aérosols en fonction de la concentration en sel est donnée par le constructeur [...] La connaissance précise de la taille des aérosols permet d’en déduire les caractéristiques de la diffusion et du dépôt sur les parois et tous les modèles de calcul d’attachement insistent sur l’extrême sensibilité à la dispersion des tailles autour du diamètre moyen.

CONT

La différence entre les valeurs de 160 et 260 minutes s’explique par un phénomèned’importance centrale qui a lieu dans la chambre : le «plate-out» ou l'attachement sur les parois, phénomène présent dès l'injection du radon, [...] Ces mesures qui portent sur les descendants permettent de remonter au facteur d’équilibre. Le facteur d’équilibre [...] est compris entre 0. 2 et 0. 4 avec une moyenne autour de 0. 3 en régime permanent, moyenne représentative de la contribution d’un tiers de chaque descendant à la concentration totale. Ce facteur décroit ensuite à cause du phénomène d’attachement qui tend à faire disparaitre les descendants solides du volume ambiant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Chemically reactive compound that is designed to resemble a substrate of an enzyme, so that it binds specifically to the active site and forms covalent bonds with the protein residues.

CONT

The reaction of an affinity label with an enzyme involves the initial formation of a reversibly bound enzyme-inhibitor complex followed by covalent modification and hence irreversible inhibition.... Affinity labels are very useful for identifying catalytically important residues and determining their pKa, values from the pH dependence of the rate of modification.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Analogue de substrat qui, se combinant au site actif, pourrait y subir un métabolisme normal, mais qui, au moment voulu choisi par l’expérimentateur, se combine irréversiblement avec un acide aminé du site.

CONT

Un marqueur d’affinité(...) le N-tosyl L-phénylalanylchlorométhyl-cétone(TPCK), a été synthétisé pour ressembler à un substrat normal de la chymotrypsine.(...) L'incubation du TPCK avec la chymotrypsine provoque son attachement au site actif, de la même façon que le substrat normal. Mais, au lieu de l'hydrolyse du substrat on obtient l'alkylation de l'histidine 57, résidu essentiel; ceci indique que cette histidine se trouve proche de la liaison normalement hydrolysée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :