TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATTACHEMENT OBJET [5 fiches]

Fiche 1 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Mental Disorders

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Troubles mentaux
OBS

fixation :attachement intense de la libido à une personne, à un objet ou à un stade du développement psycho-sexuel.

CONT

La fixation libidinale joue un rôle prévalent dans l’étiologie des divers troubles psychiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

... a form of aberrancy of affection in which there is exaggerated devotion to someone, usually in the parental role ....

CONT

Fixation is a Freudian defense mechanism involving an interruption of normal psychosexual development. If an infant's oral needs are not satisfied, its maturation may be disrupted and its personality may remain stopped or fixed at the oral level.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

Attachement exagéré [de la libido] à un être ou à un objet [de la libido] avec concentration de l'affectivité empêchant de s’attacher à d’autres personnes ou d’autres intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Chronic fascination with medicines.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Abus de médicaments, qui sont utilisés en dehors de leurs indications.

OBS

À la différence de la toxicomanie, l'attachement du sujet à un médicament s’apparente à une habitude devenue compulsive [...] Le pharmacomane, ou pharmacophile, est surtout un névrosé, dont l'angoisse peut rester diffuse ou se structurer sur un mode phobique, obsessionnel ou hypocondriaque [...] Alors que le toxicomane qui détourne un médicament de son usage est à la recherche d’un plaisir immédiat, le pharmacomane l'utilise comme un objet contraphobique [...] Le toxicomane recourt à la voie parentérale, à des posologies rapidement élevées alors que le pharmacomane garde la voie d’administration indiquée par le médecin, à une posologie qui peut rester minime, mais pendant une longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Technique de calcul de la valeur attachée à une propriété(attribut) d’objet. Il y a attachement procédural lorsque le calcul est effectué par une procédure et attachement sémantique lorsque le calcul est effectué par un réseau sémantique.

CONT

attachement prépositionnel

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
OBS

The "we-self" in borderline patients: manifestations of the symbiotic self-object in psychotherapy ... Object Attachment ... (Medline data base)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
OBS

L’auteur analyse les liens entre les théories du développement psychologique et celles du système familial, particulièrement associées dans l’étude des relations objectales et de l’attachement. (base de données Pascal)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :