TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHER PIQUETS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- picket down an aircraft 1, fiche 1, Anglais, picket%20down%20an%20aircraft
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- picket 2, fiche 1, Anglais, picket
verbe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assujettir un aéronef 1, fiche 1, Français, assujettir%20un%20a%C3%A9ronef
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attacher un avion à des piquets 2, fiche 1, Français, attacher%20un%20avion%20%C3%A0%20des%20piquets
- attacher à des piquets 2, fiche 1, Français, attacher%20%C3%A0%20des%20piquets
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tie plant(s)
1, fiche 2, Anglais, tie%20plant%28s%29
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stake plant(s) 2, fiche 2, Anglais, stake%20plant%28s%29
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accoler
1, fiche 2, Français, accoler
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attacher des sarments à des piquets ou à des fils de palissage. 1, fiche 2, Français, - accoler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Using a sulky makes it possible to increase the hauling distance up to about 500 metres. This axle, equipped with two automobile wheels, is designed to support the ends of the trunks which usually drag on the ground. It consists of an axle about 1.5 m (5 ft) wide whose rounded surface makes it easier for the trunks to slide. A removable stake is installed on each side of the sulky, to contain the load. A tube welded perpendicular to the front of the axle, with a chain on the end, is used to attach the load firmly. 1, fiche 3, Anglais, - sulky
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essieu-porteur
1, fiche 3, Français, essieu%2Dporteur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d’un essieu-porteur permet d’augmenter la distance de débardage jusqu'à environ 500 mètres. Cet essieu, muni de deux roues d’automobiles, est conçu de façon à supporter l'extrémité des troncs qui traîne habituellement au sol. Il se compose d’un essieu d’une largeur d’environ 1. 5 m(5 pi) et dont la surface arrondie facilite le glissement des troncs. Deux piquets amovibles sont installés de chaque côté de celui-ci, pour contenir la charge. Un tube, soudé perpendiculairement à l'avant de l'essieu et muni d’une chaîne à son extrémité, sert à attacher solidement la charge. 1, fiche 3, Français, - essieu%2Dporteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


