TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATTAQUANTE [16 fiches]

Fiche 1 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings.

OBS

The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs ... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

[...] sport d’équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle.

OBS

Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l’équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs.

OBS

L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito.

OBS

béisbol; beisbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas.

OBS

béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player placed at the centre of the attack.

OBS

With the right and left wingers, he forms the attack line and normally takes part in the kickoff. He plays in a lane midway between the sidelines.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur d’avant placé au centre de l’attaque.

OBS

Son rôle essentiel est de tirer au but.

OBS

Avec l’ailier droit et l’ailier gauche, il forme la ligne d’attaque.

OBS

avant de pointe : à la fois parce que chargé de l’attaque et pour le distinguer des autres avants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Jugador que juega en el centro de la línea delantera, es decir en la en la posición de ataque, su función principal es rematar las jugadas con el objetivo de anotar gol en la portería del equipo rival.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Player whose job it is to create and score goals.

OBS

striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations.

OBS

Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts.

OBS

L’occupation du terrain a suivi l’évolution du jeu à la recherche de l’équilibre entre l’attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...]

OBS

Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles.

OBS

Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A direct free kick given to the offensive team ... from the corner of the field nearest the spot the ball went over the goal line after last being touched by the defending team.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tir accordé à l'équipe attaquante lorsque le ballon a franchi la ligne de but en dehors de la portion comprise entre les montants et qu'il a été touché en dernier par un joueur de l'équipe défendante.

OBS

Le ballon est placé au coin du terrain, à l’intersection des lignes de touche et de but, du côté où il est sorti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Saque que se hace desde una esquina del campo por un jugador del bando atacante por haber salido el balón del campo de juego cruzando una de las líneas de meta, tras haber sido tocado en último lugar por un jugador del bando defensor.

OBS

La palabra córner (plural córneres) se escribe con tilde por ser llana, acabada en consonante distinta de "n" o "s". Convive con las expresiones saque de esquina o tiro de esquina.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

[...] le mid plus est une catégorie tampon entre le moyen et le grand tamis. Il est idéal pour le joueur d’attaque (service-volée) et le joueur de double.

OBS

joueur attaquant : terme employé aussi au tennis de table.

PHR

attaquant(e) puissant(e).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Handball
  • Sports (General)
OBS

The attacking team is in possession of the puck in the attacking zone. The puck is passed back to the blue line. The puck comes back on the blue line, then is shot back again.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Handball
  • Sports (Généralités)
OBS

L'équipe attaquante est en possession de la rondelle dans la zone d’attaque. La rondelle est envoyée vers la ligne bleue, l'atteint sans la traverser puis est retournée à l'intérieur de la zone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hielo
  • Balonmano
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

A free ball is when, for whatever reason, your opponent is unable to execute an attack and must simply pass the ball back to you.

CONT

Because the ball is easy to play, the free ball is usually played with the hands using an overhead passing motion.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Balle transmise de manière facile par l'équipe attaquante à l'équipe qui défend.

CONT

Pour les élèves de 5/4ème, les compétences spécifiques à acquérir sont : [...] réceptionner une balle facile à trajectoire haute et faible vitesse dans son espace arrière et la transmettre en cloche dans un secteur proche du filet.

OBS

Le ballon en jeu est désigné «balle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings.

CONT

A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases.

CONT

Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people.

CONT

An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution).

Terme(s)-clé(s)
  • ball game

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque.

CONT

Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts.

CONT

Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble.

CONT

Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l’événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston.

CONT

Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions.

OBS

Le terme «affrontement» ne s’utilise que lorsqu’il y a un enjeu à l’issue d’une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge.

Terme(s)-clé(s)
  • partie de base-ball
  • match de base-ball
  • rencontre de base-ball
  • joute de base-ball
  • affrontement de baseball
  • affrontement de base-ball

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Space Weapons
DEF

The component of the ground based interceptor that intercepts an incoming warhead and demolishes it by the force of impact in the midcourse (i.e., exoatmospheric) portion of its trajectory.

CONT

In addition to having an infrared seeker, the EKV has its own propulsion, communication link, discrimination algorithms, guidance and control system, and computers to support target selection and intercept decisions in the final seconds, or end game, of its flight.

Terme(s)-clé(s)
  • exo-atmospheric kill vehicle

Français

Domaine(s)
  • Armes orbitales
CONT

À ce stade, l'intercepteur basé au sol(GBI) serait lancé. Il s’agit d’un missile fixe basé au sol conçu pour s’approcher d’une tête attaquante en dehors de l'atmosphère terrestre et de libérer sa charge, le véhicule tueur, qui se dirigera vers sa cible et la frappera. Le véhicule tueur devrait savoir discriminer les têtes, les leurres et les débris; les radars au sol et les capteurs des satellites continueront toutefois de lui envoyer des informations à mi-course pour accroître les chances d’une interception réussie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

[...] Il s’agit d’un missile fixe basé au sol conçu pour s’approcher d’une tête attaquante en dehors de l'atmosphère terrestre et de libérer sa charge, [...]

Terme(s)-clé(s)
  • missile statique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A player stationed near the net or considered with regard to his playing in this position.

OBS

net player, net rusher: also badminton terms.

Terme(s)-clé(s)
  • net man
  • net woman

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

joueur au filet, joueur de filet, attaquant au filet : termes employés aussi au badminton.

Terme(s)-clé(s)
  • joueuse au filet
  • joueuse de filet
  • attaquante au filet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Terme(s)-clé(s)
  • jugadora ofensiva
  • jugadora de ataque
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique.

Terme(s)-clé(s)
  • attaquante
  • joueuse attaquante

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

OBS

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Terme(s)-clé(s)
  • front-row player
  • front line player
  • front-court player

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d’attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l’intérieur de la zone d’attaque, mais les défenseurs, à l’arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s’est fait à l’intérieur du court, derrière la ligne d’attaque.

OBS

Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

Terme(s)-clé(s)
  • joueur avant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :