TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTAQUANTE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baseball
1, fiche 1, Anglais, baseball
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, fiche 1, Anglais, - baseball
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs ... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, fiche 1, Anglais, - baseball
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baseball
1, fiche 1, Français, baseball
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- base-ball 2, fiche 1, Français, base%2Dball
correct, nom masculin, Europe, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d’équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, fiche 1, Français, - baseball
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l’équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, fiche 1, Français, - baseball
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, fiche 1, Français, - baseball
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- béisbol
1, fiche 1, Espagnol, b%C3%A9isbol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- beisbol 2, fiche 1, Espagnol, beisbol
correct, nom masculin, Colombie, Cuba, République dominicaine, Guatemala, Mexique, Venezuela
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, fiche 1, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 1, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre forward
1, fiche 2, Anglais, centre%20forward
correct, nom, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- center forward 2, fiche 2, Anglais, center%20forward
correct, nom, États-Unis
- centre-forward 3, fiche 2, Anglais, centre%2Dforward
correct
- center-forward 4, fiche 2, Anglais, center%2Dforward
correct
- front striker 3, fiche 2, Anglais, front%20striker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The player placed at the centre of the attack. 5, fiche 2, Anglais, - centre%20forward
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With the right and left wingers, he forms the attack line and normally takes part in the kickoff. He plays in a lane midway between the sidelines. 6, fiche 2, Anglais, - centre%20forward
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avant-centre
1, fiche 2, Français, avant%2Dcentre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attaquant de pointe 2, fiche 2, Français, attaquant%20de%20pointe
correct, nom masculin
- attaquante de pointe 3, fiche 2, Français, attaquante%20de%20pointe
correct, nom féminin
- avant de pointe 4, fiche 2, Français, avant%20de%20pointe
correct, nom masculin
- avant-centre de pointe 5, fiche 2, Français, avant%2Dcentre%20de%20pointe
correct, nom masculin
- avant centre 6, fiche 2, Français, avant%20centre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur d’avant placé au centre de l’attaque. 7, fiche 2, Français, - avant%2Dcentre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Son rôle essentiel est de tirer au but. 8, fiche 2, Français, - avant%2Dcentre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Avec l’ailier droit et l’ailier gauche, il forme la ligne d’attaque. 9, fiche 2, Français, - avant%2Dcentre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
avant de pointe : à la fois parce que chargé de l’attaque et pour le distinguer des autres avants. 9, fiche 2, Français, - avant%2Dcentre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delantero centro
1, fiche 2, Espagnol, delantero%20centro
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ariete 2, fiche 2, Espagnol, ariete
correct, genre commun
- centro delantero 3, fiche 2, Espagnol, centro%20delantero%20
correct, genre commun
- atacante central 4, fiche 2, Espagnol, atacante%20central
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador que juega en el centro de la línea delantera, es decir en la en la posición de ataque, su función principal es rematar las jugadas con el objetivo de anotar gol en la portería del equipo rival. 5, fiche 2, Espagnol, - delantero%20centro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attacking player
1, fiche 3, Anglais, attacking%20player
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attacker 2, fiche 3, Anglais, attacker
correct, nom
- striker 3, fiche 3, Anglais, striker
correct, voir observation, nom
- attack 4, fiche 3, Anglais, attack
correct, nom
- forward 5, fiche 3, Anglais, forward
correct, voir observation, nom, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, fiche 3, Anglais, - attacking%20player
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, fiche 3, Anglais, - attacking%20player
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, fiche 3, Anglais, - attacking%20player
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attaquant
1, fiche 3, Français, attaquant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attaquante 2, fiche 3, Français, attaquante
correct, nom féminin
- joueur en attaque 3, fiche 3, Français, joueur%20en%20attaque
correct, nom masculin
- joueuse en attaque 2, fiche 3, Français, joueuse%20en%20attaque%20
correct, nom féminin
- joueur attaquant 2, fiche 3, Français, joueur%20attaquant%20
correct, nom masculin
- joueuse attaquante 2, fiche 3, Français, joueuse%20attaquante
correct, nom féminin
- avant 4, fiche 3, Français, avant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, fiche 3, Français, - attaquant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’occupation du terrain a suivi l’évolution du jeu à la recherche de l’équilibre entre l’attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, fiche 3, Français, - attaquant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, fiche 3, Français, - attaquant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atacante
1, fiche 3, Espagnol, atacante
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- jugador atacante 2, fiche 3, Espagnol, jugador%20atacante%20
correct, nom masculin
- jugadora atacante 2, fiche 3, Espagnol, jugadora%20atacante%20
correct, nom féminin
- delantero 3, fiche 3, Espagnol, delantero
correct, nom masculin
- delantera 4, fiche 3, Espagnol, delantera
correct, nom féminin
- puntero 3, fiche 3, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 4, fiche 3, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, fiche 3, Espagnol, - atacante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, fiche 3, Espagnol, - atacante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corner kick
1, fiche 4, Anglais, corner%20kick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- corner 2, fiche 4, Anglais, corner
correct, nom
- corner-kick 3, fiche 4, Anglais, corner%2Dkick
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A direct free kick given to the offensive team ... from the corner of the field nearest the spot the ball went over the goal line after last being touched by the defending team. 4, fiche 4, Anglais, - corner%20kick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup de pied de coin
1, fiche 4, Français, coup%20de%20pied%20de%20coin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- corner 2, fiche 4, Français, corner
correct, nom masculin, Europe
- coup de coin 3, fiche 4, Français, coup%20de%20coin
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tir accordé à l'équipe attaquante lorsque le ballon a franchi la ligne de but en dehors de la portion comprise entre les montants et qu'il a été touché en dernier par un joueur de l'équipe défendante. 4, fiche 4, Français, - coup%20de%20pied%20de%20coin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ballon est placé au coin du terrain, à l’intersection des lignes de touche et de but, du côté où il est sorti. 4, fiche 4, Français, - coup%20de%20pied%20de%20coin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- saque de esquina
1, fiche 4, Espagnol, saque%20de%20esquina
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tiro de esquina 2, fiche 4, Espagnol, tiro%20de%20esquina
correct, nom masculin
- córner 3, fiche 4, Espagnol, c%C3%B3rner
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Saque que se hace desde una esquina del campo por un jugador del bando atacante por haber salido el balón del campo de juego cruzando una de las líneas de meta, tras haber sido tocado en último lugar por un jugador del bando defensor. 4, fiche 4, Espagnol, - saque%20de%20esquina
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La palabra córner (plural córneres) se escribe con tilde por ser llana, acabada en consonante distinta de "n" o "s". Convive con las expresiones saque de esquina o tiro de esquina. 5, fiche 4, Espagnol, - saque%20de%20esquina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attacking player
1, fiche 5, Anglais, attacking%20player
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- attacker 2, fiche 5, Anglais, attacker
correct
- offensive player 1, fiche 5, Anglais, offensive%20player
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joueur d’attaque
1, fiche 5, Français, joueur%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- joueuse d’attaque 2, fiche 5, Français, joueuse%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom féminin
- attaquant 2, fiche 5, Français, attaquant
correct, nom masculin
- attaquante 3, fiche 5, Français, attaquante
correct, nom féminin
- joueur offensif 4, fiche 5, Français, joueur%20offensif
correct, nom masculin
- joueuse offensive 2, fiche 5, Français, joueuse%20offensive
correct, nom féminin
- joueur attaquant 4, fiche 5, Français, joueur%20attaquant
correct, nom masculin
- joueuse attaquante 2, fiche 5, Français, joueuse%20attaquante
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le mid plus est une catégorie tampon entre le moyen et le grand tamis. Il est idéal pour le joueur d’attaque (service-volée) et le joueur de double. 1, fiche 5, Français, - joueur%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
joueur attaquant : terme employé aussi au tennis de table. 4, fiche 5, Français, - joueur%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
attaquant(e) puissant(e). 2, fiche 5, Français, - joueur%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jugador de ataque
1, fiche 5, Espagnol, jugador%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- jugadora de ataque 2, fiche 5, Espagnol, jugadora%20de%20ataque
correct, nom féminin
- jugador ofensivo 1, fiche 5, Espagnol, jugador%20ofensivo
correct, nom masculin
- jugadora ofensiva 2, fiche 5, Espagnol, jugadora%20ofensiva
correct, nom féminin
- atacante 2, fiche 5, Espagnol, atacante
correct, genre commun
- jugador atacante 2, fiche 5, Espagnol, jugador%20atacante%20
correct, nom masculin
- jugadora atacante 2, fiche 5, Espagnol, jugadora%20atacante
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indirect free kick to the attacking team
1, fiche 6, Anglais, indirect%20free%20kick%20to%20the%20attacking%20team
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup franc indirect en faveur de l'équipe attaquante
1, fiche 6, Français, coup%20franc%20indirect%20en%20faveur%20de%20l%27%C3%A9quipe%20attaquante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiro libre indirecto a favor del equipo atacante
1, fiche 6, Espagnol, tiro%20libre%20indirecto%20a%20favor%20del%20equipo%20atacante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Handball
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- attacking team
1, fiche 7, Anglais, attacking%20team
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The attacking team is in possession of the puck in the attacking zone. The puck is passed back to the blue line. The puck comes back on the blue line, then is shot back again. 2, fiche 7, Anglais, - attacking%20team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Handball
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipe attaquante
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20attaquante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'équipe attaquante est en possession de la rondelle dans la zone d’attaque. La rondelle est envoyée vers la ligne bleue, l'atteint sans la traverser puis est retournée à l'intérieur de la zone. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quipe%20attaquante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
- Balonmano
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- equipo atacante
1, fiche 7, Espagnol, equipo%20atacante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attacker in an offside position
1, fiche 8, Anglais, attacker%20in%20an%20offside%20position
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attaquant en position de hors-jeu
1, fiche 8, Français, attaquant%20en%20position%20de%20hors%2Djeu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- attaquante en position de hors-jeu 1, fiche 8, Français, attaquante%20en%20position%20de%20hors%2Djeu
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- atacante en posición de fuera de juego
1, fiche 8, Espagnol, atacante%20en%20posici%C3%B3n%20de%20fuera%20de%20juego
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- free ball
1, fiche 9, Anglais, free%20ball
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A free ball is when, for whatever reason, your opponent is unable to execute an attack and must simply pass the ball back to you. 2, fiche 9, Anglais, - free%20ball
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Because the ball is easy to play, the free ball is usually played with the hands using an overhead passing motion. 3, fiche 9, Anglais, - free%20ball
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balle facile
1, fiche 9, Français, balle%20facile
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balle cadeau 2, fiche 9, Français, balle%20cadeau
correct, nom féminin
- balle libre 3, fiche 9, Français, balle%20libre
correct, nom féminin
- renvoi facile 4, fiche 9, Français, renvoi%20facile
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Balle transmise de manière facile par l'équipe attaquante à l'équipe qui défend. 5, fiche 9, Français, - balle%20facile
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour les élèves de 5/4ème, les compétences spécifiques à acquérir sont : [...] réceptionner une balle facile à trajectoire haute et faible vitesse dans son espace arrière et la transmettre en cloche dans un secteur proche du filet. 6, fiche 9, Français, - balle%20facile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le ballon en jeu est désigné «balle». 7, fiche 9, Français, - balle%20facile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pelota fácil
1, fiche 9, Espagnol, pelota%20f%C3%A1cil
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baseball game
1, fiche 10, Anglais, baseball%20game
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- baseball match 2, fiche 10, Anglais, baseball%20match
correct, moins fréquent
- baseball contest 3, fiche 10, Anglais, baseball%20contest
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, fiche 10, Anglais, - baseball%20game
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, fiche 10, Anglais, - baseball%20game
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people. 2, fiche 10, Anglais, - baseball%20game
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, fiche 10, Anglais, - baseball%20game
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ball game
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- partie de baseball
1, fiche 10, Français, partie%20de%20baseball
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- match de baseball 2, fiche 10, Français, match%20de%20baseball
correct, nom masculin
- rencontre de baseball 3, fiche 10, Français, rencontre%20de%20baseball
correct, nom féminin
- joute de baseball 4, fiche 10, Français, joute%20de%20baseball
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, fiche 10, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, fiche 10, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, fiche 10, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l’événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, fiche 10, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 10, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, fiche 10, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s’utilise que lorsqu’il y a un enjeu à l’issue d’une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, fiche 10, Français, - partie%20de%20baseball
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exoatmospheric kill vehicle
1, fiche 11, Anglais, exoatmospheric%20kill%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EKV 1, fiche 11, Anglais, EKV
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- kill vehicle 2, fiche 11, Anglais, kill%20vehicle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The component of the ground based interceptor that intercepts an incoming warhead and demolishes it by the force of impact in the midcourse (i.e., exoatmospheric) portion of its trajectory. 3, fiche 11, Anglais, - exoatmospheric%20kill%20vehicle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In addition to having an infrared seeker, the EKV has its own propulsion, communication link, discrimination algorithms, guidance and control system, and computers to support target selection and intercept decisions in the final seconds, or end game, of its flight. 4, fiche 11, Anglais, - exoatmospheric%20kill%20vehicle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- exo-atmospheric kill vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule d’interception exoatmosphérique
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Binterception%20exoatmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EKV 1, fiche 11, Français, EKV
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- véhicule tueur 2, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20tueur
correct, nom masculin
- véhicule d’interception 3, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Binterception
proposition, nom masculin
- véhicule destructeur 4, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20destructeur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À ce stade, l'intercepteur basé au sol(GBI) serait lancé. Il s’agit d’un missile fixe basé au sol conçu pour s’approcher d’une tête attaquante en dehors de l'atmosphère terrestre et de libérer sa charge, le véhicule tueur, qui se dirigera vers sa cible et la frappera. Le véhicule tueur devrait savoir discriminer les têtes, les leurres et les débris; les radars au sol et les capteurs des satellites continueront toutefois de lui envoyer des informations à mi-course pour accroître les chances d’une interception réussie. 2, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Binterception%20exoatmosph%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- static missile
1, fiche 12, Anglais, static%20missile
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- missile fixe
1, fiche 12, Français, missile%20fixe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Il s’agit d’un missile fixe basé au sol conçu pour s’approcher d’une tête attaquante en dehors de l'atmosphère terrestre et de libérer sa charge, [...] 1, fiche 12, Français, - missile%20fixe
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- missile statique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- attacker
1, fiche 13, Anglais, attacker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- net rusher 2, fiche 13, Anglais, net%20rusher
correct
- net player 3, fiche 13, Anglais, net%20player
- netman 4, fiche 13, Anglais, netman
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A player stationed near the net or considered with regard to his playing in this position. 4, fiche 13, Anglais, - attacker
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
net player, net rusher: also badminton terms. 3, fiche 13, Anglais, - attacker
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- net man
- net woman
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attaquant
1, fiche 13, Français, attaquant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- joueur au filet 2, fiche 13, Français, joueur%20au%20filet
nom masculin
- joueur de filet 3, fiche 13, Français, joueur%20de%20filet
nom masculin
- attaquant au filet 3, fiche 13, Français, attaquant%20au%20filet
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
joueur au filet, joueur de filet, attaquant au filet : termes employés aussi au badminton. 3, fiche 13, Français, - attaquant
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- joueuse au filet
- joueuse de filet
- attaquante au filet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- jugador ofensivo
1, fiche 13, Espagnol, jugador%20ofensivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- jugador de ataque 1, fiche 13, Espagnol, jugador%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- jugadora ofensiva
- jugadora de ataque
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- attacking player
1, fiche 14, Anglais, attacking%20player
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 14, Anglais, - attacking%20player
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attaquant
1, fiche 14, Français, attaquant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- joueur attaquant 1, fiche 14, Français, joueur%20attaquant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 14, Français, - attaquant
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- attaquante
- joueuse attaquante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- delantero
1, fiche 14, Espagnol, delantero
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- front row player
1, fiche 15, Anglais, front%20row%20player
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- front-line player 2, fiche 15, Anglais, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, fiche 15, Anglais, front%20court%20player
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, fiche 15, Anglais, - front%20row%20player
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, fiche 15, Anglais, - front%20row%20player
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avant
1, fiche 15, Français, avant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- joueur de ligne avant 2, fiche 15, Français, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, nom masculin
- attaquant de pointe 3, fiche 15, Français, attaquant%20de%20pointe
correct, nom masculin
- joueuse de ligne avant 4, fiche 15, Français, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, nom féminin
- attaquante de pointe 4, fiche 15, Français, attaquante%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d’attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l’intérieur de la zone d’attaque, mais les défenseurs, à l’arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s’est fait à l’intérieur du court, derrière la ligne d’attaque. 3, fiche 15, Français, - avant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, fiche 15, Français, - avant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- joueur avant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- jugador de línea delantera
1, fiche 15, Espagnol, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- delantero 1, fiche 15, Espagnol, delantero
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- attacking end 1, fiche 16, Anglais, attacking%20end
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- section attaquante 1, fiche 16, Français, section%20attaquante
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


