TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATTAQUE COULEE [4 fiches]

Fiche 1 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The channel or orifice through which material is injected from the sprue (or runner in a multicavity mould) into a mould cavity.

OBS

In injection and transfer moulding.

OBS

gate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Canal ou orifice à travers lequel la matière est injectée depuis la buse (ou le canal secondaire d’injection dans un moule à cavités multiples) jusqu’à une cavité d’un moule.

OBS

En moulage par injection et par transfert.

OBS

entrée : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Canal u orificio a través del cual se inyecta el material desde la mazarota (o bebedero en un molde de múltiples cavidades) a la cavidad del molde.

OBS

En moldeo por inyección y por transferencia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Ouverture, dans un moule de fonderie, à travers laquelle le métal fondu est introduit.

OBS

attaque : Ramification du canal de coulée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
CONT

Variation in gating ratio and addition of titanium to the melt appear to improve the casting quality.

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
CONT

La variation du rapport d’attaque et l'addition de titane dans la coulée semblent améliorer le moulage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :