TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTANT QUE FAIRE SE PEUT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intersection angle
1, fiche 1, Anglais, intersection%20angle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intersection angles of less than 75 [degrees] are not acceptable. Intersection angle shall be measured as the acute angle formed between the centerlines of two roadways. 2, fiche 1, Anglais, - intersection%20angle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- angle of intersection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle d’intersection
1, fiche 1, Français, angle%20d%26rsquo%3Bintersection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les intersections de rues doivent se faire autant que possible avec un angle de 90 degrés. Toutefois, dans des cas particuliers[, ] l'angle d’intersection peut varier de 15 degrés, sans jamais être inférieur à 75 degrés. 1, fiche 1, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bintersection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de intersección
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20intersecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por los ejes de dos vías o calzadas que se cortan o cruzan entre sí. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20intersecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dysphemism
1, fiche 2, Anglais, dysphemism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A derogatory or offensive word or phrase substituted for an innocuous one. 2, fiche 2, Anglais, - dysphemism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dysphémisme
1, fiche 2, Français, dysph%C3%A9misme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'euphémisme ne se limite pas à l'item lexical et concerne tout autant des énonciations; il en serait ainsi de l'emploi du vouvoiement, qui, par ses conditions d’emploi, suppose une distanciation. Mais le choix d’une forme au conditionnel en français peut laisser entendre que l'on ne peut affirmer directement la vérité d’un fait, l'impératif peut être senti comme un abus d’autorité : cela suffit-il pour en faire des constructions à valeur, respectivement, d’euphémisme ou de dysphémisme? 1, fiche 2, Français, - dysph%C3%A9misme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- informal caregiving
1, fiche 3, Anglais, informal%20caregiving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- informal care-giving 2, fiche 3, Anglais, informal%20care%2Dgiving
correct
- informal care 3, fiche 3, Anglais, informal%20care
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The unpaid care provided to older or dependent persons by a person with whom they have a social relationship, such as a spouse, parent, child, other relative, neighbour, friend or other non-kin. 1, fiche 3, Anglais, - informal%20caregiving
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
informal care: not to be confused with family care, which is more restrictive as it refers to care provided only by family members. 4, fiche 3, Anglais, - informal%20caregiving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soins informels
1, fiche 3, Français, soins%20informels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide naturelle 2, fiche 3, Français, aide%20naturelle
correct, nom féminin
- soins non constitués 3, fiche 3, Français, soins%20non%20constitu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- proche aidance 4, fiche 3, Français, proche%20aidance
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soins non rémunérés dispensés à des personnes de santé fragile, à des malades chroniques et à des personnes handicapées par des aidants naturels (surtout par des membres de la famille, mais également par des amis, des voisins et des bénévoles). 3, fiche 3, Français, - soins%20informels
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il y a de nombreux visages à la proche aidance, que ce soit par exemple d’accompagner un proche à ses visites médicales, tondre la pelouse d’un voisin vieillissant, faire les courses d’une collègue malade ou gérer les tâches quotidiennes d’un parent handicapé. Cette aide peut se faire à distance ou à proximité, à temps plein ou à temps partiel, de façon permanente ou temporaire. Enfin, cela peut concerner autant les gens de sa famille, que des amis, des voisins ou des collègues. 5, fiche 3, Français, - soins%20informels
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Trop souvent, le professionnel croit que l’aide naturelle est synonyme d’aide familiale. Or, le milieu familial n’est pas toujours le meilleur endroit où chercher de l’aide; de plus, le réseau social extra-familial comporte de nombreuses ressources mal connues et sous-utilisées. 2, fiche 3, Français, - soins%20informels
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soins informels : ne pas confondre avec le terme soins familiaux qui reflète une réalité plus restreinte où les soins sont seulement dispensés par des membres de la famille. 6, fiche 3, Français, - soins%20informels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuidado informal
1, fiche 3, Espagnol, cuidado%20informal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cuidado no profesional 2, fiche 3, Espagnol, cuidado%20no%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prestación de cuidados de salud a personas dependientes por parte de familiares, amigos u otras personas de la red social inmediata, que no reciben retribución económica por la ayuda que ofrecen. 2, fiche 3, Espagnol, - cuidado%20informal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El cuidado no remunerado proporcionado por la familia, los amigos, los vecinos o parientes se denomina informal[,] se presta cuando hay una necesidad de cuidado personal en actividades de la vida cotidiana, su objetivo es que las personas enfermas puedan permanecer en su hogar. 3, fiche 3, Espagnol, - cuidado%20informal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuidado informal: no confundir con cuidado familiar que es un término más restrictivo porque se refiere solo a los cuidados que proporcionan miembros de la familia. 4, fiche 3, Espagnol, - cuidado%20informal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brokerage politics
1, fiche 4, Anglais, brokerage%20politics
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Another important structural change in the second party system was the rise of brokerage politics, which refers to the parties’ desire to build a national coalition through the balancing the competing interests of Canada’s diverse regions. 1, fiche 4, Anglais, - brokerage%20politics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- politique non idéologique
1, fiche 4, Français, politique%20non%20id%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au fil des ans, les partis ont perfectionné l'art de la politique non idéologique en essayant, autant que faire se peut, d’être tout pour tout le monde. 1, fiche 4, Français, - politique%20non%20id%C3%A9ologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- execution of the warrant
1, fiche 5, Anglais, execution%20of%20the%20warrant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During the execution of the warrant, the suspect may be detained or asked to accompany the police, who must make reasonable efforts must be made by the police to ensure that the privacy of the person is respected. 2, fiche 5, Anglais, - execution%20of%20the%20warrant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exécution du mandat d’arrêt
1, fiche 5, Français, ex%C3%A9cution%20du%20mandat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exécution du mandat 2, fiche 5, Français, ex%C3%A9cution%20du%20mandat
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la personne recherchée consent à sa remise, la décision définitive sur l’exécution du mandat d’arrêt devrait être prise dans les dix jours suivant ledit consentement (dans les autres cas, dans les soixante jours suivant l’arrestation de la personne recherchée). 1, fiche 5, Français, - ex%C3%A9cution%20du%20mandat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Lors de l'exécution du mandat, le suspect peut être détenu ou contraint de suivre les policiers, qui doivent veiller à exécuter le mandat dans des conditions respectant sa vie privée autant que faire se peut. 3, fiche 5, Français, - ex%C3%A9cution%20du%20mandat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Properties of Fuels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuel kernel
1, fiche 6, Anglais, fuel%20kernel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
TRISO - Tristructural isotropic fuel, a type of micro fuel particle consisting of a fuel kernel composed of uranium oxide (sometimes uranium carbide) in the center, coated with four layers of three isotropic materials. 2, fiche 6, Anglais, - fuel%20kernel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Propriétés des combustibles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- noyau combustible
1, fiche 6, Français, noyau%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La conception de la particule fissile retenue par la plupart des fabricants dans le monde est celle de la particule de type «TRISO»(pour TRistructural ISOtropic) composée d’un noyau combustible(le plus souvent d’UO2) sphérique(de 100 à 800 [micromoles] de diamètre), assurant la puissance désirée mais aussi ayant pour qualité de retenir autant que faire se peut ses produits de fission, confiné par un sandwich de trois couches de céramiques denses : une couche de carbure de silicium entre deux couches de pyrocarbone. 1, fiche 6, Français, - noyau%20combustible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Paddle Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- course en canot
1, fiche 7, Anglais, course%20en%20canot
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports de pagaie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- course en canot
1, fiche 7, Français, course%20en%20canot
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La course en canot entre Québec et Lévis sur le fleuve glacé est une des activités traditionnelles du Carnaval de Québec depuis 1894 et présentée chaque année depuis 1955, et parmi celle qui attire les plus grandes foules(plusieurs dizaines de milliers de spectateurs sur place). En équipe sur des canots de grandes dimensions, les participants doivent rivaliser d’agilité et d’endurance afin de faire l'aller-retour(deux fois pour la classe compétition homme) de la distance de 3. 2 km sur le fleuve. Lorsque le fleuve est en eaux libres et les conditions idéales, l'épreuve peut être complétée en aussi peu que 23 minutes. Cependant, lorsque les glaces bloquent de bonnes parties du fleuve et que les conditions sont mauvaises, les participants devront autant tirer leur canot sur les glaces que pagayer et éviter de se faire emporter par le courant. 1, fiche 7, Français, - course%20en%20canot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dribble
1, fiche 8, Anglais, dribble
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A continuous bouncing of the ball, the only legal means of moving with the ball. 2, fiche 8, Anglais, - dribble
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
He may pass the ball to a teammate, shoot it at the basket, or move it around the court himself by using the dribble. A dribble consists of bouncing the ball continuously with one hand, while running, walking, or standing. 2, fiche 8, Anglais, - dribble
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dribble
1, fiche 8, Français, dribble
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un joueur, d’avancer avec la balle en la faisant rebondir sur le sol, mais sans jamais porter le ballon. 2, fiche 8, Français, - dribble
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a «dribble» lorsqu'un joueur qui contrôle le ballon donne une impulsion en le lançant, en le frappant ou en le roulant sur le sol et le retouche avant qu'il ne soit touché par un autre joueur. Lorsque le ballon n’ est pas en contact avec sa main, le joueur peut faire autant de pas qu'il veut lors du dribble. Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. Un joueur ne peut exécuter de dribble que lorsqu'il a le contrôle du ballon. Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d’affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur. 3, fiche 8, Français, - dribble
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour amener le ballon à proximité du but, les joueurs peuvent soit le passer à l’un de leurs coéquipiers, soit avancer en dribblant. 2, fiche 8, Français, - dribble
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 4, fiche 8, Français, - dribble
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- regate
1, fiche 8, Espagnol, regate
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] movimiento rápido que hace un jugador apartando el balón del contrario. 2, fiche 8, Espagnol, - regate
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Paleontology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paleoecologic reconstruction
1, fiche 9, Anglais, paleoecologic%20reconstruction
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- palaeoecologic reconstruction 1, fiche 9, Anglais, palaeoecologic%20reconstruction
proposition
- paleoecological reconstruction 1, fiche 9, Anglais, paleoecological%20reconstruction
proposition
- palaeoecological reconstruction 1, fiche 9, Anglais, palaeoecological%20reconstruction
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
By analogy with "palaeogeographic reconstruction" (in the definition of "palaeoclimatology" in the source OXEAR, 1991, p. 267). 1, fiche 9, Anglais, - paleoecologic%20reconstruction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Paléontologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- reconstitution paléoécologique
1, fiche 9, Français, reconstitution%20pal%C3%A9o%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une première méthode proposée pour tenter une reconstitution paléoécologique a été la méthode analogique ou actualiste, qui transpose sur les plans géologique et paléontologique les processus observés dans la nature actuelle; en réalité elle ne le fait qu'avec précaution, et avec d’autant plus de réserve qu'on remonte dans le passé. [...] Une reconstitution vraisemblable d’un écosystème disparu ne peut se faire que par une prudente comparaison entre les connaissances que nous livre la nature actuelle et les caractéristiques détectées [...] 1, fiche 9, Français, - reconstitution%20pal%C3%A9o%C3%A9cologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- as much as possible 1, fiche 10, Anglais, as%20much%20as%20possible
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autant que faire se peut 1, fiche 10, Français, autant%20que%20faire%20se%20peut
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Les besoins collectifs de la quatrième catégorie relèvent de cette aspiration de plus en plus répandue : réduire autant que faire se peut les inégalités des chances et des situations. " 1, fiche 10, Français, - autant%20que%20faire%20se%20peut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :