TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTEL TRONE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canopy
1, fiche 1, Anglais, canopy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dais 2, fiche 1, Anglais, dais
archaïque
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A roof-like ornamented projection, surmounting a niche, door, window, tomb, etc. 3, fiche 1, Anglais, - canopy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
From the fourth century altars were, in many instances, covered by a canopy supported on four columns, which not only formed a protection against possible accidents, but in a greater degree served as an architectural feature of importance. This canopy was known as the ciborium or tegurium. 4, fiche 1, Anglais, - canopy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ciborium
- tegurium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dais
1, fiche 1, Français, dais
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Motif d’architecture en pierre ou en bois sculpté en saillie d’une façade, souvent supporté par des colonnes, abritant un trône, un autel, une chaire, une statue, un ciborium au-dessus du maître-autel. 2, fiche 1, Français, - dais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au Moyen-Âge, on surmonta les sièges, puis un grand nombre de meubles (dressoirs, chaires, stalles) de dais fixes faisant partie intégrante de l’ensemble; ils étaient sculptés dans le bois et formaient une sorte de voûte décorée de manière architecturale. 3, fiche 1, Français, - dais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- church and king 1, fiche 2, Anglais, church%20and%20king
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autel et trône 1, fiche 2, Français, autel%20et%20tr%C3%B4ne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :