TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTEUR DELIT [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- severally liable tortfeasor
1, fiche 1, Anglais, severally%20liable%20tortfeasor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It held that the 1941 act was not applicable because it applied only to "joint tortfeasors," persons jointly liable, and that the act did not apply to [the] release of a severally liable tortfeasor. 2, fiche 1, Anglais, - severally%20liable%20tortfeasor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur de délit individuellement responsable
1, fiche 1, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure de délit individuellement responsable 1, fiche 1, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom féminin
- autrice de délit individuellement responsable 2, fiche 1, Français, autrice%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- responsable solidariamente
1, fiche 1, Espagnol, responsable%20solidariamente
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jointly liable tortfeasor
1, fiche 2, Anglais, jointly%20liable%20tortfeasor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The common law bar continues to preclude a plaintiff who has obtained judgment against a jointly liable tortfeasor from suing other jointly liable tortfeasors in separate proceedings. 2, fiche 2, Anglais, - jointly%20liable%20tortfeasor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auteur de délit conjointement responsable
1, fiche 2, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auteure de délit conjointement responsable 2, fiche 2, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
- autrice de délit conjointement responsable 3, fiche 2, Français, autrice%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le jury a conclu que le demandeur était responsable dans une proportion de 10 % de l'accident de véhicule automobile – Le juge du procès a-t-il commis une erreur dans son exposé au jury sur la responsabilité à titre d’auteur de délit conjointement responsable? 4, fiche 2, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harm
1, fiche 3, Anglais, harm
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- injury 1, fiche 3, Anglais, injury
correct
- damage 2, fiche 3, Anglais, damage
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An examination of the judicial decisions collected reveals that the sexual assault of Native women is, as always, affected by disturbing judicial perceptions of sexual assault. Judges often fail to recognize any injury or harm, or will minimize that harm which cannot be avoided. 3, fiche 3, Anglais, - harm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préjudice
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9judice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dommage 1, fiche 3, Français, dommage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, on parle davantage de «dommage» ou «dommages» lorsque l'acte dommageable ou préjudiciable est évoqué en relation avec l'auteur du délit et de «préjudice» lorsqu'il l'est en relation avec la victime. Par exemple, on dira «A est responsable du dommage et B peut obtenir réparation pour le préjudice qu'il a subi». 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9judice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préjudice; dommage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9judice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voluntary assumption of risk
1, fiche 4, Anglais, voluntary%20assumption%20of%20risk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- volenti non fit injuria 2, fiche 4, Anglais, volenti%20non%20fit%20injuria
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff otherwise entitled to tort recovery may be denied it on the ground of voluntary assumption of risk. In other words, if volenti non fit injuria or consent is present, an action for negligence will fail, just as it does in the intentional tort area. This is so because "no act is actionable as a tort at the suit of any person who has expressly or impliedly assented to it". 3, fiche 4, Anglais, - voluntary%20assumption%20of%20risk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acceptation volontaire du risque
1, fiche 4, Français, acceptation%20volontaire%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acceptation du risque 2, fiche 4, Français, acceptation%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
- volenti non fit injuria 3, fiche 4, Français, volenti%20non%20fit%20injuria
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur qui aurait par ailleurs le droit de recouvrer des dommages-intérêts peut perdre ce droit s’il y a acceptation volontaire du risque. En d’autres termes, s’il y a volenti non fit injuria, c'est-à-dire consentement, l'action en dommages-intérêts sera rejetée au même titre que lorsqu'il y a délit intentionnel. Il en est ainsi parce que "nul ne peut poursuivre l'auteur d’un délit s’il a expressément ou implicitement consenti à ce qu'il commette l'acte qui constitue le délit". 4, fiche 4, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acceptation volontaire du risque; acceptation du risque : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 4, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- negligent tortfeasor
1, fiche 5, Anglais, negligent%20tortfeasor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... Any negligent tortfeasor who negligently failed to protect the plaintiff from the intentional tortfeasor will be jointly and severally liable for the portion of the intentional tortfeasor's fault. 2, fiche 5, Anglais, - negligent%20tortfeasor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auteur négligent de délit
1, fiche 5, Français, auteur%20n%C3%A9gligent%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- auteure négligente de délit 1, fiche 5, Français, auteure%20n%C3%A9gligente%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
auteur négligent de délit; auteure négligente de délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 5, Français, - auteur%20n%C3%A9gligent%20de%20d%C3%A9lit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- joint tortfeasor
1, fiche 6, Anglais, joint%20tortfeasor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persons whose respective acts have combined to contribute to one wrongful act causing harm and who are accordingly held jointly and severably liable to the injured person. 2, fiche 6, Anglais, - joint%20tortfeasor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- auteur de délit conjointement responsable
1, fiche 6, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- auteure de délit conjointement responsable 1, fiche 6, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
- auteur conjoint de délit 1, fiche 6, Français, auteur%20conjoint%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
- auteure conjointe de délit 1, fiche 6, Français, auteure%20conjointe%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit conjointement responsable; auteure de délit conjointement responsable; auteur conjoint de délit; auteure conjointe de délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20conjointement%20responsable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- independent tortfeasor
1, fiche 7, Anglais, independent%20tortfeasor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- several tortfeasor 1, fiche 7, Anglais, several%20tortfeasor
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tortfeasors are "several" or "independent" when the concurrence is exclusively in the realm of causation. (They are responsible) for the same damage (and) there are as many separate causes of action as there are tortfeasors. 2, fiche 7, Anglais, - independent%20tortfeasor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- auteur de délit individuellement responsable
1, fiche 7, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- auteure de délit individuellement responsable 1, fiche 7, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
- auteur individuel de délit 1, fiche 7, Français, auteur%20individuel%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
- auteure individuelle de délit 1, fiche 7, Français, auteure%20individuelle%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit individuellement responsable; auteure de délit individuellement responsable; auteur individuel de délit; auteure individuelle de délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 7, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tortfeasor
1, fiche 8, Anglais, tortfeasor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tort-feasor 2, fiche 8, Anglais, tort%2Dfeasor
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One who commits a tort. 3, fiche 8, Anglais, - tortfeasor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- auteur de délit
1, fiche 8, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- auteure de délit 2, fiche 8, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, normalisé
- auteur de délit civil 3, fiche 8, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20%20civil
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit; auteure de délit : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, fiche 8, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intentional wrongdoer
1, fiche 9, Anglais, intentional%20wrongdoer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- intentional tortfeasor 1, fiche 9, Anglais, intentional%20tortfeasor
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The early common law was almost exclusively preoccupied with the problem of wrestling with the intentional wrongdoer, and showed little inclination to deal with the infliction of inadvertent harm. 1, fiche 9, Anglais, - intentional%20wrongdoer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transgresseur intentionnel
1, fiche 9, Français, transgresseur%20intentionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transgresseuse intentionnelle 1, fiche 9, Français, transgresseuse%20intentionnelle
correct, nom féminin
- auteur de délit intentionnel 2, fiche 9, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20%20intentionnel
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television Arts
- Copyright
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breach of duty
1, fiche 10, Anglais, breach%20of%20duty
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Droits d'auteur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atteinte au droit moral
1, fiche 10, Français, atteinte%20au%20droit%20moral
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Délit qui consiste à enfreindre l'une ou l'autre des prérogatives dévolues à un auteur en tant que premier propriétaire d’une œuvre de l'esprit. 1, fiche 10, Français, - atteinte%20au%20droit%20moral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- be a bar to an action
1, fiche 11, Anglais, be%20a%20bar%20to%20an%20action
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where damage is suffered by any person as a result of a tort, whether a crime or not ... (a) judgment recovered against any tortfeasor liable in respect of that damage shall not be a bar to an action against any other person who would, if sued, have been liable as a joint tortfeasor in respect of the same damage ... 1, fiche 11, Anglais, - be%20a%20bar%20to%20an%20action
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exclure une action
1, fiche 11, Français, exclure%20une%20action
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- empêcher une poursuite 2, fiche 11, Français, emp%C3%AAcher%20une%20poursuite
correct
- empêcher une poursuite en justice 3, fiche 11, Français, emp%C3%AAcher%20une%20poursuite%20en%20justice
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne subit un dommage à la suite d’un délit civil, qu'il s’agisse ou non d’un crime [...] a) le jugement obtenu contre un auteur du délit civil responsable de ce dommage n’ exclut pas une action contre un tiers qui, s’il avait été poursuivi, aurait été responsable, en tant que coauteur de ce même dommage [...] 1, fiche 11, Français, - exclure%20une%20action
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- criminal conversation
1, fiche 12, Anglais, criminal%20conversation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- crim. con. 2, fiche 12, Anglais, crim%2E%20con%2E
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unlawful sexual intercourse with a married person. 3, fiche 12, Anglais, - criminal%20conversation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
criminal conversation: Not to be confused with "adultery." "Criminal conversation" signifies adultery in the aspect of a tort, and the right violated by the tortfeasor is the husband's prerogative to exclusive sexual intercourse with his wife which the law grants as a necessary consequence of the marriage relation. 4, fiche 12, Anglais, - criminal%20conversation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
criminal conversation: This tort has been abolished in most jurisdictions. 4, fiche 12, Anglais, - criminal%20conversation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conversation criminelle
1, fiche 12, Français, conversation%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- complicité d’adultère 2, fiche 12, Français, complicit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badult%C3%A8re
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut intenter une action pour conversation criminelle ou en dommages-intérêts résultant de la conversation criminelle ou de l’adultère. 3, fiche 12, Français, - conversation%20criminelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conversation criminelle : Ne pas confondre avec «adultère». La conversation criminelle désigne l'adultère compris comme un délit civil dont l'auteur est la tierce-partie qui a eu un rapport sexuel avec une femme mariée. Ce délit a été aboli dans la plupart des ressorts. 4, fiche 12, Français, - conversation%20criminelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- adulterio
1, fiche 12, Espagnol, adulterio
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relación sexual de una pareja cuando uno o ambos están casados con otra persona. 1, fiche 12, Espagnol, - adulterio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- psychiatric damage
1, fiche 13, Anglais, psychiatric%20damage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The phrase "nervous shock" ... is no longer in favour; it is now preferable to refer to this kind of loss as "psychiatric damage", which includes "all relevant forms of mental illness, neurosis and personality change." 2, fiche 13, Anglais, - psychiatric%20damage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préjudice psychiatrique
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9judice%20psychiatrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dommage psychiatrique 2, fiche 13, Français, dommage%20psychiatrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de tenter de séparer les diverses causes de la maladie, les [cours de l'Ontario et du Royaume-Uni] affirment que la responsabilité sera imputée à l'auteur de l'acte délictueux pour l'ensemble du préjudice psychiatrique si le délit est la cause ou a contribué au préjudice. 3, fiche 13, Français, - pr%C3%A9judice%20psychiatrique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dommage psychiatrique; préjudice psychiatrique : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 13, Français, - pr%C3%A9judice%20psychiatrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- joint and several tortfeasor
1, fiche 14, Anglais, joint%20and%20several%20tortfeasor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- auteur de délit solidairement responsable
1, fiche 14, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20solidairement%20responsable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- auteure de délit solidairement responsable 1, fiche 14, Français, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20solidairement%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
auteur de délit solidairement responsable; auteure de délit solidairement responsable : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 14, Français, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20solidairement%20responsable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- defence of necessity
1, fiche 15, Anglais, defence%20of%20necessity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A defendant may be excused from intentional tort liability if he acts under necessity. The defence of necessity differs from self-defence in that the person whose interest is being sacrificed is innocent of any responsibility for the creation of the danger. In necessity cases, the threat emanates from some external source, whereas in self-defence the person whose interest is being infringed is a wrong-doer himself. 2, fiche 15, Anglais, - defence%20of%20necessity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défense de nécessité
1, fiche 15, Français, d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- moyen de défense de nécessité 2, fiche 15, Français, moyen%20de%20d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un défendeur peut être exonéré de responsabilité délictuelle intentionnelle s’il agit par nécessité. Le moyen de défense de nécessité se distingue de celui de légitime défense en ce que la personne dont les droits sont sacrifiés n’ est nullement responsable du danger. Dans les cas où il y a nécessité, la menace vient d’une source extérieure alors que dans les cas de légitime défense, la personne dont les droits sont écartés est elle-même l'auteur du délit. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
défense de nécessité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9fense%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alternate offence
1, fiche 16, Anglais, alternate%20offence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- alternate offense 2, fiche 16, Anglais, alternate%20offense
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- infraction successive
1, fiche 16, Français, infraction%20successive
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- infraction de succession 2, fiche 16, Français, infraction%20de%20succession
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une infraction successive ou infraction de succession, est une infraction dont le fait matériel n’ est définitivement consommée qu'au jour où les conséquences de l'acte cessent de se produire. Selon, la jurisprudence, une infraction est successive lorsqu'elle se renouvelle par une réitération de la volonté de son auteur.(le délit d’ouverture illégale d’un délit de boisson dure jusqu'à ce que le débit de boisson soit fermé). 2, fiche 16, Français, - infraction%20successive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tortious
1, fiche 17, Anglais, tortious
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Of the nature of a tort. 2, fiche 17, Anglais, - tortious
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The word "tortious" is used throughout the Restatement, Second, Torts, to denote the fact conduct whether of act or omission is of such a character as to subject the actor to liability, under the principles of the law of torts. 2, fiche 17, Anglais, - tortious
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- délictueux
1, fiche 17, Français, d%C3%A9lictueux
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui a le caractère d’un délit, qui constitue un délit. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9lictueux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
délit : Fait dommageable illicite qui résulte d’une faute intentionnelle et engage la responsabilité civile de son auteur. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9lictueux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- agravioso
1, fiche 17, Espagnol, agravioso
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- dañino 1, fiche 17, Espagnol, da%C3%B1ino
correct, adjectif
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intentional tortfeasor
1, fiche 18, Anglais, intentional%20tortfeasor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... since "responsibility" is not synonymous with moral blame-worthiness, a defendant who has been held strictly liable without fault should not necessarily be entitled to a complete indemnity from a negligent wrongdoer. Moreover ... there is no specific prohibition against contribution even between intentional tortfeasors .... 1, fiche 18, Anglais, - intentional%20tortfeasor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- auteur de délit civil intentionnel
1, fiche 18, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20civil%20intentionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- auteur de délit intentionnel 1, fiche 18, Français, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20%20intentionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shadowing 1, fiche 19, Anglais, shadowing
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tailing 1, fiche 19, Anglais, tailing
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... the act of following a person... In criminal work the objective maybe: to detect evidence of criminal activities, to establish the associations of a suspect, to find a wanted person, to protect a witness. 1, fiche 19, Anglais, - shadowing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Français
- filature 1, fiche 19, Français, filature
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... enquête, faite par une équipe de policiers expérimentés et experts en la matière, qui sert à déterminer les allées et venues de tel individu ou suspect pouvant être l'auteur ou l'intermédiaire d’un crime ou d’un délit quelconque. 1, fiche 19, Français, - filature
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :