TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTEUR MAUVAIS TRAITEMENTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abusive caregiver
1, fiche 1, Anglais, abusive%20caregiver
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Additional signs of abuse. Signs of abuse may also be observed when the victim and caregiver are seen at the same time. The victim of abuse may sit at a distance from the caregiver and may allow the caregiver to answer for him or her at all times. The abusive caregiver may try to prevent conversation with or examination of the victim. The caregiver may provide implausible explanations for the senior's injuries. The caregiver may appear nervous or irritable and make demeaning statements about the senior. 2, fiche 1, Anglais, - abusive%20caregiver
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- abusive care giver
- abusive care-giver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soignant auteur de mauvais traitements
1, fiche 1, Français, soignant%20auteur%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soignante auteure de mauvais traitements 1, fiche 1, Français, soignante%20auteure%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom féminin
- soignante autrice de mauvais traitements 2, fiche 1, Français, soignante%20autrice%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les mauvais traitements peuvent prendre la forme, par exemple, de violence physique ou psychologique. 2, fiche 1, Français, - soignant%20auteur%20de%20mauvais%20traitements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abuser
1, fiche 2, Anglais, abuser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- perpetrator of abuse 2, fiche 2, Anglais, perpetrator%20of%20abuse
correct
- abuse perpetrator 3, fiche 2, Anglais, abuse%20perpetrator
correct
- perpetrator of maltreatment 4, fiche 2, Anglais, perpetrator%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment perpetrator 2, fiche 2, Anglais, maltreatment%20perpetrator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Previous studies estimated that most maltreatment takes place in community-based settings but could also occur in institutions, for example nursing homes, residential care facilities and even hospitals and sheltered housing ... Abusers in the community were usually identified as family members, most likely the victim's spouse, adult son or daughter ... 5, fiche 2, Anglais, - abuser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maltraiteur
1, fiche 2, Français, maltraiteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maltraiteuse 2, fiche 2, Français, maltraiteuse
correct, nom féminin
- auteur de maltraitance 3, fiche 2, Français, auteur%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
- auteure de maltraitance 2, fiche 2, Français, auteure%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- autrice de maltraitance 2, fiche 2, Français, autrice%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- auteur de mauvais traitements 4, fiche 2, Français, auteur%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom masculin
- auteure de mauvais traitements 2, fiche 2, Français, auteure%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
- autrice de mauvais traitements 2, fiche 2, Français, autrice%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abusador
1, fiche 2, Espagnol, abusador
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abusive person
1, fiche 3, Anglais, abusive%20person
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auteur des mauvais traitements
1, fiche 3, Français, auteur%20des%20mauvais%20traitements
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteure des mauvais traitements 2, fiche 3, Français, auteure%20des%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
- autrice des mauvais traitements 2, fiche 3, Français, autrice%20des%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :