TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTEUR PERFECTIONNEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- improvement
1, fiche 1, Anglais, improvement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Any person who has invented any improvement on any patented invention may obtain a patent for the improvement ... 1, fiche 1, Anglais, - improvement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perfectionnement
1, fiche 1, Français, perfectionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quiconque est l'auteur d’un perfectionnement à une invention brevetée peut obtenir un brevet pour ce perfectionnement. 1, fiche 1, Français, - perfectionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Plugging in to Computer-based Training
1, fiche 2, Anglais, Plugging%20in%20to%20Computer%2Dbased%20Training
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By Rose J. Kattackal. Internal Auditor article. December 1994. How shrinking training resources and increasing training demands make CBT an attractive option for internal audit departments. The author is a Professional Training and Development Officer at NDHQ (National Defence Headquarters). 1, fiche 2, Anglais, - Plugging%20in%20to%20Computer%2Dbased%20Training
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plugging in to Computer-based Training
1, fiche 2, Français, Plugging%20in%20to%20Computer%2Dbased%20Training
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par Rose J. Kattackal. Article du vérificateur interne. Décembre 1994. Comment la réduction des ressources en formation et la multiplication des demandes de formation rendent intéressante l'option du CT pour les ministères de vérification interne. L'auteur est un officier professionnel en formation et en perfectionnement au QGDN(Quartier général de la Défense nationale). 1, fiche 2, Français, - Plugging%20in%20to%20Computer%2Dbased%20Training
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- patented improvement
1, fiche 3, Anglais, patented%20improvement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any person who has invented any improvement on any patented invention may obtain a patent for the improvement, but he does not thereby obtain the right of making, vending or using the original invention, nor does the patent for the original invention confer the right of making, vending or using the patented improvement. 1, fiche 3, Anglais, - patented%20improvement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perfectionnement breveté
1, fiche 3, Français, perfectionnement%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quiconque est l'auteur d’un perfectionnement à une invention brevetée peut obtenir un brevet pour ce perfectionnement. Il n’ obtient pas de ce fait le droit de fabriquer, de vendre ou d’exploiter l'objet de l'invention originale, et le brevet couvrant l'invention originale ne confère pas non plus le droit de fabriquer, de vendre ou d’exploiter l'objet du perfectionnement breveté. 1, fiche 3, Français, - perfectionnement%20brevet%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La vedette anglaise et son équivalent sont tirés de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre P- 4, art. 32. 1, fiche 3, Français, - perfectionnement%20brevet%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- invent an improvement
1, fiche 4, Anglais, invent%20an%20improvement
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- être l'auteur d’un perfectionnement 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20l%27auteur%20d%26rsquo%3Bun%20perfectionnement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- improver 1, fiche 5, Anglais, improver
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auteur du perfectionnement
1, fiche 5, Français, auteur%20du%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :