TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUTHENTICATION [6 fiches]

Fiche 1 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • IT Security
DEF

A letter, number or group of letters and/or numbers, attesting to the authenticity of a transmission, a message or data, or to the identity of a net, station or user.

OBS

authenticator: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité des TI
DEF

Lettre, chiffre ou groupes de lettres ou de chiffres, ou les deux, certifiant l’authenticité d’un message ou d’une transmission.

CONT

MAC(message authentication code) est un authentifiant. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

signe d’authentification : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Seguridad de IT
DEF

Letra, número o grupo de letras o números que dan fe de la autenticidad de un mensaje o transmisión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An Internet Protocol Security (IPsec) protocol that guarantees the integrity and authenticity of data.

CONT

Authentication Header (AH) is a member of the IPsec protocol suite. AH guarantees connectionless integrity and data origin authentication of IP [Internet Protocol] packets. Further, it can optionally protect against replay attacks by using the sliding window technique and discarding old packets

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Protocole IP [protocole Internet] de la suite IPsec [Internet Protocol Security], assurant l’intégrité des données transférées.

CONT

Le protocole AH [...] permet de garantir l’authenticité des paquets échangés en leur inscrivant une somme de contrôle (de l’en-tête IP jusqu’à la fin du paquet) chiffrée.

OBS

AH; protocole AH : L'acronyme AH provient du terme anglais «Authentication Header».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Electronic authentication is the process by which an electronic authorization is verified to ensure, before further processing, that the authorizer can be positively identified, that the integrity of the authorized data was preserved and that the data are original.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'authentication électronique est le processus par lequel on vérifie l'autorisation électronique avant de procéder au traitement, afin de déterminer si le signataire autorisé peut être identifié, si l'intégrité des données autorisées est préservée et s’il s’agit des données d’origine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
  • Legal Documents
DEF

Determination that a document is what it purports to be.

CONT

Authentication of the text. The text of a treaty is established as authentic and definitive by such procedure as may be provided for in the text or agreed upon by the States participating in its drawing up or failing such procedure, by the signature, signature "ad referendum" or initialling by the representatives of those States of the text of the treaty or of the Final Act of a conference incorporating the text.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Documents juridiques
CONT

Authentification du texte: Le texte d’un traité est arrêté comme authentique et définitif suivant la procédure établie dans ce texte ou convenue par les États participant à l’élaboration du traité; ou à défaut d’une telle procédure, par la signature, la signature ad referendum ou le paraphe, par les représentants de ces États, du texte du traité ou de l’acte final d’une conférence dans lequel le texte est consigné.

Terme(s)-clé(s)
  • authentication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Documentos jurídicos
DEF

Acto administrativo, mediante el cual la autoridad competente acredita la autenticidad de un documento o de una firma, atribuyéndole efectos legales.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :