TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUTHENTICITE [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Plant and Crop Production
CONT

Crop segregation is one of the most cost-effective ways to reduce uncertainty about a farmer's income, especially for poor farmers. Poverty, however, is a complex concept, encompassing more than just income.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La ségrégation des cultures et des produits agricoles pour le respect de standards de pureté n’ est pas une pratique nouvelle en agriculture. Le développement et le maintien du degré d’authenticité des semences variétales certifiées pour la grande majorité des espèces agricoles, par exemple, reposent sur la mise en place d’un niveau d’isolement adéquat entre les lignées d’origine et les sites agricoles environnants, essentiel pour prévenir les influx de gènes à partir des productions commerciales de même espèce(Condon 2001).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
  • Producción vegetal
CONT

Por eso reiteran su preocupación por el hecho de que España sea el único Estado europeo donde se cultivan variedades retiradas por la Agencia de Seguridad Alimentaria Europea y prohibidas en otros países y que no se respete la segregación de cultivos, la trazabilidad y los registros públicos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
CONT

Identity provider (IdP). A system that validates the identity of a user in a federated system. The service provider ... uses the IdP to get the identity of the current user.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Le fournisseur d’identité authentifie un utilisateur et transmet un jeton d’authentification(c'est-à-dire les informations permettant de vérifier l'authenticité de l'utilisateur) au fournisseur de services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Un proveedor de identidad puede asegurar, entre otras cosas, que un usuario ha sido autentificado y que posee determinados atributos.

OBS

IdP: por sus siglas en inglés "identity provider".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once so published, extradition agreements would be judicially noticed (i.e., their existence and content would not need to be proven in proceedings).

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La [...] cour d’archives [...] a un sceau officiel, dont l'authenticité est admise d’office.

CONT

En vertu de la Loi sur l’assurance automobile, le parent est reconnu d’office tuteur de son enfant [...]

OBS

Lorsqu’il est question d’un fait, on dit souvent qu’il est «admis d’office» ou «admis d’office en justice», c’est-à-dire qu’il est admis sans en faire la preuve. Lorsqu’il est question du titre d’une personne, d’un document officiel, d’un texte de loi, etc., on voit aussi «être reconnu d’office».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sexology
  • Sociology of Human Relations
  • Public Service
OBS

The guide is a comprehensive resource designed to support Two-Spirit, transgender, non-binary, and gender-diverse employees within the Federal Public Service. It offers valuable information, guidance, and resources to navigate the workplace with confidence and authenticity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sexologie
  • Sociologie des relations humaines
  • Fonction publique
OBS

Le guide est une ressource complète conçue pour soutenir les employés aux deux esprits, transgenres, non binaires et de genre divers au sein de la fonction publique fédérale. Il offre des informations précieuses, des conseils et des ressources pour naviguer sur le lieu de travail avec confiance et authenticité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... a suite of network protocols developed to protect the confidentiality, integrity, and availability of Internet communications between network hosts, gateways, and devices.

CONT

IPsec includes protocols for establishing mutual authentication between agents at the beginning of the session and negotiation of cryptographic keys to be used during the session.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[...] suite de protocoles réseau qui vise à protéger la confidentialité, l'intégrité et l'authenticité des communications Internet entre les hôtes réseau, les passerelles et les dispositifs.

CONT

[Le bulletin] vise à fournir aux ministères du gouvernement du Canada (GC) des conseils sur [...] les protocoles et algorithmes cryptographiques approuvés que le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) recommande d’utiliser conjointement avec le protocole IPSec.

OBS

IP : protocole Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

IPsec : por sus siglas en inglés "Internet Protocol Security".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

… the interviewees associated authenticity with an object's charisma or aura, with its connection to history, and with its rarity or uniqueness.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'authenticité s’appuie à la fois sur l'objet lui-même, la certification de sa provenance, le lien indiciel établi avec les contextes culturels et historiques [entourant l'objet], ainsi que sur un ensemble de dynamiques sociales et communicationnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Internet and Telematics
CONT

Crypto-anarchism is a type of anarchism in which cryptographically protected anonymization technologies, digital pseudonyms, and digital money are used to circumvent state control - surveillance, censorship, and taxation.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Internet et télématique
CONT

Le crypto-anarchisme(ou la crypto-anarchie) est la réalisation dans le cyber-espace d’une forme d’anarchie par l'usage de la cryptographie. En assurant la confidentialité, l'authenticité et l'intégrité de leurs communications, les logiciels de cryptographie offrent en effet aux individus une totale liberté d’échange en garantissant leur anonymat et le respect de leur vie privée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A mechanism used to verify the identity of someone or something where the authenticity of that identity is established at least partly with a password.

OBS

A password system may be one factor in a multi-factor authentication method.

Terme(s)-clé(s)
  • passwords system

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Mécanisme servant à vérifier l'identité de quelqu'un ou de quelque chose dans les cas où l'authenticité de cette identité est au moins partiellement établie à l'aide d’un mot de passe.

OBS

Un système de contrôle des mots de passe peut être l’un des facteurs mis en jeu par une méthode d’authentification multifactorielle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Agriculture - General
OBS

The object of this Act is to protect the authenticity of products, and of terms used to identify and promote them, through product certification based on origin or on special characteristics associated with a method of production or specificity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Agriculture - Généralités
OBS

La présente loi vise à protéger l'authenticité de produits et de désignations qui les mettent en valeur au moyen d’une certification acquise à l'égard de leur origine ou de leurs caractéristiques particulières liées à une méthode de production ou à une spécificité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The quality inspection and review processes for the conversion of paper documents to digitized documents to ensure the integrity and authenticity of the information or content in its new format, which includes but is not limited to testing scanners, verifying digital outputs, and quality analysis reviews.

Terme(s)-clé(s)
  • digitisation quality assurance

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Processus de contrôle et d’examen de la qualité de la conversion des documents papier en documents numériques afin d’assurer l'intégrité et l'authenticité de l'information ou du contenu des documents dans leur nouveau format, ce qui comprend, entre autres, la mise à l'essai des scanneurs, la vérification des sorties numériques et l'examen de l'analyse de la qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Quality Control (Management)
  • Accounting
DEF

An examination of evidential matter to determine the reliability of a record or assertion or to evaluate compliance with rules or policies or with conditions of an agreement.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Comptabilité
DEF

Étude critique de documents et d’autres éléments probants en vue de déterminer l'authenticité et l'exactitude d’un enregistrement comptable ou d’une assertion ou pour évaluer la conformité à des lignes de conduite ou à des clauses contractuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Transmission
CONT

A calling fax machine places a PSTN [public switched telephone network] call and is connected through a PSTN line to a gateway system. The emitting gateway demodulates the fax data and then relays the data to [a] receiving gateway (in packet form).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'en-tête contenant les adresses privées est crypté et un nouvel en-tête avec les adresses publiques est ajouté par la passerelle émettrice. La passerelle réceptrice est chargée de vérifier l'authenticité et l'intégrité des données[, ] puis de décrypter les données pour le réseau privé [destinataire].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • IT Security
DEF

A hardware or software-based mechanism that forces users to prove their identity before accessing data on a device.

CONT

[An] entity authentication mechanism provides proof of identification of an entity to the peer entity. The proving entity submits the proof in the form of something known to it, something owned by it, or something inherent in it.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des TI
CONT

Les mécanismes d’authentification d’entité permettent la vérification de l'identité déclarée par une autre entité. L'authenticité de l'entité ne peut être assurée que pendant la durée de l'échange d’authentification. Pour garantir l'authenticité de données communiquées par la suite, l'échange d’authentification doit être utilisé conjointement avec un moyen de communication sûr(par exemple un service d’intégrité). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Seguridad de IT
CONT

[...] es un protocolo criptográfico usado en conexiones web (HTTP) seguras. Posee un mecanismo de autenticación de entidades basado en el sistema X.509, una fase de configuración de claves, en la cual se decide una clave de cifrado simétrico mediante el uso de criptografía de clave pública, y una función de transporte de datos de nivel de aplicación.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A set of actions that protect and defend information systems.

OBS

Information assurance ensures the availability, integrity, authenticity, confidentiality of those systems as well as non-repudiation.

OBS

information assurance: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Ensemble d’actions qui protègent et défendent les systèmes d’information.

OBS

L'assurance de l'information permet de garantir la disponibilité, l'intégrité, l'authenticité et la confidentialité des systèmes d’information ainsi que la non-répudiation.

OBS

assurance de l’information : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • IT Security
DEF

A letter, number or group of letters and/or numbers, attesting to the authenticity of a transmission, a message or data, or to the identity of a net, station or user.

OBS

authenticator: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité des TI
DEF

Lettre, chiffre ou groupes de lettres ou de chiffres, ou les deux, certifiant l'authenticité d’un message ou d’une transmission.

CONT

MAC (message authentication code) est un authentifiant. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

signe d’authentification : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Seguridad de IT
DEF

Letra, número o grupo de letras o números que dan fe de la autenticidad de un mensaje o transmisión.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Records Management (Management)
CONT

... if there is a question regarding the authenticity of a document or handwriting sample, they seek out a qualified documents examiner ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

[L'expert en écriture et documents est] capable de se prononcer avec une grande certitude sur l'authenticité ou non d’un document. Par l'observation du geste graphique et de ses altérations ou déformations potentielles, il peut valider ou non l'auteur des documents écrits.

OBS

Le graphologue analyse le caractère et les tendances du scripteur, alors que l’expert en écriture détermine l’identité du scripteur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • IT Security
CONT

A cryptanalyst analyzes and decrypts any type of hidden information (e.g. encrypted data, cipher texts, telecommunications protocols) in cryptographic security systems.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des TI
CONT

Un cryptanalyste est un spécialiste de la cryptanalyse, une branche de la cryptologie. Le cryptanalyste étudie les algorithmes et les implémentations afin de valider leur sécurité et assurer la confidentialité, l'authenticité et l'intégrité des informations protégées. Il tente aussi de mettre en place des attaques cryptographiques qui permettent de diminuer la sécurité des systèmes utilisant la cryptographie, voire de récupérer des clés de chiffrement ou les versions en clair des messages chiffrés.

OBS

cryptanalyste; cryptoanalyste : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions (GTTT).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Data authenticity is itself an important topic. Data should not be discarded simply because it cannot be authenticated as genuine beyond repudiation.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Concernant l'authenticité des données : l'émetteur peut signer les données avant leur envoi afin de garantir qu'il est à l'origine de la transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

In the case at bar, it is the authenticity of the statement that is contested and in ruling on admissibility, the Court should neither weight the evidence nor assess the credibility of the witness who heard the statement.

Terme(s)-clé(s)
  • authenticity of statement

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Encryption and Decryption
CONT

[The company] has created [microcomputers] called cryptographic anchors (abbreviated: crypto-anchors) and says they could be used to authenticate anything from pharmaceuticals to luxury goods, such as diamonds, from [their] point of origin to [the] merchant.

Terme(s)-clé(s)
  • cryptoanchor

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

[L'entreprise] estime que, dans les cinq prochaines années, vont se développer ce [qu'elle] appelle des «ancres cryptographiques», des sortes de gardiens minuscules intégrés dans nos objets du quotidien. Ces mouchards seront liés à une [chaîne de blocs et permettront] de garantir la provenance et l'authenticité [...] de certains produits [ainsi] que de certains aliments ou médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Printing Processes - Various
DEF

Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Procédés d'impression divers
DEF

Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d’authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Printing Processes - Various
  • Applied Arts (General)
CONT

In China, from ancient times to the present, from official government business to private affairs, no matter how important or trivial, your chop affixes your credit and your promise. After signing your name, your chop is still required for a document to be legally binding. Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings.The most common materials for making chops are copper for the general population, and jade, for the emperor and nobility.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Procédés d'impression divers
  • Arts appliqués (Généralités)
CONT

En Chine, depuis l'antiquité, des affaires officielles aux affaires privées, le sceau représente le crédit et l'engagement. Après signature, le sceau doit être apposé pour qu'un document devienne légal. Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d’authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Legislation
  • Numismatics
CONT

America's First Silver Dollar ... Each big 39mm .903 fine silver dollar comes with a certificate of authenticity.

Français

Domaine(s)
  • Législation sociale
  • Numismatique
DEF

Document à valeur d’attestation, fourni par une administration, une agence ou un agent qualifiés et reconnaissant qu’un produit est conforme à ce qui est exigé par des règlements, par les spécifications d’un contrat ou par le meilleur jugement d’un expert.

CONT

Les œuvres d’art réclament un certificat d’expertise, d’authenticité.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Electronic Commerce
  • IT Security
CONT

Contact Our Customer Service Staff and request that a shadow account be created for your VPS [Virtual Private Server].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce électronique
  • Sécurité des TI
CONT

L'utilisateur et le commerçant devront s’enregistrer auprès d’un intermédiaire. Le Netchex met en œuvre un compte factice(Shadow account) permettant l'identification du consommateur en amont et qui remplace les informations confidentielles du compte client. Ce système permet au client de générer ses propres chèques sur ordinateur personnel lesquels sont transmis par Internet au même système Netchex qui vérifie l'authenticité de ces chèques électroniques à travers sa base de données des membres. Ensuite, le compte factice est remplacé par les informations véritables concernant le compte du consommateur.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Profession: Organization
OBS

Bilingual form of Consumer and Corporate Affairs (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Formulaire bilingue de Consommation et Corporations (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Comparison of a disputed writing with any writing proved to the satisfaction of the court to be genuine shall be permitted to be made by witnesses, and such writings and the evidence of witnesses respecting the same may be submitted to the court or jury as evidence of the genuineness or otherwise of the writing in dispute.

Terme(s)-clé(s)
  • writing genuineness

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Il est permis de faire comparer par témoins une écriture contestée avec toute écriture dont l'authenticité a été établie à la satisfaction de la cour; et ces écritures, ainsi que les témoignages des témoins à cet égard, peuvent être soumis à la cour ou au jury comme preuve de l'authenticité ou de la non-authenticité de l'écriture contestée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
CONT

Every die used to produce the Gold and Silver Maple Leaf coins is laser micro-engraved with an anti-counterfeiting security mark: a textured maple leaf. Our registration process—digital non-destructive activation (DNA) technology—captures images encrypted with a string of code, and stores these in our secure database.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
CONT

En collaboration avec un partenaire privé, la Monnaie a mis au point et fait breveter un processus appelé «activation digitale non destructrice»(ADN), qui balaie la structure de surface unique de chaque pièce afin de créer une empreinte digitale exclusive. Ces données sont stockées dans une base de données et utilisées pour confirmer l'authenticité de chaque pièce fabriquée par la Monnaie, malgré l'usure normale subie par la pièce au cours de son cycle de vie. Cette technologie peut être utilisée pour authentifier des pièces de circulation, de collection et d’investissement.

OBS

activation digitale non destructrice : terme à privilégier à la Monnaie royale canadienne. Selon certains auteurs, le terme «digitale» est un anglicisme dans ce sens. Toutefois, ce terme est utilisé par les spécialistes de la Monnaie pour désigner un code dans lequel on utilise des nombres.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An Internet Protocol Security (IPsec) protocol that guarantees the integrity and authenticity of data.

CONT

Authentication Header (AH) is a member of the IPsec protocol suite. AH guarantees connectionless integrity and data origin authentication of IP [Internet Protocol] packets. Further, it can optionally protect against replay attacks by using the sliding window technique and discarding old packets

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Protocole IP [protocole Internet] de la suite IPsec [Internet Protocol Security], assurant l’intégrité des données transférées.

CONT

Le protocole AH [...] permet de garantir l'authenticité des paquets échangés en leur inscrivant une somme de contrôle(de l'en-tête IP jusqu'à la fin du paquet) chiffrée.

OBS

AH; protocole AH : L’acronyme AH provient du terme anglais «Authentication Header».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Authenticity of entities such as users, processes, systems and information.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Qualité des données traitantes et traitées, des procédures (utilisateurs et applications), des contrôles, etc., reconnus conformes aux fonctionnalités, normes, lois et règlements en vigueur dans l’organisme. [Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

L'authenticité des entités telles que les utilisateurs, les processus, les systèmes et les informations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Autenticidad: busca asegurar la validez de la información en tiempo, forma y distribución. Asimismo, se garantiza el origen de la información, validando el emisor para evitar suplantación de identidades.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
DEF

The accuracy and completeness of information and the authenticity of transactions.

CONT

Integrity will be maintained by preventing the modification, addition or destruction of transactions and programs at every stage of the process, from the creation of data and the receipt of external data to the archival stage.

OBS

integrity: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

PHR

Ensure integrity, maintain integrity.

PHR

Integrity of a signature, integrity of information.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
DEF

Exactitude et intégralité de l'information et authenticité des transactions.

OBS

Caractère des données ou des biens qui n’ont subi aucune altération ou destruction, volontaire ou accidentelle.

OBS

intégrité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

PHR

Assurer l’intégrité, préserver l’intégrité.

PHR

Intégrité d’une signature, intégrité de l’information.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad de IT
DEF

Propiedad o característica consistente en que el activo de información no ha sido alterado de manera no autorizada.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

bona fide: term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
DEF

Se dit d’un document, d’un titre, etc., dont l'authenticité ne peut être mise en doute.

OBS

Terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

authentique; véritable : termes utilisés par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

[...] programme télévisuel tiré de faits divers ou de situations de la vie courante, empruntant aux procédés du reportage et recourant à des scènes reconstituées afin de produire un effet d’authenticité.

OBS

réalité scénarisée : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 février 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Business and Administrative Documents
CONT

A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d’accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d’un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Legal Documents
  • Data Banks and Databases
DEF

A central database that serves as the repository of public key infrastructure certificates used to validate the authenticity of data contained in electronic travel documents.

OBS

ICAO: International Civil Aviation Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • International Civil Aviation Organization Public Key Directory
  • Public Key Directory
  • International Civil Aviation Organisation Public Key Directory

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Documents juridiques
  • Banques et bases de données
DEF

Base de données centrale servant à l'archivage de certificats d’infrastructure de clé publique et permettant de vérifier l'authenticité des données contenues dans les documents de voyage électroniques.

OBS

OACI : Organisation de l’aviation civile internationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Répertoire de clés publiques de l’Organisation de l’aviation civile internationale
  • Répertoire de clés publiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Documentos jurídicos
  • Bancos y bases de datos
OBS

Base de datos central que hace las veces de repositorio de los certificados de los firmantes de documentos (CDS) (que contienen las claves públicas de los firmantes de documentos), la lista maestra CSCA (MLCSCA), los certificados de enlace de la Autoridad de certificación firmante del país (ICCSCA) y las listas de revocación de certificados expedidas por los participantes, junto con un sistema para su distribución en todo el mundo, que la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] mantiene en nombre de dichos participantes a fin de facilitar la validación de los datos en los DVLM [documentos de viaje de lectura mecánica] electrónicos.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science (General)
DEF

One to whom is attributed by some authoritative source the authorship of a work published anonymously or of which the stated authorship is doubted.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
DEF

Auteur à qui on a attribué, d’après des sources autorisées, la responsabilité de la création d’une œuvre publiée anonymement ou d’authenticité douteuse.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

A publicly available implementation of public key encryption, which allows you to send and receive messages without the other person knowing your private key, and without needing a trusted third party.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Logiciel de cryptage asymétrique à clé publique capable d’assurer confidentialité et authenticité aux communications électroniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
DEF

A specialist in the valuation of goods.

OBS

appraiser: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
DEF

Personne dont la profession consiste à déterminer la valeur ou l'authenticité de certains biens.

OBS

expert : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Finanzas
DEF

Persona que está públicamente habilitada para realizar tasaciones. Es un perito especializado en la valoración de bienes.

OBS

tasador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

In general archival and manuscript usage, the "office of origin" of records, i.e., that office or administrative entity that created and accumulated the records in the conduct of its business.

OBS

Also the person, family, firm, or other source of personal papers and manuscript collections.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Un dépôt d’archives [...] ne doit recevoir que des versements officiels faits par l'autorité compétente, de façon qu'il y ait une garantie constante, sinon de l'authenticité de tous les documents qu'il contient, au moins de la régularité de leur provenance.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Banking
DEF

A distinct characteristic of the design of a bank note that is difficult to reproduce and is used to authenticate paper currency.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Banque
DEF

Caractéristique particulière d’un billet de banque qui est difficile à reproduire et qui sert à en déterminer l'authenticité.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Legal Documents
DEF

Digital certificate with which access is obtained to a system for electronic commerce transactions or other secure electronic dealings.

CONT

The investigation discovered that the proof of posting referred to by the Constabulary was a record of the stages through which the alleged offence passes and this is in fact an authentication certificate.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Documents juridiques
CONT

La valeur juridique d’un certificat d’authenticité est comparable à celle d’un contrat. Un certificat d’authenticité engage juridiquement son auteur. Son but principal est d’apporter une garantie à l'acheteur quant à son contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

eligible guarantor: terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne admise à attester par sa signature de l'authenticité des renseignements fournis par une personne qui fait une demande de passeport.

OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Legal Documents
  • Biometrics
DEF

A body that issues a biometric document and certifies that the data stored on the document are genuine in a way which will enable detection of fraudulent alteration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Documents juridiques
  • Biométrie
DEF

Organisme qui délivre un document biométrique et certifie l'authenticité des données stockées sur le document, d’une façon qui permettra la détection de toute altération frauduleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
OBS

Of records.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Des documents.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Because of this personal knowledge of the applicant, the guarantor is able to attest to the authenticity of the statements contained in the application, and to certify that the photos are a true likeness of that person.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La sécurité du passeport canadien dépend dans une large mesure de la recommandation du répondant qui, grâce à sa connaissance personnelle du requérant, atteste de l'authenticité des déclarations contenues dans la demande et de la ressemblance des photos avec le requérant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism Publicity
OBS

A tourism brand embodies the imagination and emotion a country inspires in visitors. It has a major influence on where people choose to travel. It therefore needs to reach out and strike an emotional chord with travellers. The "Canada. Keep Exploring" brand does just that. It captures the authentic and inviting personality of Canadians while emphasizing a strong sense of place. It motivates and inspires travellers to see Canada as a destination where they can experience something extraordinary.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Stimulation du tourisme
OBS

Une marque touristique incarne les images et les émotions qu'un pays inspire aux visiteurs. Elle a une grande influence sur le choix d’une destination par les voyageurs. La marque doit donc toucher leur corde sensible. C'est ce que fait la marque «Canada. Explorez sans fin». Elle reflète l'authenticité et le caractère accueillant des Canadiens, tout en mettant l'accent sur un fort sentiment d’appartenance. Elle amène le voyageur à voir le Canada comme une destination riche de promesses hors du commun.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism Publicity
CONT

A tourism brand embodies the imagination and emotion a country inspires in visitors. It has a major influence on where people choose to travel. It therefore needs to reach out and strike an emotional chord with travellers. The "Canada. Keep Exploring" brand does just that. It captures the authentic and inviting personality of Canadians while emphasizing a strong sense of place. It motivates and inspires travellers to see Canada as a destination where they can experience something extraordinary.

Français

Domaine(s)
  • Stimulation du tourisme
CONT

Une marque touristique incarne les images et les émotions qu'un pays inspire aux visiteurs. Elle a une grande influence sur le choix d’une destination par les voyageurs. La marque doit donc toucher leur corde sensible. C'est ce que fait la marque «Canada. Explorez sans fin». Elle reflète l'authenticité et le caractère accueillant des Canadiens, tout en mettant l'accent sur un fort sentiment d’appartenance. Elle amène le voyageur à voir le Canada comme une destination riche de promesses hors du commun.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Proven of an original when it was written, printed, executed or signed as it claims to have been.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

authenticité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Security
CONT

The purpose of these features is not to prevent counterfeiting but to enable authentication of documents where unequivocal proof of authenticity is a requirement (e.g. in a court of law). All travel documents should contain at least one covert security feature as a basic feature.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Sécurité
CONT

Ces éléments ne sont pas destinés à prévenir la contrefaçon mais à permettre l'authentification des documents lorsqu'une preuve d’authenticité sans équivoque est impérative(devant un tribunal, par exemple). Tous les documents de voyage devraientcontenir au moins un élément de sécurité dissimulé en tant qu'élément essentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Legal Documents
  • Data Banks and Databases
DEF

The read-only version of the [International Civil Aviation Organization Public Key Directory] that will be accessible by all States, airlines and other entities that need to verify the authenticity of [electronic travel document] data.

OBS

ICAO PKD: International Civil Aviation Organization Public Key Directory.

Terme(s)-clé(s)
  • PKD Read Directory
  • Public Key Read Directory
  • ICAO Public Key Read Directory

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Documents juridiques
  • Banques et bases de données
DEF

Version pour consultation seulement du Répertoire OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] de clés publiques, accessible à tous les États, compagnies aériennes et autres entités aux fins de vérification de l'authenticité des données d’un [document de voyage électronique].

OBS

RCP OACI : Répertoire OACI de clés publiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Version de consultation du Répertoire de clés publiques de l’Organisation de l’aviation civile internationale
  • Version de consultation du Répertoire OACI de clés publiques

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Legal Documents
OBS

The reader scans the printed machine-readable zone (MRZ), which [consists of] the lines at the bottom of page 2. This allows the chip to be read, allowing the reader to access the data and check that it is authentic.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Documents juridiques
OBS

Le lecteur lit la zone de lecture automatique(ZLA), laquelle correspond aux lignes figurant au bas de la page 2. Cette procédure «déverrouille» la puce, ce qui permet au lecteur d’accéder aux données qu'elle contient et d’en vérifier l'authenticité.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Ipseity is the minimal subjective sense of I-ness in experience, and as such, it is constitutive of a minimal or core self.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

L'ipséité constituerait en quelque sorte la part subjective de l'identité personnelle. L'ipséité, en tant qu'être soi-même pour soi, a donc à voir avec un sens de sa propre unité et de sa propre continuité, quelque chose comme un sens de son authenticité personnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Conseil des appellations réservées et des termes valorisants is the independent authority that is responsible for managing and protecting reserved designations in Quebec. ... In addition to developing reference manuals required to recognize designations, it manages the review of applications for designation recognition to be recommended to the Minister, the accreditation of the certification bodies authorized to certify products as recognized designations, the monitoring of these designations, and the provision of information to the industry and the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Conseil des appellations réservées et des termes valorisants(CARTV) a été mis sur pied par le gouvernement du Québec le 6 novembre 2006, en vue de l'application de la Loi sur les appellations réservées et les termes valorisants. Cette loi vise à protéger l'authenticité de produits et des désignations qui les mettent en valeur au moyen d’une certification acquise en regard de leur origine ou de leurs caractéristiques particulières liées à une méthode de production ou à une spécificité.

OBS

Le CARTV a juridiction sur les produits agricoles et alimentaires portant une appellation réservée et qui sont vendus sur le territoire du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Endocarditis is characterized by the vegetation, a lesion that results from deposition of platelets and fibrin on the endothelial surface of the heart. Infection is the most common cause, the usual pathogen being one of a variety of bacterial species, microscopic colonies of which are buried beneath the surface of fibrin. However, other types of microorganisms, such as rickettsia, chlamydia, and fungi, may be involved, so that the more general term infective, rather than bacterial, endocarditis is preferred.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Infection par un agent pathogène de l’endocarde valvulaire ou mural.

CONT

Quelles que soient ses circonstances de survenue et l'allure clinique réalisée, le diagnostic de l'endocardite infectieuse repose sur cinq données : a) un état fébrile, variable dans son expression, mais constant et pour lequel aucune autre explication plausible n’ est trouvée; b) des modifications des bruits cardiaques qui apportent la certitude lorsqu'on assiste à leur apparition ou à leur remaniement, mais qui sont inconstantes; c) une porte d’entrée; d) la positivité des hémocultures, pratiquement constante(les classiques endocardites à hémocultures négatives sont de plus en plus rares et d’authenticité douteuse) ;leur caractère répétitif est évocateur d’un foyer vasculaire, tel qu'une thrombophlébite ou une endocardite; e) la présence de végétations à l'échocardiographie.

OBS

L’endocardite infectieuse était appelée autrefois endocardite bactérienne. On a modifié l’appellation de cette atteinte parce qu’on a maintenant reconnu que des organismes autres que les bactéries peuvent causer cette maladie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
  • Microbiología y parasitología
DEF

Enfermedad en la que uno o varios microorganismos infectan el endocardio, las válvulas o las estructuras relacionadas, generalmente sobre una lesión anterior: cardiopatía reumática en otros tiempos, cardiopatías congénitas en la actualidad.

OBS

Puede ser súbita y aguda, pero más frecuentemente es subaguda y larvada lo que retrasa el diagnóstico.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Sculpture
OBS

The Igloo Tag guarantees that the sculpture is an authentic Inuit carving.

OBS

Text written on the tag is as follows: Canada / eskimo art esquimau / GUARANTEE / The "IGLOO" name / A guarantee of your sculpture's authenticity / In order to protect both the artist and collector, the Canadian government has registered the igloo symbol as a trademark. Only sculptures bearing this symbol are authentic Inuit handcrafted works.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sculpture
OBS

[...] une étiquette d’authenticité ornée d’un iglou symbolique est attachée aux sculptures esquimaudes originales.

OBS

Ce qui est indiqué sur l'étiquette : Canada/eskimo art esquimau/GARANTIE/La marque «L'IGLOO»/Une garantie d’authenticité/Pour protéger à la fois l'acquéreur et l'artiste, le gouvernement canadien a enregistré le symbole de l'igloo comme marque déposée. Seules les sculptures qui portent cette étiquette sont d’authentiques œuvres, faites à la main.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Proof of signature and handwriting of person alleged to have signed or written document produced.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Preuve d’authenticité de la signature : Loi sur l'assurance-chômage, 1985(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

Where a party unreasonably denies or refuses to admit the truth of a fact or the authenticity of a document, the court may order the party to pay the costs of proving the truth of the fact or the authenticity of the document and may award as a penalty additional costs, or deprive a party of costs, as the court thinks just.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

Si une partie nie ou refuse de reconnaître la véracité d’un fait ou l'authenticité d’un document après avoir reçu une demande de reconnaissance et que la véracité du fait ou l'authenticité du document est par la suite établie à l'audience, le Tribunal peut prendre la dénégation ou le refus en considération dans l'exercice de son pouvoir discrétionnaire à l'égard des frais.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

To establish good cause, the party seeking to withdraw the deemed admissions must show that their failure to respond was not intentional or the result of conscious indifference, but the result of accident or mistake.

OBS

Deemed admissions ... A party who is served with a request to admit is deemed to admit the truth of a fact or the authenticity of a document set out in the request to admit unless that party serves a response to the request ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Aveux réputés [...] La partie qui reçoit signification d’une demande de reconnaissance est réputée reconnaître la véracité du fait ou l'authenticité du document qui en fait l'objet [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

Authenticity of a document after receiving a request to admit, and the fact or document is subsequently proved at the hearing, the court may take the denial or ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

The poll clerk at the advance polling station ... shall (a) mark on the record the notations that the poll clerk is required by this Act to make opposite an elector's name at a polling station on polling day; and shall (b) direct the elector to sign the record opposite his or her name.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Inscrire son nom pour valider son identité ou pour confirmer l'authenticité d’un sceau à l'endos d’une enveloppe ou sur une urne.

CONT

À un bureau de vote par anticipation, le greffier du scrutin [...] doit: a) faire à côté du nom de chaque électeur les inscriptions qu’il serait tenu de faire, aux termes de la présente loi, à un bureau de scrutin le jour du scrutin b) demander à l’électeur d’apposer sa signature à côté de son nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
DEF

... an expert that values and sets a price on specialty items (as jewels or antiques).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
DEF

Personne dont la profession consiste à reconnaître l'authenticité et à apprécier la valeur de certains objets d’art, pièces de collection.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The set of values created and appended to a file or a program by an anti-viral product for checking purposes. If the program or file no longer matches these values, the anti-viral product will report the infection and will not allow the program or file to execute.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des valeurs ajoutées par un produit antivirus à un fichier ou un programme pour permettre d’en vérifier l'intégrité et l'authenticité par comparaison. S’ il y a falsification, ces valeurs seront modifiées et le fichier ou le programme ne seront pas exécutés.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The values created and appended to a file or a program by an anti-viral product for checking purposes. If the program or file no longer matches these values, the anti-viral product will report the infection and will not allow the program or file to execute.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Valeurs ajoutées par un produit antivirus à un fichier ou un programme pour permettre d’en vérifier l'intégrité et l'authenticité par comparaison. S’ il y a falsification, ces valeurs seront modifiées et le fichier ou le programme ne seront pas exécutés.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rules of Court
DEF

A clerk of court, particularly a chief or principal clerk. A ministerial officer of the court, having the custody of its records and seals, with power to certify the correctness of transcripts from such records, and possessing authority to perform certain acts of a judicial nature incidental to his ministerial duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Règles de procédure
DEF

Préposé à l'administration d’un palais de justice; dépositaire de tous les papiers de cour d’un palais de justice; dépositaire des registres de ce dernier; celui qui émet les brefs et autres papiers de cour en leur donnant, par sa signature, un caractère d’authenticité.--Officier public qui, en l'absence du juge, peut rendre des décisions et auquel on s’adresse en matière de nomination de tuteur, d’interdiction et de mariage civil.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card (RAIC) covers approximately 100,000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance."

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) est heureuse d’annoncer que le premier système d’identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d’identité de zones réglementées(CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d’accès d’une zone réglementée, ce système de cartes d’identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise. »

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Sociology of Ideologies
DEF

One who gets farther away from tourism institutions and who tries to immerse himself in the host culture. [Source: Matthews, International Tourism, Schenldman, Cambridge, 1978, p. 13.]

CONT

The drifter is a tourist with no itinerary and whose only purpose in traveling is to seek "the excitement of complete strangeness and direct contact with new and different people."

OBS

Drifter tourism, or what is now more commonly called budget travel or backpacking ...

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
OBS

Cherchant à réconcilier les points de vue opposés [...] quand à l'authenticité de l'expérience touristique, Cohen affirme qu'il est impossible de donner une seule définition du touriste. [...] il pense que nous devons replacer le tourisme dans son contexte historique en le comparant [...] au pèlerinage du Moyen Âge. [...] Partant de l'idée [...] que chaque région habitée possède son Centre sacré [...] Cohen oppose les voyages qui s’éloignent de ce Centre à ceux qui s’en rapprochent. Les pèlerins du Moyen Âge voyageaient vers leur propre Centre, les pèlerins contemporains s’en éloignent, à la recherche d’un autre Centre(un Centre élu). [...] Au pôle opposé se trouvent les touristes qui restent fermement ancrés à leur Centre «retour à la maison», même s’ils partent parfois fort loin de lui. Leur voyage a aussi du sens mais en confirmant qu'«on est mieux chez soi». Entre les deux(mais du côté des pèlerins) se trouvent les «vagabonds intellectuels», auto-stoppeurs qui, exclus de leur propre société, recherchent «des expériences spontanées dans l'excitation d’une totale étrangeté»(Cohen). Ils prennent le travail qu'ils trouvent et s’immergent sans problème dans la culture qui les accueille. [...] Références :[...] Cohen E., 1973. «Nomads from affluence. Notes on the phenomenon of drifter-tourism», International Journal of Comparative Sociology, vol. 14, n° 1-2, pp. 89-103.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, January 27, 2003. This is the first in a series of articles on ALIFE - areas of strength for leaders. ALIFE stands for Authenticity, Leadership, Intentionality, Fear/Courage, and Execution.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 27 janvier 2003. Voici le premier d’une série d’articles sur ALIFE-les forces des leaders. ALIFE réunit les premières lettres des mots anglais Authenticity(authenticité), Leadership(leadership), Intentionality(intentionnalité), Fear/Courage(peur/courage) et Execution(exécution).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Intelligence (Military)
DEF

An authentication procedure by which a net control station authenticates itself and all other stations in the net, systematically establishing their authenticity.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Procédure de validation par laquelle une station de contrôle de réseau s’authentifie elle-même et toutes les autres stations du réseau établissant systématiquement leur authenticité.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Coins and Bank Notes
DEF

A work which is of doubtful authenticity or authorship.

OBS

The word apocryphal comes from the Apocrypha, fourteen "additional" books of the Old Testament rejected by Jews and Protestants because of the documents' doubtful origin. Apocryphal is now applied to anything, especially stories or reports of questionable authenticity.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Qui n’est pas authentique, d’origine douteuse.

CONT

Testament, document apocryphe.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Signed by the Master of the Royal Canadian Mint, the numbered Certificate of Authenticity validates the precious metal content and attests to the legal tender status of the coin pursuant to the Currency Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Signé par le Président de la Monnaie royale canadienne, le Certificat d’authenticité numéroté certifie la valeur en titre du métal et atteste le pouvoir libératoire de la pièce aux termes de la Loi sur la monnaie.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Numismatics
DEF

An object, as a case, a magnifying glass, a certificate of authenticity, an information booklet, or a book, connected with coin collecting, either by helping to preserve the collection or to enhance the enjoyment of it.

Français

Domaine(s)
  • Numismatique
DEF

Article, tel un écrin, une loupe, un certificat d’authenticité, un feuillet d’informations ou un livre qui se rapporte à une collection de monnaies ou aide à la préserver ou à la mettre en valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Vérification ponctuelle de la concordance entre ce qui existe et ce à quoi on s’attendait, par l’examen des comptes, des écritures et des documents comptables, par la révision des calculs, etc.

CONT

Examiner un document, une inscription comptable, une assertion pour s’assurer de son authenticité et de son exactitude, comparer les coûts de revient réels avec les normes fixées au préalable, et vérifier le montant des intérêts courus sont des exemples de contrôles.

OBS

En France et en Belgique, on emploie aussi le terme «contrôle» pour désigner l’audit des comptes et on parlera, par exemple, du «contrôle légal des comptes».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Offences and crimes
DEF

A back-lit device used to check the authenticity of legal papers such as driver's permits, passports or visas.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Infractions et crimes
DEF

Appareil éclairé par l'arrière employé pour vérifier l'authenticité des documents légaux tels que passeports, visas ou permis de conduire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Anything that is required to be done [or that may be done by the Minister under this Act or the regulations may be done on behalf of the Minister by any person authorized by the Minister in writing to act on his behalf without proof of the authenticity of the authorization.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le ministre peut déléguer, par écrit, les pouvoirs qui lui sont conférés par la présente loi ou ses règlements et il n’ est pas nécessaire de prouver l'authenticité de la délégation.

OBS

authenticité de la déclaration : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Special-Language Phraseology
DEF

A cheese-tasting term for a hearty, assertive, rustic flavor and/or aroma of a cheese, usually a monastery cheese or one made from ewe's or goat's milk; an excessively earthy flavor can be undesirable.

OBS

Cheese flavor compounds in this category shares qualities with those present in freshly-plowed earth or forest litter. Goat, sheep, and monastery-type cheeses may be characterized as earthy and exhibit assertive flavor and aroma.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se rapporte aux saveurs communiquées par le sol.

CONT

Le Cantal a le goût de son terroir. Tradition, authenticité, générosité, il domine le pays vert, celui des volcans éteints, des prairies, des forêts et des rivières. Il se présente sous forme cylindrique. Le cantal est dit «jeune» à 30 jours d’affinage en cave. Sa pâte ferme et souple prend alors une douce saveur du terroir, associée à un léger goût de lait. Cette pâte de couleur ivoire et encore tendre, se recouvre d’une fine croûte gris-blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

I can appreciate the temptation to say that the genuineness of consent to medical treatment depends on proper disclosure of the risks which it entails ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Je comprends qu'il soit tentant de dire que l'authenticité du consentement à un traitement médical est fonction de la divulgation adéquate des risques qu'il comporte [... ]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
CONT

A chiropractor who fails to obtain a patient's informed consent may be held liable for battery (an unauthorized touching of the patient) or, more likely, for negligence (the negligent failure to make proper disclosure to the patient).

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[... ] l'authenticité du consentement à un traitement médical est fonction de la divulgation adéquate des risques qu'il comporte [... ]

Terme(s)-clé(s)
  • divulgation valable

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Business and Administrative Documents
OBS

Official Documents Services (ODS) verifies the authenticity of affidavits and records notarized or commissioned by Ontario government officials and notaries public or commissioners. For example, when proof of residency is requested by consulates, embassies, or foreign officials, ODS can issue certificates of authentication. It also prepares certificates bearing the Great Seal of Ontario and the Privy Seal of the Lieutenant-Governor, for government appointments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Le Service des documents officiels(SDO) vérifie l'authenticité des affidavits et dossiers attestés par des fonctionnaires du gouvernement, des notaires ou des commissaires aux affidavits de l'Ontario. Par exemple, si un consulat, une ambassade ou des autorités étrangères vous demandent une preuve de résidence, le SDO peut vous délivrer un certificat d’authenticité. Le SDO prépare également les certificats portant le grand sceau de l'Ontario et le sceau privé du lieutenant-gouverneur visant les nominations publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Anything that may be done by the Minister under this Act may be done by a person that the Minister authorizes in writing, without proof of the authenticity of the authorization.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre peut déléguer, par écrit, les attributions qui lui sont conférées par la présente loi et il n’ est pas nécessaire de prouver l'authenticité de la délégation.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Records Management (Management)
DEF

To affix an initial to ...

OBS

initial: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Apposer ses initiales ou sa signature abrégée sur un document, et plus particulièrement, près des changements qui y ont été apportés, en vue d’en attester l'authenticité. Par exemple, le vérificateur(auditeur, réviseur) laisse souvent une preuve de son travail sur les documents qu'il a examinés en y apposant ses initiales.

OBS

parapher : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Gestión de documentos (Gestión)
OBS

rubricar: Término proveniente del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui est apposée au certificat ou la qualité officielle du signataire.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A triangular growth or etch mark on the face of a diamond crystal.

OBS

A type of skeletal growth.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Marque de croissance de forme triangulaire visible sur les faces de certains diamants.

OBS

Le trigone est une preuve irréfutable de l'authenticité du diamant.

Terme(s)-clé(s)
  • trigon

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The first CANPASS project underway was CANPASS-Highway. The CANPASS-Highway program will eventually be a national version of the PACE (Peace Arch Crossing Entry) project in B.C. which combines pre-approval processing, express lanes, a self-declaration card, and an automated billing system to speed up border crossings. Currently PACE users, for a $25 annual fee, receive a special windshield decal authenticity. Users deposit declaration cards in a box at the inspection booth before proceeding. Duties are charged to a credit card. Approximately 60,000 vehicles use the PACE express lane to ensure that only approved travellers use it, and that those who do comply with the terms and conditions of the program. If users don't comply, their privileges are withdrawn and appropriate penalties applied. Until now the CANPASS-Highway system for pre-approved travellers has been available only at four border crossings in British Columbia. However, down the road (so to speak) other suitable Canadian border crossing sites will have CANPASS-Highway capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le premier projet CANPASS à avoir vu le jour est CANPASS-Autoroute. Le programme CANPASS-Autoroute se transformera éventuellement en une version nationale du projet PACE(Peace Arch Crossing Entry) de la Colombie-Britannique qui combine le traitement des voyageurs ayant fait l'objet d’un prédédouanement, les voies rapides, la fiche de déclaration en détail et un système de facturation automatisé en vue d’accélérer le passage de la frontière. Dans le cadre du projet actuel, les participants au projet PACE disposent, pour 25 $ par année, d’une vignette spéciale pour leur pare-brise et utilisent les voies spéciales où les douaniers vérifient visuellement l'authenticité de la vignette. Les participants déposent les cartes de déclaration dans une boîte située au poste d’inspection avant de poursuivre leur route. La carte de crédit des participants est débitée des frais de douanes. Il y a environ 60 000 véhicules par mois qui utilisent la voie rapide du projet PACE économisant jusqu'à 90 p. 100 du temps qu'il faut normalement pour franchir la frontière. Cette voie spéciale est surveillée par des inspecteurs douaniers de manière que seuls les voyageurs autorisés l'utilisent et que les utilisateurs respectent les modalités du programme. S’ ils ne les respectent pas, leurs privilèges leur sont retirés et des pénalités appropriées leur sont imposées.

Terme(s)-clé(s)
  • projet d’admission accélérée à Peace Arch

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In any legal or other proceedings, a certificate issued by or under the authority of the Minister of Foreign Affairs ... is conclusive proof of the truth without proof of the signature or official character of the person appearing to have issued the certificate

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le certificat est recevable en preuve sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle du signataire

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To impress or mark (something) with a device or lettering to authenticate, certify, or register formal or official examination or sanction.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Mettre une estampille sur un produit, un document; estampille : marque officielle destinée à attester l'authenticité d’un produit, d’un document.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Señalar con cajetín o sello ciertos títulos, para distinguirlos de otros similares y aplicarles un trato especial.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

While the signature secures plaintext it only covers that which is signed, recipients of encrypted messages must not infer integrity or authenticity of other unsigned information (e.g., headers) within the encrypted envelope.

OBS

unsigned information: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Alors que la signature sécurise un texte en clair, elle ne couvre que ce qui est signé, les destinataires ne doivent pas inférer l'intégrité ni l'authenticité des autres informations non signées(par exemple, les en-têtes) dans l'enveloppe cryptée.

OBS

information non signée : terme tiré d’un document traduit de l’anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d’établir des normes reliées aux technologies Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Landscape Architecture
CONT

The busy and narrow streets, dominated by Totnes castle and the church tower are full of architectural and historical interest whilst all around you is the green horizons of the South Hams countryside. There are numerous walks all around.

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Architecture paysagère
CONT

Des horizons verts et vallonnés où les paysages s’apparentent à des parcs et les vergers à des jardins, la nature fresnetaine vous séduira par son authenticité et sa grâce.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade
DEF

To add an additional signature to a document to confirm its correctness.

CONT

To be valid, letters which amend an offer must be signed by the party who has signed the original offer. In situations where such a letter is issued to the offeror by a departmental representative (i.e., to confirm a verbal agreement), a duplicate copy of the letter in question must be countersigned by the party who has signed the original offer and must be returned to the department.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur
DEF

Apposer sa signature sur un document déjà signé par une autre personne afin, le plus souvent, d’en garantir l'authenticité.

CONT

Pour être valables, les lettres qui modifient une offre doivent être signées par la partie qui a signé l’offre initiale. Dans les cas où ce genre de lettre est envoyée à l’offrant par un représentant du Ministère (p. ex., pour confirmer une entente verbale), un double de la lettre en question doit être contresigné par la partie qui a signé l’offre initiale et doit être retourné au Ministère.

OBS

La signature du «contresignataire» porte le nom de «contreseing».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Probate of a Will is the formal confirmation of the Will by the Court as the last Will of the deceased, and of the authority of the Executors named in the Will.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

homologation : équivalent de «probate» normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO)

OBS

Contrairement à l'homologation en droit civil et l'homologation d’un testament en common law ne fait qu'en reconnaître l'authenticité et non son caractère exécutoire.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
DEF

Like the parental type, without change, as a variety which breeds true.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Par exemple d’une variété végétale

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Signals (Military)
DEF

A system designed for purposes for authentication, that is, to serve as a secure means of establishing the authenticity of a transmission, a message or a data, or of challenging the identity of a station or a user.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Système destiné à des fins d’authentification, c'est-à-dire, un moyen sûr pour établir l'authenticité d’une transmission, d’un message ou d’une donnée ou pour rechercher l'identité d’une station d’un utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Data Transmission
  • Signals (Military)
DEF

A security measure designed to establish the authenticity of a transmitting or receiving station, either by the challenge and reply or transmission authentication method.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Transmission de données
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Mesure de sûreté destinée à établir l'authenticité d’une station émettrice ou réceptrice, soit par la méthode de demande et réponse soit par la méthode d’authentification d’une transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Signals (Military)
  • Security
DEF

A collective term which includes self authentication, station authentication, and sometimes message authentication.

OBS

By this procedure, a station may establish the authenticity of its own transmission.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Sécurité
DEF

Terme général qui inclut l’auto-authentification, l’authentification de station et parfois l’authentification de message.

OBS

Par ce procédé, une station peut établir l'authenticité de sa propre transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
DEF

the impression ... or mark ... used to give authentication, distinctive value ... to something (as a coin, a document, or goods).

CONT

A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
DEF

«estampille"» : Marque officielle destinée à attester l'authenticité d’un produit, d’un document.

DEF

«estampille» : Marque ou empreinte servant de signature ou rendant une signature authentique, indiquant l’origine d’une chose ou constatant l’acquittement de certains droits.

OBS

Le terme «étampe» est, selon nous, douteux ici. Il n’est attesté dans les dictionnaires que pour désigner, en métallurgie, l’outil utilisé à la forge pour rectifier une pièce dont il présente la forme en creux ou, encore, pour désigner un poinçon servant à percer un fer à cheval (LAROG).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Carteles y señales de seguridad
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :