TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTOLIMITATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic non condensable gas purger
1, fiche 1, Anglais, automatic%20non%20condensable%20gas%20purger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An [automatic] apparatus for withdrawing non condensable gases from a refrigeration system. 2, fiche 1, Anglais, - automatic%20non%20condensable%20gas%20purger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- purgeur automatique de gaz non condensables
1, fiche 1, Français, purgeur%20automatique%20de%20gaz%20non%20condensables
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Purgeur automatique à autolimitation de gaz non condensables pour installations frigorifiques industrielles. La présence de gaz non condensables dans les installations frigorifiques industrielles provoque, même en faibles concentrations, une chute considérable de l'efficacité de l'installation, donnant ainsi lieu à une augmentation significative de la consommation d’énergie. 1, fiche 1, Français, - purgeur%20automatique%20de%20gaz%20non%20condensables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-restraint
1, fiche 2, Anglais, self%2Drestraint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autolimitation
1, fiche 2, Français, autolimitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- limitación voluntaria
1, fiche 2, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- autolimitación 1, fiche 2, Espagnol, autolimitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voluntary export restraint
1, fiche 3, Anglais, voluntary%20export%20restraint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VER 2, fiche 3, Anglais, VER
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An agreement by a country not to export certain goods to another country or limit those exports to prevent them from gaining a too large share of the domestic market. 3, fiche 3, Anglais, - voluntary%20export%20restraint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- restriction volontaire à l’exportation
1, fiche 3, Français, restriction%20volontaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- restriction volontaire des exportations 2, fiche 3, Français, restriction%20volontaire%20des%20exportations
correct, nom féminin
- autolimitation à l'exportation 2, fiche 3, Français, autolimitation%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
- autolimitation des exportations 3, fiche 3, Français, autolimitation%20des%20exportations
correct, nom féminin
- limitation volontaire à l’exportation 1, fiche 3, Français, limitation%20volontaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom féminin
- LVE 2, fiche 3, Français, LVE
correct
- LVE 2, fiche 3, Français, LVE
- limitation volontaire des exportations 2, fiche 3, Français, limitation%20volontaire%20des%20exportations
correct, nom féminin
- LVE 2, fiche 3, Français, LVE
correct
- LVE 2, fiche 3, Français, LVE
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- auto-limitation des exportations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- limitación voluntaria de las exportaciones
1, fiche 3, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20voluntaria%20de%20las%20exportaciones
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voluntary restraint agreement
1, fiche 4, Anglais, voluntary%20restraint%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VRA 2, fiche 4, Anglais, VRA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An informal arrangement through which an exporter voluntarily restrains certain exports, usually through export quotas, to avoid economic dislocation in an importing country, and to avert the possible imposition of mandatory import restrictions. 3, fiche 4, Anglais, - voluntary%20restraint%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord d’autolimitation
1, fiche 4, Français, accord%20d%26rsquo%3Bautolimitation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accord de restriction volontaire 2, fiche 4, Français, accord%20de%20restriction%20volontaire
correct, nom masculin
- accord de limitation volontaire 2, fiche 4, Français, accord%20de%20limitation%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrangement informel par lequel un exportateur limite volontairement certaines exportations, ou le fait habituellement par le biais de contingents d’exportation, pour éviter les perturbations économiques dans un pays importateur, et pour éviter l’imposition possible de restrictions obligatoires à l’importation. 2, fiche 4, Français, - accord%20d%26rsquo%3Bautolimitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de restricción voluntaria
1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20restricci%C3%B3n%20voluntaria
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo voluntario de restricción 1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20voluntario%20de%20restricci%C3%B3n
correct, nom masculin
- AVR 1, fiche 4, Espagnol, AVR
correct, nom masculin
- AVR 1, fiche 4, Espagnol, AVR
- acuerdo de limitación voluntaria 2, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20limitaci%C3%B3n%20voluntaria
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grey area measure
1, fiche 5, Anglais, grey%20area%20measure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An action to restrict imports taken outside the GATT framework, e.g., voluntary restraint agreements. 2, fiche 5, Anglais, - grey%20area%20measure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesure de la zone grise
1, fiche 5, Français, mesure%20de%20la%20zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui vise à limiter les importations et qui échappent au cadre du GATT, comme les accords d’autolimitation. 2, fiche 5, Français, - mesure%20de%20la%20zone%20grise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- medida de zona gris
1, fiche 5, Espagnol, medida%20de%20zona%20gris
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interference limiting
1, fiche 6, Anglais, interference%20limiting
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Self-control of the interrogation rate of the ACAS [airborne collision avoidance system] unit to prevent interfering with the ground-based air traffic services. 1, fiche 6, Anglais, - interference%20limiting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interference limiting: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - interference%20limiting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limitation du brouillage
1, fiche 6, Français, limitation%20du%20brouillage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autolimitation de la fréquence des interrogations de l'unité ACAS [système anticollision embarqué] pour éviter de brouiller les communications des services de la circulation aérienne. 1, fiche 6, Français, - limitation%20du%20brouillage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
limitation du brouillage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - limitation%20du%20brouillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- limitación de la interferencia
1, fiche 6, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20interferencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- limitación de interferencias 1, fiche 6, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20interferencias
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autolimitación de la frecuencia de las interrogaciones de la unidad ACAS [sistema anticolisión de a bordo] para evitar la interferencia de las comunicaciones de los servicios de tránsito aéreo. 2, fiche 6, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20la%20interferencia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
limitación de la interferencia; limitación de interferencias : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20la%20interferencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Political Science
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-limitation 1, fiche 7, Anglais, self%2Dlimitation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- autolimitation 2, fiche 7, Anglais, autolimitation
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Néologie et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- auto-limitation
1, fiche 7, Français, auto%2Dlimitation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autolimitation 2, fiche 7, Français, autolimitation
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l’auto-limitation représente un moindre mal par rapport à d’éventuelles mesures de rétorsion américaines. 1, fiche 7, Français, - auto%2Dlimitation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Elles [les usines japonaises] fournissent maintenant environ 10 % du marché, une part non comptabilisée dans l'accord d’autolimitation des exportations japonaises. 2, fiche 7, Français, - auto%2Dlimitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- self-limitation agreement 1, fiche 8, Anglais, self%2Dlimitation%20agreement
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accord d’autolimitation
1, fiche 8, Français, accord%20d%26rsquo%3Bautolimitation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Export Restraint Agreement
1, fiche 9, Anglais, Voluntary%20Export%20Restraint%20Agreement
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord d’autolimitation des exportations
1, fiche 9, Français, Accord%20d%26rsquo%3Bautolimitation%20des%20exportations
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Accord de limitation volontaire des exportations 1, fiche 9, Français, Accord%20de%20limitation%20volontaire%20des%20exportations
correct, Canada
- Accord de restrictions volontaires à l’exportation 1, fiche 9, Français, Accord%20de%20restrictions%20volontaires%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, Canada
- Arrangement de limitation volontaire des exportations 1, fiche 9, Français, Arrangement%20de%20limitation%20volontaire%20des%20exportations
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :