TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUTOPROTEGE [7 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
DEF

Redresseur à semi-conducteur mis à l’abri d’un claquage par le déclenchement d’une avalanche sous une tension inférieure à celle qui produirait le claquage. Le phénomène de l’avalanche consiste en ceci : un atome placé dans un champ électrique perd quelques-uns de ses électrons périphériques dès que la tension dépasse une certaine valeur. Il se crée ainsi un courant électrique qui provoque à son tour l’arrachement d’autres électrons. Ce phénomène a une allure exponentielle et acquiert donc une grande ampleur pour une faible variation de tension (voir fig. : la courbe de l’intensité en fonction de la tension est presque «verticale»). Pour faire image, on l’a comparé à une avalanche. Dans un semi-conducteur, on déplace la tension d’avalanche en dosant convenablement les atomes des diverses espèces qui constituent le semi-conducteur. On choisit alors cette tension inférieure à la tension de claquage.

OBS

L'expression «redresseur autoprotégé» a été envisagée, mais elle semble incomplète, car il existe d’autres procédés que l'avalanche pour protéger un redresseur contre le claquage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A frog provided with … flanges above its running surface which contact the tread rims of wheels for the purpose of safely guiding their flanges past the point of the frog.

OBS

self-guarded frog; flange frog: terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Cœur [de croisement] dont le rebord de bande de roulement surélevé empêche les roues de venir heurter la pointe de cœur.

OBS

cœur à flancs surélevés : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

A low-alloy structural steel which develops a rust layer with improved protective properties, when freely exposed in certain natural atmospheres. [Definition standardized by ISO.]

OBS

weathering steel: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Acier
DEF

Acier de construction peu allié qui, lorsqu’il est exposé à certaines atmosphères naturelles, se recouvre, au cours du temps, d’une couche de rouille ayant des propriétés protectrices améliorées. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

Acier utilisé dans la construction, qui résiste à la corrosion en se revêtant d’une très mince couche d’oxyde.

OBS

acier patinable : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Security Devices
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The roof sandwich may consist of a few or many of the following products, depending on the specifications: vapor barrier; asbestos base sheet or coated base sheet; sheathing paper ... ; primer ... ; insulation ... ; coated or saturated felts ... ; steep asphalt; low-slope asphalt; slag or gravel topping; nails or fasteners; No. 11 glass-fiber sheet; glass-fiber cap sheet or mineral cap sheet; glass-fiber tape to seal insulation; flashings.

CONT

... built-up roof. The layers of felt paper are referred to as plies and the combined thickness of all roofing materials is called the roof "mat".

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Revêtement d’étanchéité pour toitures-terrasses composé de plusieurs feuilles ou membranes d’étanchéité contrecollées avec un enduit bitumineux.

CONT

Le terme revêtement d’étanchéité désigne la totalité du complexe d’étanchéité, lequel peut être appliqué soit sur les parties courantes, soit sur les reliefs (relevés d’étanchéité), soit sur les parties en retombée (retombées d’étanchéité).

CONT

Complexe d’étanchéité en élastomètre-bitume autoprotégé pour toitures-terrasses non accessibles.

Terme(s)-clé(s)
  • complexe multicouche

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a type of roof made of a roofing material composed of felt saturated with asphalt, then surfaced with so-called "mineral aggregates" or gravel.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Couvertures. Système adhérent avec autoprotection minérale : 1 couche d’imprégnation, 1 couche d’enduit d’imprégnation à froid, un bitume armé(...) armature toile ou feutre(...) autoprotégé par granulé minéral.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :