TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTOREPRODUCTRICE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-reproducing
1, fiche 1, Anglais, self%2Dreproducing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self-replicating 2, fiche 1, Anglais, self%2Dreplicating
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reproducing itself autonomously. 1, fiche 1, Anglais, - self%2Dreproducing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
They won't be self-replicating machines, but they will be close. 3, fiche 1, Anglais, - self%2Dreproducing
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
DNA is a self-replicating molecule. 1, fiche 1, Anglais, - self%2Dreproducing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autoreproducteur
1, fiche 1, Français, autoreproducteur
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autoreproductrice 2, fiche 1, Français, autoreproductrice
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reproductrice : Qui se reproduit elle-même (Vient du vocabulaire de la biologie). 1, fiche 1, Français, - autoreproducteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reproducteur : qui sert à la reproduction. Cellules reproductrices, organes reproducteurs. 3, fiche 1, Français, - autoreproducteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autorreplicativo
1, fiche 1, Espagnol, autorreplicativo
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con anterioridad se había especulado con la posibilidad de que este ácido nucleico fuese la primera molécula autorreplicativa, pero nadie había podido demostrar cómo podría hacerlo, eficazmente, sin el concurso de enzimas. 1, fiche 1, Espagnol, - autorreplicativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-replicating code
1, fiche 2, Anglais, self%2Dreplicating%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The invention solves ... problems by using self-replicating code in a communication network to transfer data between nodes. The nodes of the communication network do not initially have the code required for the data transfer. The self-replicating code of the invention replicates itself on nodes of the communication network while maintaining communication channels between the nodes. 2, fiche 2, Anglais, - self%2Dreplicating%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some computer viruses are spread using self-replicating code. 3, fiche 2, Anglais, - self%2Dreplicating%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code autoreproducteur
1, fiche 2, Français, code%20autoreproducteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- codification autoreproductrice 2, fiche 2, Français, codification%20autoreproductrice
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains virus informatiques sont transmis par un code autoreproducteur. 3, fiche 2, Français, - code%20autoreproducteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- payload
1, fiche 3, Anglais, payload
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- virus payload 1, fiche 3, Anglais, virus%20payload
correct
- manipulation taks 2, fiche 3, Anglais, manipulation%20taks
correct
- manipulation program 2, fiche 3, Anglais, manipulation%20program
correct
- manipulation programme 3, fiche 3, Anglais, manipulation%20programme
correct, proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Computer viruses ... are best defined by four essential characteristics: ... 3. Side-effects: Viruses do not normally consist only of self-replicating code; they also contain a "payload". This is comparable to a missile carrying a warhead; the self-replicating code is analogous to the missile and the side-effects to the warhead. It is easy to program the payload side-effects to be malicious. 1, fiche 3, Anglais, - payload
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
You can significantly shorten the program code of a virus by not including a new copy of the manipulation task with each virus. You can keep the manipulation task on the mass storage and have the virus place a call to the manipulation program within the host program. 2, fiche 3, Anglais, - payload
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 3, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge du virus 1, fiche 3, Français, charge%20du%20virus
correct, nom féminin
- tâche de manipulation 2, fiche 3, Français, t%C3%A2che%20de%20manipulation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les virus informatiques [...] peuvent être définis par quatre critères essentiels :[...] 3. Les effets secondaires : en général, les virus ne sont pas uniquement constitués d’une codification autoreproductrice; ils contiennent également une «charge». On pourrait faire une analogie avec un missile transportant une charge explosive; la codification autoreproductrice est analogue au missile et les effets secondaires à la charge explosive. On peut facilement programmer les effets secondaires de la charge pour qu'ils soient malveillants. 1, fiche 3, Français, - charge
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On peut alléger considérablement le code d’un virus en évitant d’y inscrire la tâche de manipulation. Celle-ci est alors enregistrée une seule fois dans la mémoire de masse et le virus se contente de graver dans chaque programme infecté un simple appel à un certain «MANIP.EXE». 2, fiche 3, Français, - charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- payload trigger
1, fiche 4, Anglais, payload%20trigger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The analysis of the assembly code will reveal how the virus works, what it does and how it propagates.... The replicating part of the virus will be isolated as well as its payload. Any payload trigger conditions should be analyzed very carefully, as these are easy to misinterpret .... 1, fiche 4, Anglais, - payload%20trigger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... Viruses do not normally consist only of self-replicating code; they also contain a "payload". This is comparable to a missile carrying a warhead; the self-replicating code is analogous to the missile and the side-effects to the warhead. It is easy to program the payload side-effects to be malicious. 1, fiche 4, Anglais, - payload%20trigger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déclenchement de la charge
1, fiche 4, Français, d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’analyse du code assembleur révélera le fonctionnement du virus, ce qu’il fait et son mode de propagation [...] La partie «reproduction» du virus sera isolée ainsi que sa charge. Toutes les conditions de déclenchement de la charge devront être analysées très soigneusement car il est très facile de mal les interpréter [...] 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) les virus ne sont pas uniquement constitués d’une codification autoreproductrice; ils contiennent également une«charge». On pourrait faire une analogie avec un missile transportant une charge explosive; la codification autoreproductrice est analogue au missile et les effets secondaires à la charge explosive. On peut facilement programmer les effets secondaires de la charge pour qu'ils soient malveillants. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-reproducing
1, fiche 5, Anglais, self%2Dreproducing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autoreproducteur
1, fiche 5, Français, autoreproducteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui se reproduit de lui-même. 1, fiche 5, Français, - autoreproducteur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
automate cellulaire auto-reproducteur, machine de Turing autoreproductrice 1, fiche 5, Français, - autoreproducteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :