TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AVE [21 fiches]

Fiche 1 2021-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Business and Administrative Documents
CONT

An electronic travel authorization (eTA) is an entry requirement for visa-exempt foreign nationals travelling to Canada by air. An eTA is electronically linked to a traveller's passport. It is valid for up to five years or until the passport expires, whichever comes first.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic travel authorisation

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

[Une] autorisation de voyage électronique(AVE) est une exigence d’entrée visant les étrangers dispensés de l'obligation de visa qui se rendent au Canada par voie aérienne. Il s’agit d’un document lié électroniquement au passeport d’un voyageur et valide pour une période maximale de cinq ans ou jusqu'à l'expiration du passeport, selon la première éventualité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
DEF

An entry requirement for visa-exempt foreign nationals travelling to Canada by air.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic travel authorisation

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Exigence d’entrée applicable aux étrangers qui sont originaires d’un pays dispensé de l’obligation de visa et qui souhaitent se rendre au Canada par avion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Assemblage non rigide ave un jeu radial entre les deux pièces assemblées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Theology
DEF

A sequence of meditations on events in the life of Christ and his mother measured by the recitation of the Creed, the Lord's Prayer, the Hail Mary and the Short Doxology.

Français

Domaine(s)
  • Théologies chrétiennes
CONT

Le Rosaire se compose de trois chapelets, donc de quinze dizaines d’Ave Maria au cours desquelles on médite les principaux épisodes ou mystères de la vie de Jésus et de sa Mère.

OBS

Le «Symbole des Apôtres», le «Notre Père», le «Je vous salue Marie» et le «Gloire au Père» font partie des prières qui composent le Rosaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Radiation therapy from a relatively far distance of about 1-2 feet, such as that delivered by a linear accelerator.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Procédure radiothérapeutique, utilisant une installation d’irradiation au rayonnement gamma, au cours de laquelle la distance entre la source de rayonnement primaire et le tissu à irradier est supérieure à 10 cm.

OBS

Ne pas confondre ave cla «curiethérapie» où la distance entre la source de rayonnement et le tissu à irradier est inférieure à 10 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums and Heritage (General)
OBS

This gallery, by far the largest exhibition hall of the Museum (Canadian Museum of Civilization) ... is under development. Exhibits will depict the many indigenous groups from parts of Canada other than the Pacific Coast, and will represent the First Peoples traditional and contemporary cultures, their way of life and its relationship to particular environments.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

La Salle des Premiers Peuples est de loin la plus grande salle du Musée canadien des civilisations. Elle est en préparation. Les expositions porteront sur nombre de groupes autochtones des régions du pays autres que ceux de la côte du Pacifique, et représenteront leurs cultures traditionnelle et contemporaine, leur mode de vie et leurs liens ave des milieux particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Milling and Cereal Industries
CONT

From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Minoterie et céréales
CONT

Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d’un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié "plane" sur un tamis métallique qui est animé d’un mouvement d’oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n’ y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues ave le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

This new system of Human Resources Development Canada being tested in partnership with NBTel of New Brunswick, allows people who have collected Unemployment Insurance in the past 52 weeks to reapply using a touch-tone phone.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Nouveau système de Développement des ressources humaines Canada mis à l'essai au Nouveau-Brunswick en association ave NBTel. Il permet, aux personnes ayant touché des prestations d’assurance-chômage au cours des 52 dernières semaines, de présenter une nouvelle demande de prestations au moyen d’un téléphone à clavier.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

one of the 4 basic edges

OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

une des 4 courbes de base

OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

dans une expression : extérieur(e) avant

OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Forward outside figure eight. This is the continuation of the forward outside edges. ... instead of changing feet ... you hold the right outside edge until you arrive back at the starting point ... ... step forward on to the left outside edge and complete the second full circle ...

OBS

one of the 4 basic figure eights

OBS

Figure skating term(s)

Terme(s)-clé(s)
  • forward outside eight

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Huit extérieur avant. Cette figure est la suite des courbes extérieures avant. (...) au lieu de changer de pied (...), il faut demeurer sur la carre extérieure droite jusqu’au retour au point de départ (...). (...) faire un pas vers l’avant sur la carre extérieure gauche et compléter un deuxième cercle complet. (...)

OBS

Une des 4 figures de base

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s)

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A turn on one foot from forward outside to back outside in which the free foot comes up close to the heel for the turn and does not swing wide.

OBS

Figure skating term(s)

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un pivot sur un pied d’un extérieur avant à un extérieur arrière au cours duquel le pied libre se rapproche du talon pour le pivot et n’effectue pas un mouvement exagéré vers l’extérieur.

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Air Freight
CONT

Contouring the hitherto square AVE container can produce an extra 40 per cent capacity, but this entails sacrifice of compatibility with the L-1011 TriStar fleet. To get over this problem, British Airways is experimenting with an expandable container, officially designated AVD, which can fit the L-1011 and which can be reconfigured in less than half a minute. Twenty such "concertina" containers went into experimental service in May of this year....

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
CONT

Le remodelage des conteneurs AVE peut procurer un gain de capacité de 40 %, mais il sacrifie la compatibilité avec les soutes du L-1011 TriStar. Pour y remédier, British Airways expérimente en ce moment un nouveau conteneur "extensible" officiellement désigné AVD, qui est adapté au L-1011 et dont on peut changer la forme en moins de 30 secondes. Une vingtaine de ces conteneurs "accordéons" ont été mis en service il y a quelques mois à titre expérimental(...)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :