TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AVENA SATIVA [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
OBS

Grain food.

OBS

common oats; cultivated oats: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • cultivated oat
  • common oat

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Céréales grains.

OBS

avoine; avoine cultivée : termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84012-26-0
numéro du CAS
CONT

Avena Sativa Extract is an extract of the seeds of the oat, Avena sativa, Gramineae. Function: emollient.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
84012-26-0
numéro du CAS
OBS

Extrait du son ou des grains d’avoine, Avena sativa, Poacées. Usage : émollient.

OBS

Avena sativa : le nom latin s’écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

A type of oat derived from a cross between wild oat and cultivated oat, and possessing the dormant characteristic of wild oats.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
DEF

Avoine obtenue par croisement entre Avena sativa et A. fatua, afin d’incorporer le caractère de dormance de la folle avoine dans l'avoine cultivée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :