TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

B26.8 [5 fiches]

Fiche 1 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • The Heart
Universal entry(ies)
B26.8 I41.1
code de système de classement, voir observation
OBS

B26.8 I41.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B26.8 is followed by a dagger and I41.1 is followed by a star.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Cœur
Entrée(s) universelle(s)
B26. 8 I41. 1
code de système de classement, voir observation
OBS

B26. 8 I41. 1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B26. 8 est suivi d’une dague et I41. 1 est suivi d’un astérisque.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
B26.8 G63.0
code de système de classement, voir observation
OBS

B26.8 G63.0: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B26.8 is followed by a dagger and G63.0 is followed by a star.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
B26. 8 G63. 0
code de système de classement, voir observation
OBS

B26. 8 G63. 0 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B26. 8 est suivi d’une dague et G63. 0 est suivi d’un astérisque.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Urinary Tract
Universal entry(ies)
B26.8 N08.0
code de système de classement, voir observation
OBS

B26.8 N08.0: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B26.8 is followed by a dagger and N08.0 is followed by a star.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s)
B26. 8 N08. 0
code de système de classement, voir observation
OBS

B26. 8 N08. 0 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B26. 8 est suivi d’une dague et N08. 0 est suivi d’un astérisque.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
B26.8 M01.5
code de système de classement, voir observation
OBS

B26.8 M01.5: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B26.8 is followed by a dagger and M01.5 is followed by a star.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
B26. 8 M01. 5
code de système de classement, voir observation
OBS

B26. 8 M01. 5 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B26. 8 est suivi d’une dague et M01. 5 est suivi d’un astérisque.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies)
B26.8
code de système de classement, voir observation
OBS

B26.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s)
B26.8
code de système de classement, voir observation
OBS

B26. 8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :