TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACHKIRIE [4 fiches]

Fiche 1 2025-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
RU-BA
code de système de classement, voir observation
OBS

A republic of Russia.

OBS

RU-BA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
RU-BA
code de système de classement, voir observation
OBS

République de la Russie.

OBS

RU-BA : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
RU-BA
code de système de classement, voir observation
OBS

República de Rusia.

OBS

RU-BA: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City, capital of Bashkir A.S.S.R., Russian S.F.S.R., at junction of Belaya and Ufa Rivers.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Russie, capitale de la Bachkirie, au confluent de la Bielaïa et de l'Oufa.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Language generally considered Turkic, spoken by the Chuvash, an ethnic minority group living in the former Soviet Union.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue turque parlée par les Tchouvaches, groupe ethnique dispersé sur les territoires de la Bachkirie, de la Tatarie et ceux de Sibérie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Turkic language of the Bashkir, a member of a people living in the Bashkir, in the former Soviet Union, and closely related to Tatar.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue turque reliée au tatar parlée par les Bachkir, groupe ethnique vivant en Bachkirie, une des républiques autonome de la Russie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :