TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACILLE [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protective immunity
1, fiche 1, Anglais, protective%20immunity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- functional immunity 2, fiche 1, Anglais, functional%20immunity
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The findings ... could mean that COVID-19 survivors have protective immunity against serious disease from the SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] virus for months, perhaps years after infection. 3, fiche 1, Anglais, - protective%20immunity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immunité protectrice
1, fiche 1, Français, immunit%C3%A9%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- immunité fonctionnelle 2, fiche 1, Français, immunit%C3%A9%20fonctionnelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On distingue une immunité stérilisante qui empêche le développement du pathogène dans l'organisme(par exemple le vaccin antipolio Sabin) d’une immunité protectrice qui ne prévient pas le développement de la maladie, mais protège contre les formes graves(par exemple le BCG [bacille de Calmette et Guérin]). 3, fiche 1, Français, - immunit%C3%A9%20protectrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inmunidad protectora
1, fiche 1, Espagnol, inmunidad%20protectora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La inmunidad protectora puede reforzarse mediante la exposición a cepas circulantes de C. [Corynebacterium] diphtheriae toxígena. 1, fiche 1, Espagnol, - inmunidad%20protectora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct contact
1, fiche 2, Anglais, direct%20contact
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- immediate contact 1, fiche 2, Anglais, immediate%20contact
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Physical contact with or close proximity to another person as a cause of transmission of infectious disease. 1, fiche 2, Anglais, - direct%20contact
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contact direct
1, fiche 2, Français, contact%20direct
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contact immédiat 2, fiche 2, Français, contact%20imm%C3%A9diat
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contact établi entre deux personnes contagieuses. 2, fiche 2, Français, - contact%20direct
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La coqueluche est une maladie infectieuse, contagieuse, conférant l'immunité, due au bacille de Bordet-Gengou(Hemophilus pertussis). Elle se développe par épidémie et atteint en général les jeunes enfants(de 2 à 5 ans). La contamination s’opère par contact direct avec un coquelucheux. 1, fiche 2, Français, - contact%20direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contacto directo
1, fiche 2, Espagnol, contacto%20directo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tularaemia
1, fiche 3, Anglais, tularaemia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tularemia 2, fiche 3, Anglais, tularemia
correct
- rabbit fever 3, fiche 3, Anglais, rabbit%20fever
correct
- deer-fly fever 3, fiche 3, Anglais, deer%2Dfly%20fever
correct
- Francis disease 4, fiche 3, Anglais, Francis%20disease
correct
- Ohara disease 4, fiche 3, Anglais, Ohara%20disease
correct
- Pahvant Valley plague 5, fiche 3, Anglais, Pahvant%20Valley%20plague
correct
- Pahvant Valley fever 6, fiche 3, Anglais, Pahvant%20Valley%20fever
correct
- deer-fly disease 5, fiche 3, Anglais, deer%2Dfly%20disease
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An infectious, plague-like, zoonotic disease caused by infection with the bacillus Francisella tularensis ... 4, fiche 3, Anglais, - tularaemia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A21: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 3, Anglais, - tularaemia
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deerfly fever
- deerfly disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tularémie
1, fiche 3, Français, tular%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fièvre de la mouche du cerf 2, fiche 3, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20mouche%20du%20cerf
correct, nom féminin
- fièvre de la mouche du daim 3, fiche 3, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20mouche%20du%20daim
correct, nom féminin
- fièvre du lapin 2, fiche 3, Français, fi%C3%A8vre%20du%20lapin
correct, nom féminin
- maladie de Francis 4, fiche 3, Français, maladie%20de%20Francis
correct, nom féminin
- maladie de Ohara 5, fiche 3, Français, maladie%20de%20Ohara
correct, nom féminin
- fièvre de la vallée de Pahvant 6, fiche 3, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e%20de%20Pahvant
correct, nom féminin
- pseudo-peste des rongeurs 7, fiche 3, Français, pseudo%2Dpeste%20des%20rongeurs
correct, nom féminin
- pseudopeste 8, fiche 3, Français, pseudopeste
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anthropozoonose infectieuse due au bacille Francisella tularensis qui se traduit par une maladie fébrile semblable à la peste. 9, fiche 3, Français, - tular%C3%A9mie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A21 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 9, fiche 3, Français, - tular%C3%A9mie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pseudopeste des rongeurs
- pseudo-peste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades bacterianas
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tularemia
1, fiche 3, Espagnol, tularemia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
- The Skin
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- erysipeloid
1, fiche 4, Anglais, erysipeloid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fish-handler's disease 2, fiche 4, Anglais, fish%2Dhandler%27s%20disease
correct
- Baker-Rosenbach's erysipeloid 3, fiche 4, Anglais, Baker%2DRosenbach%27s%20erysipeloid
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bacterial cellulitis due to infection with Erysipelothrix rhusiopathiae, usually occurring as an occupational disease associated with the handling of infected fish, shellfish, meat or poultry. 4, fiche 4, Anglais, - erysipeloid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A26: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 4, Anglais, - erysipeloid
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Rosenbach's erysipeloid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
- Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- érysipéloïde
1, fiche 4, Français, %C3%A9rysip%C3%A9lo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- érysipéloïde de Baker-Rosenbach 2, fiche 4, Français, %C3%A9rysip%C3%A9lo%C3%AFde%20de%20Baker%2DRosenbach
correct, nom féminin
- dermite du bacille du rouget du porc 2, fiche 4, Français, dermite%20du%20bacille%20du%20rouget%20du%20porc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dermite microbienne professionnelle (bouchers, charcutiers, poissonniers, vétérinaires) due à Erysipelothrix rhusiopathiae [...] 3, fiche 4, Français, - %C3%A9rysip%C3%A9lo%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A26 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9rysip%C3%A9lo%C3%AFde
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- érysipéloïde de Rosenbach
- dermite du rouget du porc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
- Piel
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- erisipeloide
1, fiche 4, Espagnol, erisipeloide
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Rosenbach 1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20de%20Rosenbach
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- typhoid fever
1, fiche 5, Anglais, typhoid%20fever
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- typhoid 2, fiche 5, Anglais, typhoid
correct, nom
- enteric fever 3, fiche 5, Anglais, enteric%20fever
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An acute, generalized, systemic febrile illness caused by Salmonella enterica [subspecies] enterica serovar Typhi ... 2, fiche 5, Anglais, - typhoid%20fever
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enteric fever; typhoid fever: Not to be confused with the terms "enteric fever" and "typhoid fever" when used to refer collectively to typhoid and paratyphoid fevers. 4, fiche 5, Anglais, - typhoid%20fever
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A01.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 5, Anglais, - typhoid%20fever
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fièvre typhoïde
1, fiche 5, Français, fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- typhoïde 2, fiche 5, Français, typho%C3%AFde
correct, nom féminin
- fièvre entérique 3, fiche 5, Français, fi%C3%A8vre%20ent%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fièvre typhoïde est transmise par le bacille Salmonella typhi que l'on trouve dans l'eau ou des aliments contaminés. Elle se caractérise par un début brutal de fièvre persistante, de fortes céphalées, des nausées et un grave manque d’appétit. Elle est souvent accompagnée d’une toux rauque et de constipation ou de diarrhée. 4, fiche 5, Français, - fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fièvre entérique; fièvre typhoïde : Ne pas confondre avec les termes «fièvre entérique» et «fièvre typhoïde» lorsqu’ils sont utilisés pour désigner collectivement les fièvres typhoïde et paratyphoïde. 5, fiche 5, Français, - fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A01.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 5, Français, - fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Intestinos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fiebre entérica
1, fiche 5, Espagnol, fiebre%20ent%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- fiebre tifoidea 1, fiche 5, Espagnol, fiebre%20tifoidea
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fiebre asociada a sintomatología intestinal, frecuentemente causada por el grupo de Salmonella [...] 2, fiche 5, Espagnol, - fiebre%20ent%C3%A9rica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- miliary tuberculosis
1, fiche 6, Anglais, miliary%20tuberculosis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type [of tuberculosis] that varies from a chronic, slowly progressive, debilitating infection to an acute fulminating disease, caused by hematogenous or lymphohematogenous dissemination of infected material into the bloodstream with seeding of many organs with miliary tubercles. 2, fiche 6, Anglais, - miliary%20tuberculosis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A19: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 6, Anglais, - miliary%20tuberculosis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuberculose miliaire
1, fiche 6, Français, tuberculose%20miliaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- miliaire tuberculeuse 2, fiche 6, Français, miliaire%20tuberculeuse
correct, nom féminin
- miliaire 3, fiche 6, Français, miliaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme aiguë de tuberculose caractérisée par la présence dans presque tout l'organisme de granulations miliaires causées par la dissémination du bacille tuberculeux par voie sanguine ou lymphatique à partir d’un foyer pulmonaire ou non. 4, fiche 6, Français, - tuberculose%20miliaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A19 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 6, Français, - tuberculose%20miliaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis miliar
1, fiche 6, Espagnol, tuberculosis%20miliar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis
1, fiche 7, Anglais, tuberculosis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 7, Anglais, TB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An infectious disease caused by Mycobacterium tuberculosis. 2, fiche 7, Anglais, - tuberculosis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Characteristic features include a generally prolonged latency period between initial infection and overt disease, prominent pulmonary disease (although other organs can be involved), and a granulomatous response associated with intense tissue inflammation and damage. 2, fiche 7, Anglais, - tuberculosis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, this category includes the diseases associated to the codes ranging from A15 to A19. 3, fiche 7, Anglais, - tuberculosis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuberculose
1, fiche 7, Français, tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TB 2, fiche 7, Français, TB
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse contagieuse causée par Mycobacterium tuberculosis ou bacille de Koch, et qui touche avec prédilection l'appareil respiratoire. 3, fiche 7, Français, - tuberculose
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, cette catégorie englobe les maladies désignées par les codes inclus entre A15 et A19. 4, fiche 7, Français, - tuberculose
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis
1, fiche 7, Espagnol, tuberculosis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- TB 2, fiche 7, Espagnol, TB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa del hombre y muchas especies animales producida por el llamado "bacilo de Koch" [o Mycobacterium tuberculosis]; su lesión específica es un pequeño nódulo de estructura especial llamado "tubérculo". 3, fiche 7, Espagnol, - tuberculosis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si bien la tuberculosis se presenta en los pulmones, es capaz de afectar a cualquier sitio del organismo como piel, intestino, hígado, bazo, ganglios linfáticos, genitales, cerebro, etcétera, por esta razón las manisfestaciones pueden ser muy variadas, dependiendo del sitio donde se localice [...] 2, fiche 7, Espagnol, - tuberculosis
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Legionella
1, fiche 8, Anglais, Legionella
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A genus of gram-negative, aerobic, rod-shaped bacteria of the family Legionellaceae, made up of motile, pleomorphic organism that require cysteine and iron for growth and cause a pneumonia-like disease in humans (legionellosis). 2, fiche 8, Anglais, - Legionella
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Legionella
1, fiche 8, Français, Legionella
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
légionnaires(maladie des) : Pneumopathie bactérienne identifiée à Philadelphie en 1976, due à un bacille à Gram négatif ayant des exigences de culture très particulières. Dix espèces et des nombreux sérogroupes de Legionella ont été décrits. 2, fiche 8, Français, - Legionella
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Legionella
1, fiche 8, Espagnol, Legionella
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El género Legionella pertenece a la familia Legionellaceae y está formado por al menos 42 especies. [...] Aunque se considera que todas las especies de Legionella pueden ser patógenos para el ser humano, L. pneumophila es el principal microorganismo patógeno transmitido por el agua que ocasiona legionelosis [...] 2, fiche 8, Espagnol, - Legionella
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Legionella: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término legionela, nombre de la enfermedad también conocida como legionelosis o enfermedad del legionario, se escribe en español con una sola ele en la última sílaba y no con dos, y en minúscula. [...] El uso ha hecho que la palabra legionela no solo sea el nombre común de la bacteria, que pertenece al género con denominación científica Legionella (en cursiva, mayúscula y, entonces sí, con elle), sino también el de la enfermedad, tal y como se recoge en el Diccionario de la Academia y en su Diccionario del estudiante. 3, fiche 8, Espagnol, - Legionella
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Thyroid
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acute infectious thyroiditis
1, fiche 9, Anglais, acute%20infectious%20thyroiditis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- acute suppurative thyroiditis 2, fiche 9, Anglais, acute%20suppurative%20thyroiditis
correct
- acute pyogenic thyroiditis 3, fiche 9, Anglais, acute%20pyogenic%20thyroiditis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Acute infectious thyroiditis usually occurs in patients who have a weakened immune system. It's often caused by a bacterial infection, such as staph or strep bacteria, that then leads to an abscess in the thyroid gland. 4, fiche 9, Anglais, - acute%20infectious%20thyroiditis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Thyroïde
Fiche 9, La vedette principale, Français
- thyroïdite aiguë infectieuse
1, fiche 9, Français, thyro%C3%AFdite%20aigu%C3%AB%20infectieuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- thyroïdite aiguë d’origine infectieuse 2, fiche 9, Français, thyro%C3%AFdite%20aigu%C3%AB%20d%26rsquo%3Borigine%20infectieuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La thyroïdite aiguë d’origine infectieuse est très rare. Elles est consécutive à une infection par un staphylocoque, un streptocoque ou le bacille de Koch [...] Elle se traduit par un abcès de la thyroïde, douloureux, qu'il est nécessaire de drainer chirurgicalement et de traiter par antibiothérapie. 2, fiche 9, Français, - thyro%C3%AFdite%20aigu%C3%AB%20infectieuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- angular conjunctivitis
1, fiche 10, Anglais, angular%20conjunctivitis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- diplobacillary conjunctivitis 2, fiche 10, Anglais, diplobacillary%20conjunctivitis
correct
- Morax-Axenfeld conjunctivitis 2, fiche 10, Anglais, Morax%2DAxenfeld%20conjunctivitis
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The subacute or chronic bilateral inflammation of the conjunctiva caused by the diplobacillus of Morax-Axenfeld, characterized by hyperemia in the area of the canthi, especially the outer, and extending into the skin at these regions. 2, fiche 10, Anglais, - angular%20conjunctivitis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The discharge is grayish yellow, stringy, never abundant, adheres to the lashes, and accumulates especially at the angles. 2, fiche 10, Anglais, - angular%20conjunctivitis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conjonctivite angulaire
1, fiche 10, Français, conjonctivite%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Inflammation bilatérale subaiguë causée par le bacille de Morax-Axenfeld. 1, fiche 10, Français, - conjonctivite%20angulaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elle affecte la conjonctive au niveau du canthus. 1, fiche 10, Français, - conjonctivite%20angulaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- conjonctivite à diplobacilles de Morax-Axenfeld
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis angular
1, fiche 10, Espagnol, conjuntivitis%20angular
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis [...] producida por el bacilo de Morax-Axenfeld, [se caracteriza por] congestión y tumefacción de la conjuntiva palpebral y los bordes de los párpados hacia los ángulos, ardor, secreción escasa y en los ángulos escoriaciones de la piel. 1, fiche 10, Espagnol, - conjuntivitis%20angular
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bacillus anthracis
1, fiche 11, Anglais, bacillus%20anthracis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bacillus anthracis can produce an ulcer (anthrax) with black-based, sharply demarcated edges ... 1, fiche 11, Anglais, - bacillus%20anthracis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bacillus anthracis
1, fiche 11, Français, bacillus%20anthracis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- b. anthracis 1, fiche 11, Français, b%2E%20anthracis
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bacille gram-positif sporulé, agent causal du charbon. 1, fiche 11, Français, - bacillus%20anthracis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- diphtheritic conjunctivitis
1, fiche 12, Anglais, diphtheritic%20conjunctivitis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Membranous conjunctivitis caused by the Klebs-Leoffler bacillus. 1, fiche 12, Anglais, - diphtheritic%20conjunctivitis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conjonctivite diphtérique
1, fiche 12, Français, conjonctivite%20dipht%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjonctivite due au bacille diphtérique. 1, fiche 12, Français, - conjonctivite%20dipht%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis diftérica
1, fiche 12, Espagnol, conjuntivitis%20dift%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis producida por el bacilo de Klebs-Löffler que se caracteriza por la producción de abundantes membranas conjuntivales verdaderas. 1, fiche 12, Espagnol, - conjuntivitis%20dift%C3%A9rica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intestinal tuberculosis
1, fiche 13, Anglais, intestinal%20tuberculosis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tuberculosis of the intestine 1, fiche 13, Anglais, tuberculosis%20of%20the%20intestine
correct
- intestinal TB 1, fiche 13, Anglais, intestinal%20TB
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tuberculosis (TB) remains to be one of the most common problems affecting patients in developing countries where poor sanitary conditions, overcrowding and malnutrition exist. ... It can involve any organ of the body including that of the gastrointestinal tract. ... There are several theories regarding the development of tuberculosis of the intestine. These are through ingestion of TB infected materials and direct invasion of intestinal mucosa. Another is through hematogenous route by blood to the liver and excreted to the bile with subsequent invasion of the mucosa or by the intestines from primary or secondary tuberculoma. 1, fiche 13, Anglais, - intestinal%20tuberculosis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tuberculose intestinale
1, fiche 13, Français, tuberculose%20intestinale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tuberculose de l’intestin 2, fiche 13, Français, tuberculose%20de%20l%26rsquo%3Bintestin
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Présence au niveau du tube digestif du bacille de Koch(Bk) [...] inclut le grêle et le côlon, car la localisation la plus fréquente est iléo-cæcale. 1, fiche 13, Français, - tuberculose%20intestinale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’intestin est le 2ème site en fréquence de la tuberculose digestive. Tous les segments du tube digestif peuvent être atteints, avec une prédominance pour la région iléocæcale (42 %) et le jéjuno-iléon (35 %). [...] La tuberculose intestinale s’observe dans les 2 sexes à tous les âges de la vie. Les symptômes habituels sont : douleurs de la fosse iliaque droite (85 %), fièvre (45 %), altération de l’état général (70 %), diarrhée (40 %), masse abdominale en fosse iliaque droite (40 - 50 %); Occlusion intestinale, perforation, fistule, hémorragie digestive ou syndrome de malabsorption peuvent être révélateurs (20 à 40 %). 3, fiche 13, Français, - tuberculose%20intestinale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis intestinal
1, fiche 13, Espagnol, tuberculosis%20intestinal
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- TBI 1, fiche 13, Espagnol, TBI
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad crónica, ocasionada por el Mycobacterium tuberculosis [bacilo de Koch], que compromete el intestino delgado, afectando principalmente el tejido linfoide ileal. 1, fiche 13, Espagnol, - tuberculosis%20intestinal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mycobacterium leprae
1, fiche 14, Anglais, Mycobacterium%20leprae
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- M. leprae 1, fiche 14, Anglais, M%2E%20leprae
correct
- leprosy bacillus 2, fiche 14, Anglais, leprosy%20bacillus
correct
- lepra bacillus 3, fiche 14, Anglais, lepra%20bacillus
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A strongly acid-fast, rod-shaped bacterium that causes leprosy. 4, fiche 14, Anglais, - Mycobacterium%20leprae
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Mycobacterium leprae
1, fiche 14, Français, Mycobacterium%20leprae
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- M. leprae 2, fiche 14, Français, M%2E%20leprae
correct
- bacille de Hansen 3, fiche 14, Français, bacille%20de%20Hansen
correct, nom masculin
- BH 4, fiche 14, Français, BH
correct
- BH 4, fiche 14, Français, BH
- bacille lépreux 4, fiche 14, Français, bacille%20l%C3%A9preux
correct, nom masculin
- bacille de la lèpre 5, fiche 14, Français, bacille%20de%20la%20l%C3%A8pre
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bactérie responsable de la forme humaine classique de lèpre. 1, fiche 14, Français, - Mycobacterium%20leprae
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Tubercle Bacilli
1, fiche 15, Anglais, Tubercle%20Bacilli
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TB 1, fiche 15, Anglais, TB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - Tubercle%20Bacilli
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bacille de la tuberculose
1, fiche 15, Français, bacille%20de%20la%20tuberculose
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - bacille%20de%20la%20tuberculose
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- non-acid-fast bacillus
1, fiche 16, Anglais, non%2Dacid%2Dfast%20bacillus
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - non%2Dacid%2Dfast%20bacillus
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bacille non acido-résistant
1, fiche 16, Français, bacille%20non%20acido%2Dr%C3%A9sistant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - bacille%20non%20acido%2Dr%C3%A9sistant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spirochete
1, fiche 17, Anglais, spirochete
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spirochaete 1, fiche 17, Anglais, spirochaete
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Spirochete also spelled Spirochaete (order Spirochaetales), any of a group of spiral-shaped bacteria, some of which are serious pathogens for humans, causing such diseases as syphilis, yaws, and relapsing fever. Spirochetes include the genera Spirochaeta, Treponema, Borrelia, and Leptospira. 1, fiche 17, Anglais, - spirochete
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- spirochète
1, fiche 17, Français, spiroch%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bacille(bactérie) flexible, de forme héllicoïdale, de l'ordre des Spirochaetales, de la famille des Spirochaetaceae, regroupant les genres Borella, leptospira, Spirocheta et Treponema. 2, fiche 17, Français, - spiroch%C3%A8te
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- espiroqueta
1, fiche 17, Espagnol, espiroqueta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gram negative bacillus
1, fiche 18, Anglais, gram%20negative%20bacillus
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - gram%20negative%20bacillus
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bacille gram négatif
1, fiche 18, Français, bacille%20gram%20n%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - bacille%20gram%20n%C3%A9gatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Cement Industry
- Natural Construction Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- secondary ettringite
1, fiche 19, Anglais, secondary%20ettringite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ettringite 2, fiche 19, Anglais, ettringite
voir observation
- cement bacillus 3, fiche 19, Anglais, cement%20bacillus
vieilli
- Candlot's salt 4, fiche 19, Anglais, Candlot%27s%20salt
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
My research will develop part of a systematic protocol for sampling, field evaluation, laboratory evaluation, and treatment of materials-related distress (MRD) in PCC pavements. Examples of MRD include freeze-thaw deterioration (F-T), D-cracking, alkali-aggregate reaction (AAR), alkali-silica reaction (ASR), alkali-carbonate reaction (ACR), internal sulfate attack, external sulfate attack, secondary ettringite formation (SEF), delayed ettringite formation (DEF), and chloride attack which may lead to deterioration of reinforcing steel, scaling, or spalling. 1, fiche 19, Anglais, - secondary%20ettringite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ettringite: A mineral, high-sulfate calcium sulfoaluminate (3CaO.Al2O3.3CaSO4.32H2O) also written as Ca6[Al(OH)62.24H2O[(SO4)3.(1-½)H2O occurring in nature or formed by sulfate attack on mortar and concrete; the product of the principal expansion-producing reaction in expansive cements; designated as "cement bacillus" in older literature. Compressible material used to fill a joint to prevent the infiltration of debris and to provide support for sealants. 5, fiche 19, Anglais, - secondary%20ettringite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Many authors use "ettringite" alone to designate secondary ettringite, but it is a generic term. 6, fiche 19, Anglais, - secondary%20ettringite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bétonnage
- Cimenterie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sel de Candlot
1, fiche 19, Français, sel%20de%20Candlot
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ettringite secondaire 2, fiche 19, Français, ettringite%20secondaire
correct, nom féminin
- bacille du ciment 2, fiche 19, Français, bacille%20du%20ciment
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
sel de Candlot : Sulfo-aluminate de calcium expansif Al2O3.3CaO.3CaSO4.nH2O provenant de la désintégration des mortiers par les eaux séléniteuses provoquée par la réaction produite entre l’aluminate de calcium hydrate contenu dans les ciments portlands et les eaux agressives rencontrées dans les sols ou en mer. 3, fiche 19, Français, - sel%20de%20Candlot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formé en trop grande quantité, il [le sel de Candlot] peut entraîner la destruction des bétons exposés à ses attaques. 2, fiche 19, Français, - sel%20de%20Candlot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brilliant green K, TB
1, fiche 20, Anglais, brilliant%20green%20K%2C%20TB
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- brilliant green Kinyoun, Tubercle Bacilli 1, fiche 20, Anglais, brilliant%20green%20Kinyoun%2C%20Tubercle%20Bacilli
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 20, Anglais, - brilliant%20green%20K%2C%20TB
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vert brillant K, TB
1, fiche 20, Français, vert%20brillant%20K%2C%20TB
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vert brilliant, Kinyoun, bacille de la tuberculose 1, fiche 20, Français, vert%20brilliant%2C%20Kinyoun%2C%20bacille%20de%20la%20tuberculose
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 20, Français, - vert%20brillant%20K%2C%20TB
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Clostridium tetani
1, fiche 21, Anglais, Clostridium%20tetani
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Bacillus tetani 1, fiche 21, Anglais, Bacillus%20tetani
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- C. tetani
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Clostridium tetani
1, fiche 21, Français, Clostridium%20tetani
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bacille tétanique 2, fiche 21, Français, bacille%20t%C3%A9tanique
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bactérie anaérobie stricte à Gram positif qui est l’agent du tétanos. 2, fiche 21, Français, - Clostridium%20tetani
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- C. tetani
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blackleg
1, fiche 22, Anglais, blackleg
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- blackquarter 2, fiche 22, Anglais, blackquarter
correct
- symptomatic anthrax 2, fiche 22, Anglais, symptomatic%20anthrax
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acute infectious bacterial disease of cattle and sometimes sheep, characterized by muscle inflammation and pain in the affected areas. Toxins formed by the Bacteria (genus Clostridium) produce severe muscle damage, and mortality is high. 3, fiche 22, Anglais, - blackleg
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charbon bactérien
1, fiche 22, Français, charbon%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- charbon symptomatique 2, fiche 22, Français, charbon%20symptomatique
correct, nom masculin
- charbon symptomatique du bétail 3, fiche 22, Français, charbon%20symptomatique%20du%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse, inoculable, qui sévit surtout dans les espèces bovines et ovines, parfois chez le porc. Elle est due à Clostridium chauvoei(bacille de Chauveau, Cl. feseri) ;c'est une infection tellurique, mais elle peut aussi être apportée par un aliment souillé ou venir compliquer un plaie souillée, anfractueuse et profonde. 4, fiche 22, Français, - charbon%20bact%C3%A9rien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- carbón sintomático
1, fiche 22, Espagnol, carb%C3%B3n%20sintom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- carbunclo sintomático 2, fiche 22, Espagnol, carbunclo%20sintom%C3%A1tico
correct, nom masculin
- pierna negra 2, fiche 22, Espagnol, pierna%20negra
correct, nom masculin
- morriña negra 2, fiche 22, Espagnol, morri%C3%B1a%20negra
correct, nom féminin
- gangrena enfisematosa 3, fiche 22, Espagnol, gangrena%20enfisematosa
correct, nom féminin
- carbunco sintomático 4, fiche 22, Espagnol, carbunco%20sintom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa causada por una bacteria (Clostridium [chauvoei]) que provoca la inflamación de los músculos, toxemia grave y mortalidad elevada; todos los vertebrados son susceptibles de sufrir la enfermedad […] ataca principalmente a bovinos y ocasionalmente a ovejas, cabras y cerdos. 5, fiche 22, Espagnol, - carb%C3%B3n%20sintom%C3%A1tico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- necrobacillosis
1, fiche 23, Anglais, necrobacillosis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any disease or lesion with which Fusobacterium necrophorum is associated. 1, fiche 23, Anglais, - necrobacillosis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It includes necrotic laryngitis [...], necrotic stomatitis of calves, necrotic rhinitis of pigs [...], foot rot of cattle [...], foot abscess of sheep [...], postparturient necrosis of the vagina and uterus, focal necrosis of the liver of cattle and sheep, quittor of horses [...], and numerous other necrotic lesions in ruminants and, less commonly, in pigs, horses, fowl, and rabbits. F. necrophorum is probably a secondary invader rather than a primary etiologic agent and is usually present as part of a mixed infection. However, its necrotizing exotoxin undoubtedly plays a role in the production of characteristic lesions. It is part of the normal flora of the mouth, intestine, and genital tract of many herbivores and omnivores and it is widespread in the environment. 1, fiche 23, Anglais, - necrobacillosis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nécrobacillose
1, fiche 23, Français, n%C3%A9crobacillose
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pathologie provoquée par une bactérie : le bacille de la nécrose Spherophorus(ou Fusobacterium) necrophorum, qui agit au niveau de la peau, des muqueuses et même d’autres organes, en y faisant apparaître des lésions et des suppurations. 1, fiche 23, Français, - n%C3%A9crobacillose
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- necrobacilosis
1, fiche 23, Espagnol, necrobacilosis
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad [...] producida por una bacteria llamada Fusobacterium necrophorum, está considerada [como] una patología secundaria a otras enfermedades. 1, fiche 23, Espagnol, - necrobacilosis
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[La] necrobacilosis [se caracteriza por presentar] lesiones [...] en el labio inferior [que con el tiempo] pasan a ser abscesos que contienen un material purulento [con] una cápsula dura, fibrosa, con poca tendencia a romperse y drenar. [Cuando] la enfermedad progresa a la ulceración y a la necrosis en la región de la cara, cabeza y cuello de los tejidos subcutáneos [y] el hígado y los pulmones se ven afectados, el animal muere en unas semanas. 1, fiche 23, Espagnol, - necrobacilosis
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acid-fast bacillus
1, fiche 24, Anglais, acid%2Dfast%20bacillus
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- A.F.B. 1, fiche 24, Anglais, A%2EF%2EB%2E
correct
- AFB 1, fiche 24, Anglais, AFB
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any bacillus that is resistant to decolorization with acidified organic solvents after staining with a dye. Used as the basis of a test for identifying Mycobacterium tuberculosis and other mycobacteria. 1, fiche 24, Anglais, - acid%2Dfast%20bacillus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bacille acidorésistant
1, fiche 24, Français, bacille%20acidor%C3%A9sistant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Acido résistant : Se dit d’un microorganisme (Mycobactérium notamment) qui une fois coloré par la fushine à chaud, ne peut pas être décoloré par un acide minéral fort et l’alcool, les autres cellules étant décolorées. 2, fiche 24, Français, - bacille%20acidor%C3%A9sistant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bacilo ácido-alcohol resistente
1, fiche 24, Espagnol, bacilo%20%C3%A1cido%2Dalcohol%20resistente
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- BAAR 1, fiche 24, Espagnol, BAAR
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tuberculin testing
1, fiche 25, Anglais, tuberculin%20testing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tuberculination 2, fiche 25, Anglais, tuberculination
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Testing animals for tuberculosis using tuberculin as a reagent. 1, fiche 25, Anglais, - tuberculin%20testing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A short thermal test using a large volume or tuberculin injected subcutaneously is used in special circumstances. Most of the tests use an intradermal injection and a local swelling as a positive reaction. 3, fiche 25, Anglais, - tuberculin%20testing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tuberculination
1, fiche 25, Français, tuberculination
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tuberculinisation 2, fiche 25, Français, tuberculinisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la tuberculine pour la détection des sujets sensibles au bacille tuberculeux. 2, fiche 25, Français, - tuberculination
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tuberculinización
1, fiche 25, Espagnol, tuberculinizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Empleo o aplicación de tuberculina cutáneamente, para el diagnóstico de tuberculosis. 2, fiche 25, Espagnol, - tuberculinizaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tuberculin test
1, fiche 26, Anglais, tuberculin%20test
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Application of the skin test to the diagnosis of infection by Mycobacterium tuberculosis in which tuberculin or its "purified" protein derivative serves as an antigen (allergen). 1, fiche 26, Anglais, - tuberculin%20test
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- test tuberculinique
1, fiche 26, Français, test%20tuberculinique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- épreuve tuberculinique 1, fiche 26, Français, %C3%A9preuve%20tuberculinique
correct, nom féminin
- test à la tuberculine 2, fiche 26, Français, test%20%C3%A0%20la%20tuberculine
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En médecine humaine, les tuberculines sont principalement destinées aux fins de diagnostic de la tuberculose, aux études épidémiologiques, y compris pour la détection de sensibilisation non spécifique, aux épreuves tuberculiniques en vue de la vaccination par le B. C. G. [bacille Calmette-Guérin], aux contrôles de l'hypersensibilité retardée induite par le vaccin B. C. G. et aux contrôles de souches vaccinales. 1, fiche 26, Français, - test%20tuberculinique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la tuberculina
1, fiche 26, Espagnol, prueba%20de%20la%20tuberculina
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- prueba TB 2, fiche 26, Espagnol, prueba%20TB
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Prueba] para determinar si alguien ha estado o no en contacto con la bacteria que causa la tuberculosis; [con este fin] se utiliza un instrumento diminuto con agujas para inyectar una pequeña cantidad del antígeno de la tuberculosis [tuberculina] justo bajo la piel y con frecuencia se hace en el brazo. 2, fiche 26, Espagnol, - prueba%20de%20la%20tuberculina
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ropy bread
1, fiche 27, Anglais, ropy%20bread
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bread spoilage caused by Bacillus mesentericus. 2, fiche 27, Anglais, - ropy%20bread
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pain filant
1, fiche 27, Français, pain%20filant
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pain visqueux 2, fiche 27, Français, pain%20visqueux
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Altération du pain causée par le bacille responsable Bacillus mesentericus. 3, fiche 27, Français, - pain%20filant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pan filante
1, fiche 27, Espagnol, pan%20filante
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El ácido propiónico es activo contra mohos, y también contra algunas bacterias concretas, incapaces de metabolizar un ácido graso con tres carbonos, por lo que se acumula en sus células, compitiendo con los sustratos de los enzimas. La más interesante de estas [bacterias] es el Bacillus mesentericus, responsable de una alteración característica del pan y de la repostería, conocida como "pan filante". 1, fiche 27, Espagnol, - pan%20filante
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Pseudomonas
1, fiche 28, Anglais, Pseudomonas
latin
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A genus of motile, polar flagellate, nonsporeforming, strictly aerobic bacteria (family Pseudomonadaceae) containing straight or curved, but not helical, Gram-negative rods which occur singly. 1, fiche 28, Anglais, - Pseudomonas
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The metabolism is respiratory, never fermentative. They [Pseudomonas] occur commonly in soil and in fresh water and marine environments. Some species are plant pathogens. Others are involved in human infections. 1, fiche 28, Anglais, - Pseudomonas
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
There is no common name to designate this concept. 2, fiche 28, Anglais, - Pseudomonas
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Pseudomonas
1, fiche 28, Français, Pseudomonas
latin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[De la] famille des Pseudomonadaceae, bacille à Gram négatif, aérobie, non sporulé; certains sont pigmentés(pyocyanine, fluorescéine), mobile grâce à un flagelle polaire, produit diverses toxines. 1, fiche 28, Français, - Pseudomonas
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Seul le nom scientifique (latin) est utilisé pour désigner cette notion. 2, fiche 28, Français, - Pseudomonas
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bacille Calmette-Guérin vaccine
1, fiche 29, Anglais, Bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin%20vaccine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- BCG vaccine 1, fiche 29, Anglais, BCG%20vaccine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A vacinne against tuberculosis. 2, fiche 29, Anglais, - Bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin%20vaccine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vaccin bacille Calmette-Guérin
1, fiche 29, Français, vaccin%20bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vaccin BCG 1, fiche 29, Français, vaccin%20BCG
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Vaccin contre la tuberculose. 2, fiche 29, Français, - vaccin%20bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- vacuna BCG
1, fiche 29, Espagnol, vacuna%20BCG
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- vacuna antituberculosa 2, fiche 29, Espagnol, vacuna%20antituberculosa
nom féminin
- vacuna del bacilo de Calmette-Guérin 2, fiche 29, Espagnol, vacuna%20del%20bacilo%20de%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
nom féminin
- vacuna de Calmette-Guérin 2, fiche 29, Espagnol, vacuna%20de%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
nom féminin
- vacuna de Calmette 3, fiche 29, Espagnol, vacuna%20de%20Calmette
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Preparado para la vacunación profiláctica contra la tuberculosis en los recién nacidos. Consiste en cultivos de bacilos vivos de la tuberculosis bovina mantenidos durante muchos años en bilis de buey glicerinada, de tal modo que su virulencia ha quedado muy atenuada. 4, fiche 29, Espagnol, - vacuna%20BCG
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medication
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Mantoux test
1, fiche 30, Anglais, Mantoux%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mantoux test [is a] test for tuberculin reactivity in which tuberculin PPD (purified protein derivative) is injected intracutaneously. The injection site is examined after 2-3 days, a positive reaction, indicating current or previous infection with Mycobacterium tuberculosis (in an uninoculated individual), is an oedomatous and reddened area caused by T-cell reactivity. 1, fiche 30, Anglais, - Mantoux%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médicaments
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test de Mantoux
1, fiche 30, Français, test%20de%20Mantoux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- épreuve de Mantoux 2, fiche 30, Français, %C3%A9preuve%20de%20Mantoux
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve de Mantoux [...] est utilisée pour vérifier la sensibilité d’une personne à la tuberculine. Cette épreuve consiste à injecter 0, 1 ml d’une solution de tuberculine dérivée de protéines purifiées [PPD] contenant l'équivalent biologique de 5 unités tuberculiniques. L'injection intradermique est faite à la face antérieure de l'avant-bras sur une peau saine. Ce test est indiqué pour identifier une infection antérieure ou actuelle au Mycobacterium tuberculosis, pour obtenir une valeur de base chez les personnes susceptibles d’être en contact avec le Mycobacterium tuberculosis et en de rares occasions en prévaccination avec le BCG [bacille de Calmette et Guérin]. 2, fiche 30, Français, - test%20de%20Mantoux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Pseudomonas aeruginosa
1, fiche 31, Anglais, Pseudomonas%20aeruginosa
latin
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
P. aeruginosa, the only species of Pseudomonas that is pathogenic for man; it causes a great variety of suppurative and other infections. 2, fiche 31, Anglais, - Pseudomonas%20aeruginosa
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pseudomonas ... genus of Schizomycetes, found in soil and fresh or salt water. 2, fiche 31, Anglais, - Pseudomonas%20aeruginosa
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bacille pyocyanique
1, fiche 31, Français, bacille%20pyocyanique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Pseudomonas aeruginosa 1, fiche 31, Français, Pseudomonas%20aeruginosa
latin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bacille à Gram négatif dont les cultures présentent une pigmentation bleu-vert caractéristique et une odeur aromatique particulière. 2, fiche 31, Français, - bacille%20pyocyanique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Pseudomonas aeruginosa
1, fiche 31, Espagnol, Pseudomonas%20aeruginosa
latin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- glanders bacteria
1, fiche 32, Anglais, glanders%20bacteria
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- glanders bacillus 2, fiche 32, Anglais, glanders%20bacillus
correct
- Burkholderia mallei 3, fiche 32, Anglais, Burkholderia%20mallei
latin
- Pseudomonas mallei 3, fiche 32, Anglais, Pseudomonas%20mallei
latin
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The disease [caused by Burkholderia mallei] can also be known as Farcy, Malleus, Droes, Equine nasal phthisis, and maliasmus. 3, fiche 32, Anglais, - glanders%20bacteria
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bacille de la morve
1, fiche 32, Français, bacille%20de%20la%20morve
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Burkholderia mallei 1, fiche 32, Français, Burkholderia%20mallei
latin
- Pseudomonas mallei 1, fiche 32, Français, Pseudomonas%20mallei
latin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Burkholderia mallei est un parasite strict responsable de la morve des équidés qui peut occasionnellement se transmettre aux carnivores et à l’homme chez qui elle est responsable d’une maladie grave. 1, fiche 32, Français, - bacille%20de%20la%20morve
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La maladie [causée par la bactérie Burkholderia mallei] est aussi connue sous les appellations : farcin, malleus, phtisie nasale équine et maliasmus. 2, fiche 32, Français, - bacille%20de%20la%20morve
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Koch's bacillus
1, fiche 33, Anglais, Koch%27s%20bacillus
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- human tubercle bacillus 2, fiche 33, Anglais, human%20tubercle%20bacillus
correct
- Mycobacterium tuberculosis hominis 3, fiche 33, Anglais, Mycobacterium%20tuberculosis%20hominis
latin
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A slow growing, nonphotochromogenic, pathogenic species [of bacteria] that is the causative agent of tuberculosis in man. 4, fiche 33, Anglais, - Koch%27s%20bacillus
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bacille de Koch
1, fiche 33, Français, bacille%20de%20Koch
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bacille tuberculeux, variété humaine 2, fiche 33, Français, bacille%20tuberculeux%2C%20vari%C3%A9t%C3%A9%20humaine
correct, nom masculin
- Mycobacterium tuberculosis hominis 3, fiche 33, Français, Mycobacterium%20tuberculosis%20hominis
latin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Agent de la tuberculose humaine 4, fiche 33, Français, - bacille%20de%20Koch
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- bacilo de Koch
1, fiche 33, Espagnol, bacilo%20de%20Koch
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- Mycobacterium tuberculosis hominis 2, fiche 33, Espagnol, Mycobacterium%20tuberculosis%20hominis
latin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bacilo causante de la tuberculosis. 3, fiche 33, Espagnol, - bacilo%20de%20Koch
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- influenzinum
1, fiche 34, Anglais, influenzinum
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The homeopathic blend of the various flu and virus strains around from the year before, potentized to arm the immune system to be ready to what is to come this coming season. 1, fiche 34, Anglais, - influenzinum
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- influenzinum
1, fiche 34, Français, influenzinum
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dilution infinitésimale du vaccin anti-grippal de l’année. La souche change donc tous les ans. 1, fiche 34, Français, - influenzinum
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Influenzinum est le nom du nosode de l'influenza, de la grippe endémique ou épidémique à virus, quelque nom qu'on lui donne(espagnole, italienne, asiatique) ;quel que soit le virus grippal en cause-A ou A’, B ou B’-quelles que soient les associations microbiennes ou les germes de sortie trouvés dans l'expectoration ou les exsudats(streptocoque, pneumocoque, coccobacille de Pfeiffer, pneumo bacille de Friedlander, micrococcus catarrhalis). 2, fiche 34, Français, - influenzinum
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Haemophilus influenzae
1, fiche 35, Anglais, Haemophilus%20influenzae
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Pfeiffer's bacillus 2, fiche 35, Anglais, Pfeiffer%27s%20bacillus
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A gram-negative, rod-shaped bacterium of the genus Haemophilus that occurs in the human respiratory tract and causes acute respiratory infections, acute conjunctivitis, and purulent meningitis. 3, fiche 35, Anglais, - Haemophilus%20influenzae
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Type b is the most common pathogenic form of the bacterium [causing infections especially among young children]. 3, fiche 35, Anglais, - Haemophilus%20influenzae
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Haemophilus influenzae
1, fiche 35, Français, Haemophilus%20influenzae
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bacille de Pfeiffer 1, fiche 35, Français, bacille%20de%20Pfeiffer
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bacille gram-négatif, court, isolé, en paires ou parfois en courtes chaînes, responsable d’infections respiratoires, de complications de la grippe, de conjonctivites, de méningites, d’arthrites purulentes et de sinusites. 2, fiche 35, Français, - Haemophilus%20influenzae
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce germe avait initialement été rendu responsable de la grippe, d’où son nom d’influenzae, jusqu’à l’isolement du virus grippal en 1933. 3, fiche 35, Français, - Haemophilus%20influenzae
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Immunology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bacille Calmette-Guérin
1, fiche 36, Anglais, bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BCG 1, fiche 36, Anglais, BCG
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An attenuated strain of Mycobacterium bovis. 2, fiche 36, Anglais, - bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
BCG is used in some countries as a vaccine against tuberculosis. ... BCG adenitis is an illness caused by BCG that is present in some infants with HIV and is characterized by inflammation of the lymph nodes. 2, fiche 36, Anglais, - bacille%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Immunologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bacille de Calmette et Guérin
1, fiche 36, Français, bacille%20de%20Calmette%20et%20Gu%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BCG 1, fiche 36, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le vaccin antituberculeux est le seul vaccin bactérien constitué de bactéries vivantes atténuées. Il a été mis au point par Calmette et Guérin(d’où les initiales de BCG :bacille de Calmette et Guérin) entre 1908 et 1921, à partir de bacilles atténués d’origine bovine. 1, fiche 36, Français, - bacille%20de%20Calmette%20et%20Gu%C3%A9rin
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inmunología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- bacilo Calmette-Guérin
1, fiche 36, Espagnol, bacilo%20Calmette%2DGu%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- BCG 2, fiche 36, Espagnol, BCG
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Bacillus cereus
1, fiche 37, Anglais, Bacillus%20cereus
latin, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Motile or non-motile. Acid (no gas) formed in anaerobic glucose broth; no acid farm arabinose or mannitol VP- positive. Nitrates are reduced. Starch is hydrolysed. Lecithinases are produced. 1, fiche 37, Anglais, - Bacillus%20cereus
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- B. cereus
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Bacillus cereus
1, fiche 37, Français, Bacillus%20cereus
latin, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La plupart des membres de ce genre(le genre bacille) sont des organismes saprophytes prédominant dans le sol, l'eau, l'air et sur la végétation, tels le Bacillus cereus et le B. subtilis. 1, fiche 37, Français, - Bacillus%20cereus
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Agents de surinfections hospitalières. 2, fiche 37, Français, - Bacillus%20cereus
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- B. cereus
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Diseases
- CBRNE Weapons
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dysentery
1, fiche 38, Anglais, dysentery
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Infection of the large intestine causing abdominal cramps and diarrhea with blood. 2, fiche 38, Anglais, - dysentery
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Armes CBRNE
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dysenterie
1, fiche 38, Français, dysenterie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La dysenterie peut simplement être définie comme une diarrhée sanglante. Elle peut être provoquée par différents germes, dont les plus importants sont les shigelles. Shigella dysenteriae type 1(Sd1), le bacille de Shiga, est le plus virulent des quatre sérogroupes de shigelles. Sd1 est la seule cause de dysenterie épidémique. Outre une diarrhée sanglante, la shigellose à Sd1 provoque souvent des crampes abdominales, de la fièvre et des douleurs rectales. 2, fiche 38, Français, - dysenterie
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- caquesangue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Armas QBRNE
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- disentería
1, fiche 38, Espagnol, disenter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa que causa ulceraciones más o menos extensas del intestino y que se manifiesta por dolor intenso [al evacuar], por presencia de moco parecido a la clara del huevo y también por sangre en el excremento. 2, fiche 38, Espagnol, - disenter%C3%ADa
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Es una manifestación de la amibiasis y la shigelosis, pero puede presentarse por muchas enfermedades del intestino grueso. 2, fiche 38, Espagnol, - disenter%C3%ADa
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Bordet-Gengou bacillus
1, fiche 39, Anglais, Bordet%2DGengou%20bacillus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Bordetella pertussis 1, fiche 39, Anglais, Bordetella%20pertussis
correct
- B. pertusis 1, fiche 39, Anglais, B%2E%20pertusis
correct
- B. pertusis 1, fiche 39, Anglais, B%2E%20pertusis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A small ovoid bacillus of the genus Bordetella (B. pertussis) that is the causative agent of whooping cough . 1, fiche 39, Anglais, - Bordet%2DGengou%20bacillus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Bordetella pertussis
1, fiche 39, Français, Bordetella%20pertussis
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bacille de Bordet Gengou 1, fiche 39, Français, bacille%20de%20Bordet%20Gengou
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bordetella pertussis, ou bacille de Bordet Gengou, agent étiologique de la coqueluche. [...] Bordetella pertussis est un coccobacille à Gram négatif se présentant isolément, en diplobacilles ou en courtes chaînettes. Il est souvent capsulé mais seulement au sortir de l'organisme. 1, fiche 39, Français, - Bordetella%20pertussis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- bordetella pertussis
1, fiche 39, Espagnol, bordetella%20pertussis
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bacillus
1, fiche 40, Anglais, bacillus
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any member of the genus Bacillus; broadly: any straight rod-shaped bacterium - distinguished from coccus and spirillum. 2, fiche 40, Anglais, - bacillus
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bacilli (pl.) 2, fiche 40, Anglais, - bacillus
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bacille
1, fiche 40, Français, bacille
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bacillus 2, fiche 40, Français, bacillus
latin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à toutes les bactéries qui ont la forme d’un bâtonnet, soit isolé, soit articulé avec d’autres. 2, fiche 40, Français, - bacille
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bacilo
1, fiche 40, Espagnol, bacilo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bacteria con forma de bastón. 2, fiche 40, Espagnol, - bacilo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- botulinum
1, fiche 41, Anglais, botulinum
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An injection of botulinum toxin into specific muscles will immobilize those muscles, preventing them from forming wrinkles and furrows. 2, fiche 41, Anglais, - botulinum
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- botulique
1, fiche 41, Français, botulique
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne la bacille du botulisme ou sa toxine. 1, fiche 41, Français, - botulique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bacillary
1, fiche 42, Anglais, bacillary
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Relating to or produced by or containing bacilli. 1, fiche 42, Anglais, - bacillary
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bacillus (pl. bacilli) : A genus of bacteria of the family Bacillaceae, including large aerobic or facultatively anaerobic, spore forming, rod shaped cells, the great majority of which are gram-positive and motile. 2, fiche 42, Anglais, - bacillary
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bacillaire
1, fiche 42, Français, bacillaire
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à un bacille. 2, fiche 42, Français, - bacillaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bacille : Nom donné à toutes les bactéries qui ont la forme d’un bâtonnet, soit isolé, soit articulé avec d’autres. 1, fiche 42, Français, - bacillaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- bacilar
1, fiche 42, Espagnol, bacilar
adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- footrot of cattle
1, fiche 43, Anglais, footrot%20of%20cattle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bovine footrot 2, fiche 43, Anglais, bovine%20footrot
correct
- infectious footrot of cattle 1, fiche 43, Anglais, infectious%20footrot%20of%20cattle
correct
- interdigital necrobacillosis 1, fiche 43, Anglais, interdigital%20necrobacillosis
correct
- foul-in-the-foot 3, fiche 43, Anglais, foul%2Din%2Dthe%2Dfoot
correct, Grande-Bretagne
- fouls 3, fiche 43, Anglais, fouls
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the feet of cattle probably caused by Fusobacterium necrophorum. (Based on BT-197 and BLOVE, 1988). 4, fiche 43, Anglais, - footrot%20of%20cattle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
There is severe dermatitis in the cleft of the foot initially and severe lameness. Further spread to deep structures of the foot, requiring amputation of a claw, may occur. 2, fiche 43, Anglais, - footrot%20of%20cattle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- panaris des bovins
1, fiche 43, Français, panaris%20des%20bovins
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- panaris interdigité 2, fiche 43, Français, panaris%20interdigit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Affection des bovins généralement due à Fusobacterium necrophorum(bacille de la nécrose) qui consiste en un phlegmon de l'espace interdigité, très douloureux, capable d’amener la mort dans le marasme. 3, fiche 43, Français, - panaris%20des%20bovins
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Inflammation des tissus sensibles des doigts des bovins. 1, fiche 43, Français, - panaris%20des%20bovins
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- panadizo bovino
1, fiche 43, Espagnol, panadizo%20bovino
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- actinobacillosis
1, fiche 44, Anglais, actinobacillosis
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
a disease of cattle, resembling actinomycosis, caused by actinobacilli. 1, fiche 44, Anglais, - actinobacillosis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- actinobacillose
1, fiche 44, Français, actinobacillose
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Maladie des ruminants voisine de l'actinomycose.(Elle est causée par un bacille particulier, qui se montre, dans le pus, sous l'aspect d’amas et de formes en massue.). 1, fiche 44, Français, - actinobacillose
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- actinobacilosis
1, fiche 44, Espagnol, actinobacilosis
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cytology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intracellular bacillus
1, fiche 45, Anglais, intracellular%20bacillus
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Mycobacterium leprae is an acid-fast, slow growing, obligate intracellular bacillus that preferably invades the nerve Schwann cells and macrophages. 1, fiche 45, Anglais, - intracellular%20bacillus
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Cytologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bacille intracellulaire
1, fiche 45, Français, bacille%20intracellulaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tout traitement [de la primo-infection tuberculeuse chez l’enfant] doit comporter des antituberculeux actifs sur les bacilles intracellulaires. 1, fiche 45, Français, - bacille%20intracellulaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
- National and International Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Rajneesh sect
1, fiche 46, Anglais, Rajneesh%20sect
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The typhoid poisoning of 750 people (none fatally) by the Rajneesh sect in Oregon in 1984. 1, fiche 46, Anglais, - Rajneesh%20sect
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cultes divers
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- secte Rajneesh
1, fiche 46, Français, secte%20Rajneesh
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La contamination de 750 personnes(dont aucune n’ est décédée) au moyen du bacille de la typhoïde par la secte Rajneesh en Orégon en 1984. 1, fiche 46, Français, - secte%20Rajneesh
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- intestinal bacillus 1, fiche 47, Anglais, intestinal%20bacillus
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bacille intestinal
1, fiche 47, Français, bacille%20intestinal
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- bacilo intestinal
1, fiche 47, Espagnol, bacilo%20intestinal
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- allantiasis
1, fiche 48, Anglais, allantiasis
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- sausage poisoning 1, fiche 48, Anglais, sausage%20poisoning
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Poisoning due to consumption of sausages containing Clostridium botulinum toxin. 1, fiche 48, Anglais, - allantiasis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 48, La vedette principale, Français
- allantiasis
1, fiche 48, Français, allantiasis
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Intoxication provoquée par l'ingestion de saucisses contenant les toxines du bacille botulique(Clostridium botulinum). 1, fiche 48, Français, - allantiasis
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Skin
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vesicopustule
1, fiche 49, Anglais, vesicopustule
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A vesicle that is becoming pustulous. 1, fiche 49, Anglais, - vesicopustule
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vésico-pustule
1, fiche 49, Français, v%C3%A9sico%2Dpustule
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La peste [...] Rechercher la phlyctène d’inoculation=vésico-pustule, riche en bacille, qui laisse place en quelques jours à une escarre noirâtre cernée de pustules=le charbon pesteux. 1, fiche 49, Français, - v%C3%A9sico%2Dpustule
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- blue pus
1, fiche 50, Anglais, blue%20pus
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pus with a bluish tint, seen in certain suppurative infections, the color occurring as a result of the presence of a bacterial pigment (pyocyanin) produced by Pseudomonas aeruginosa. 1, fiche 50, Anglais, - blue%20pus
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pus bleu
1, fiche 50, Français, pus%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pseudomonas aeruginosa(Ps. a) ou bacille pyocyanique(bacille du «pus bleu») est de loin, dans le genre Pseudomonas, l'espèce la plus fréquemment isolée en bactériologie médicale. 1, fiche 50, Français, - pus%20bleu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Klebsiella pneumoniae
1, fiche 51, Anglais, Klebsiella%20pneumoniae
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Klebsiella friedlanderi 1, fiche 51, Anglais, Klebsiella%20friedlanderi
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A bacteria responsible of many respiratory and urinary diseases. 2, fiche 51, Anglais, - Klebsiella%20pneumoniae
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Klebsiella pneumoniae
1, fiche 51, Français, Klebsiella%20pneumoniae
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- pneumobacille de Friedlander 1, fiche 51, Français, pneumobacille%20de%20Friedlander
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bacille responsable d’affections diverses, dont les plus fréquentes affectent le système respiratoire. 2, fiche 51, Français, - Klebsiella%20pneumoniae
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lipoarabinomannan
1, fiche 52, Anglais, lipoarabinomannan
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- LAM 2, fiche 52, Anglais, LAM
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lipoarabinomannan : structure and functions of a glycolipid involved in tuberculosis pathogenecity. 1, fiche 52, Anglais, - lipoarabinomannan
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lipoarabinomannane
1, fiche 52, Français, lipoarabinomannane
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le lipoarabinomannane(LAM) constitue un important facteur de virulence impliqué dans l'atténuation de la réponse immune de l'hôte [dans les cas de tuberculose] ainsi que dans l'adhérence et l'internalisation du bacille dans les macrophages. 1, fiche 52, Français, - lipoarabinomannane
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bactericidal effect 1, fiche 53, Anglais, bactericidal%20effect
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[With anaerobic digestion] most of the pathogenic germs have been destroyed, because alkaline digestion has a very powerful bactericidal effect (but the destruction of certain types of virus and of Koch's bacillus is disputed). 1, fiche 53, Anglais, - bactericidal%20effect
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pouvoir bactéricide
1, fiche 53, Français, pouvoir%20bact%C3%A9ricide
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Avec la digestion anaérobie] la plus grande partie des germes pathogènes est détruite, le pouvoir bactéricide de la digestion alcaline est très puissant(mais la destruction de certains virus et du bacille de Koch est controversée). 1, fiche 53, Français, - pouvoir%20bact%C3%A9ricide
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Clostridium botulinum
1, fiche 54, Anglais, Clostridium%20botulinum
latin
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A stricly anaerobic bacterial toxin causing a highly fatal toxaemia called botulism. 2, fiche 54, Anglais, - Clostridium%20botulinum
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Clostridium botulinum
1, fiche 54, Français, Clostridium%20botulinum
latin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bacille responsable du botulisme, toxi-infection aiguë et souvent mortelle chez l'humain et l'animal. 2, fiche 54, Français, - Clostridium%20botulinum
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Clostridium perfringens
1, fiche 55, Anglais, Clostridium%20perfringens
latin
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The major cause of gas gangrene, the bacteriology of which is often mixed. C. perfringens is non-motile, rarely forms spores, and causes stormy fermentation of milk. 2, fiche 55, Anglais, - Clostridium%20perfringens
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Clostridium perfringens
1, fiche 55, Français, Clostridium%20perfringens
latin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Clostridium welchii 2, fiche 55, Français, Clostridium%20welchii
latin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bacille anaérobie strict, Gram+, responsable, entre autres, de la gangrène gazeuse et d’intoxications alimentaires. 3, fiche 55, Français, - Clostridium%20perfringens
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- polar tuberculoid leprosy
1, fiche 56, Anglais, polar%20tuberculoid%20leprosy
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- TT leprosy 2, fiche 56, Anglais, TT%20leprosy
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Leprosy characterized by a good response to M. leprae. It may be purely neural or both neural and dermal [and is] never widespread but is localized to one area or to a few areas asymmetrically. 1, fiche 56, Anglais, - polar%20tuberculoid%20leprosy
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Classification of Ridley and Jopling: TT. 2, fiche 56, Anglais, - polar%20tuberculoid%20leprosy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 56, La vedette principale, Français
- lèpre tuberculoïde polaire
1, fiche 56, Français, l%C3%A8pre%20tuberculo%C3%AFde%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- lèpre TT 2, fiche 56, Français, l%C3%A8pre%20TT
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Lèpre] caractérisée par une «bonne» réponse de l'individu vis-à-vis de M. leprae. Elle se traduit par un petit nombre de lésions cutanées et d’atteintes névritiques, par l'absence de bacille décelable ou la très faible charge bacillaire, par l'existence d’un granulome lympho-éphitélioïde et par une intradermo-réaction positive à la lépromine(réaction de Mitsuda). 1, fiche 56, Français, - l%C3%A8pre%20tuberculo%C3%AFde%20polaire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Classification de Ridley et Jopling : TT. 2, fiche 56, Français, - l%C3%A8pre%20tuberculo%C3%AFde%20polaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- polar lepromatous leprosy
1, fiche 57, Anglais, polar%20lepromatous%20leprosy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- LL leprosy 2, fiche 57, Anglais, LL%20leprosy
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Malignant form [of leprosy] that occurs in persons with little or no resistance (cell-mediated immunity) against leprous infection. It is characterized: 1) clinically, by early skin lesions, mucosal changes and late neural and systemic involvement; 2) bacteriologically, by abundant bacilli in the lesions; 3) histologically, by characteristic, granulomatous infiltrate composed of "lepra cells" containing globi of bacilli and Virchow cells; 4) immunologically, by a negative lepromin test indicating absence of cell-mediated immunity. 1, fiche 57, Anglais, - polar%20lepromatous%20leprosy
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Classification of Ridley and Jopling: LL. 3, fiche 57, Anglais, - polar%20lepromatous%20leprosy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lèpre lépromateuse polaire
1, fiche 57, Français, l%C3%A8pre%20l%C3%A9promateuse%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- lèpre LL 2, fiche 57, Français, l%C3%A8pre%20LL
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Lèpre] qui traduit une incapacité totale de réponse immunitaire vis-à-vis de M. leprae, avec multiplication et dissémination du bacille dans l'organisme. Les lésions cutanées et neurologiques sont très nombreuses, la charge bacillaire très importante, l'histologie révèle un granulome de «cellules de Virchow» pauvre en lymphocytes et la réaction de Mitsuda est négative. 1, fiche 57, Français, - l%C3%A8pre%20l%C3%A9promateuse%20polaire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Classification de Ridley et Jopling : LL. 3, fiche 57, Français, - l%C3%A8pre%20l%C3%A9promateuse%20polaire
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- lèpre polaire lépromateuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Whitmore's bacillus
1, fiche 58, Anglais, Whitmore%27s%20bacillus
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Pseudomonas pseudomallei 1, fiche 58, Anglais, Pseudomonas%20pseudomallei
latin
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A species found in cases of melioidosus in humans and other animals and in soil and water in tropical regions. 1, fiche 58, Anglais, - Whitmore%27s%20bacillus
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bacille de Whitmore
1, fiche 58, Français, bacille%20de%20Whitmore
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- houille de la mélioïdose 1, fiche 58, Français, houille%20de%20la%20m%C3%A9lio%C3%AFdose
correct, nom masculin
- Pseudomonas pseudomallei 1, fiche 58, Français, Pseudomonas%20pseudomallei
latin
- Malleomyces pseudomallei 2, fiche 58, Français, Malleomyces%20pseudomallei
latin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Bacille qui peut causer la mélioïdose. Cette dernière peut revêtir des formes diverses s’apparentant à la peste, le choléra, la tularemie, la morve, la syphilis. 1, fiche 58, Français, - bacille%20de%20Whitmore
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- non fermenter bacilli 1, fiche 59, Anglais, non%20fermenter%20bacilli
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- non-fermenter bacilli
- non fermenter bacillus
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bacilles non fermentaires
1, fiche 59, Français, bacilles%20non%20fermentaires
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Sous le terme de bacilles non fermentaires est regroupé un ensemble de bactéries aérobies strictes [...] 1, fiche 59, Français, - bacilles%20non%20fermentaires
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- bacille non fermentaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- absolute concentration method 1, fiche 60, Anglais, absolute%20concentration%20method
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Tuberculosis. 1, fiche 60, Anglais, - absolute%20concentration%20method
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- méthode des concentrations absolues
1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20des%20concentrations%20absolues
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Recherche, isolement et étude du bacille tuberculeux. 1, fiche 60, Français, - m%C3%A9thode%20des%20concentrations%20absolues
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Méthode de détermination de la sensibilité médicamenteuse du bacille tuberculeux. 1, fiche 60, Français, - m%C3%A9thode%20des%20concentrations%20absolues
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Cheese and Dairy Products
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- single-strain starter
1, fiche 61, Anglais, single%2Dstrain%20starter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Starter: material containing microorganisms used to induce a desired fermentation (as in making butter, cheese and being either a sample of a natural population (as sour cream) ... 2, fiche 61, Anglais, - single%2Dstrain%20starter
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- single strain starter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ferment lactique monosouche
1, fiche 61, Français, ferment%20lactique%20monosouche
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ferment monosouche 1, fiche 61, Français, ferment%20monosouche
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ferment lactique :bacille du lait qui transforme le lactose en acide lactique. 2, fiche 61, Français, - ferment%20lactique%20monosouche
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Immunology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mallein
1, fiche 62, Anglais, mallein
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A substance prepared from Malleomyces mallei that elicits a delayed-type hypersensitivity reaction when injected intradermally as a test for glanders. 2, fiche 62, Anglais, - mallein
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Immunologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- malléine
1, fiche 62, Français, mall%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Substance spécifique extraite de cultures en bouillon glycériné du bacille de la morve(Pseudomonas mallei), utilisée dans le diagnostic immunologique de la maladie. 2, fiche 62, Français, - mall%C3%A9ine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aerobic gram-negative bacillus
1, fiche 63, Anglais, aerobic%20gram%2Dnegative%20bacillus
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Clinically important aerobic and facultatively anaerobic gram-negative bacilli requiring special growth factors or conditions. 2, fiche 63, Anglais, - aerobic%20gram%2Dnegative%20bacillus
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bacille Gram négatif aérobie
1, fiche 63, Français, bacille%20Gram%20n%C3%A9gatif%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- bacille gram négatif aérobie 2, fiche 63, Français, bacille%20gram%20n%C3%A9gatif%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
- bacille aérobie gram négatif 3, fiche 63, Français, bacille%20a%C3%A9robie%20gram%20n%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gram-negative bacillus
1, fiche 64, Anglais, gram%2Dnegative%20bacillus
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The most common cause of nosocomial pneumonias are the gram-negative bacilli, accounting for over 50 per cent of all cases. 2, fiche 64, Anglais, - gram%2Dnegative%20bacillus
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bacille Gram négatif
1, fiche 64, Français, bacille%20Gram%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bacille gram négatif 2, fiche 64, Français, bacille%20gram%20n%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Des bacilles Gram négatif aux extrémités rondes, polymorphes et colorés de façon irrégulière. 1, fiche 64, Français, - bacille%20Gram%20n%C3%A9gatif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- gram-negative rod
1, fiche 65, Anglais, gram%2Dnegative%20rod
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Rod: a rod-shaped microorganism, as a bacillus. 2, fiche 65, Anglais, - gram%2Dnegative%20rod
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bacille gram-négatif
1, fiche 65, Français, bacille%20gram%2Dn%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-02-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Occupation Names (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- phage-typing
1, fiche 66, Anglais, phage%2Dtyping
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- lysotypy 2, fiche 66, Anglais, lysotypy
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
determination of the phage type of a bacterium. 1, fiche 66, Anglais, - phage%2Dtyping
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
phage-type: the phages to which a particular bacterium is susceptible. 1, fiche 66, Anglais, - phage%2Dtyping
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- lysotypie
1, fiche 66, Français, lysotypie
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la lysotypie de "Pseudomonas aeruginosa" pour effectuer l'étude épidémiologique des infections hospitalières à bacille pyocyanique(...) a montré qu'une proportion assez élevée des souches portugaises(...) n’ était pas typable(...) 1, fiche 66, Français, - lysotypie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tetanus toxin
1, fiche 67, Anglais, tetanus%20toxin
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tetanus. An infectious, often fatal disease caused by a specific bacterium that enters the body through wounds and characterized by respiratory paralysis and tonic spasms and rigidity of the voluntary muscles. 2, fiche 67, Anglais, - tetanus%20toxin
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
toxin. Any poison produced by an organism, characterized by antigenicity in certain animals and high molecular weight and including the bacterial toxins that are the causative agents of tetanus, diphtheria, etc. 2, fiche 67, Anglais, - tetanus%20toxin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- toxine tétanique
1, fiche 67, Français, toxine%20t%C3%A9tanique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
toxine. Substance toxique élaborée par un organisme vivant, en particulier par les micro-organismes pathogènes, et agissant comme antigène (en provoquant la production d’anticorps). 2, fiche 67, Français, - toxine%20t%C3%A9tanique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
tétanique. Propre au tétanos, de la nature du tétanos. 2, fiche 67, Français, - toxine%20t%C3%A9tanique
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
tétanos. Maladie infectieuse, inoculable, commune à l'homme et à plusieurs espèces animales, due à une toxi-infection des centres nerveux par la toxine de Clostridium(ou Plectridium) tétanie(bacille de Nicolaier et Kitasato).(...) Elle se caractérise par des contractions toniques de la musculature striée, par une hyperexcitabilité réflexe. 3, fiche 67, Français, - toxine%20t%C3%A9tanique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-08-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rope of bread 1, fiche 68, Anglais, rope%20of%20bread
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
rope: a stringy, viscid, or glutinous formation in a liquid ropes of slime. 2, fiche 68, Anglais, - rope%20of%20bread
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bacille du pain filant
1, fiche 68, Français, bacille%20du%20pain%20filant
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Bacillus mesentericus :Bacille responsable du pain visqueux ou filant en raison de son pouvoir amylolytique et protéolytique, dont le développement est inhibé notamment par l'acidité et les propionates. 2, fiche 68, Français, - bacille%20du%20pain%20filant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- energize
1, fiche 69, Anglais, energize
verbe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... the impurity energizes the oxygen in the protein. 1, fiche 69, Anglais, - energize
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- activer
1, fiche 69, Français, activer
proposition, verbe
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- exciter 1, fiche 69, Français, exciter
proposition, verbe
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Produire le bacille thuringien sur un milieu "sale" donne des impuretés qui à leur tour activent l'oxygène dans la protéine, ce qui a pour effet de causer des dommages autour de la molécule. 1, fiche 69, Français, - activer
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Biophysics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- photo-inactivated
1, fiche 70, Anglais, photo%2Dinactivated
verbe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Bacillus thuringiensis is photo-inactivated. 1, fiche 70, Anglais, - photo%2Dinactivated
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biophysique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- détruit sous l’effet des rayons solaires
1, fiche 70, Français, d%C3%A9truit%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20des%20rayons%20solaires
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le bacille thuringien est utilisé comme bioinsecticide est inactivé par les rayons solaires, voit son effet annulé sous certaines conditions atmosphériques. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9truit%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20des%20rayons%20solaires
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par un biochimiste à l’Institut de biotechnologie de Montréal. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9truit%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20des%20rayons%20solaires
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- urinary tract infection
1, fiche 71, Anglais, urinary%20tract%20infection
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- UTI 2, fiche 71, Anglais, UTI
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Urinary tract infection is a broad term used to describe both microbial colonization of the urine and invasion of the kidney, bladder, or other structures of the urinary tract. 3, fiche 71, Anglais, - urinary%20tract%20infection
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- infection urinaire
1, fiche 71, Français, infection%20urinaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- infection des voies urinaires 2, fiche 71, Français, infection%20des%20voies%20urinaires
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Maintenant, le bacille pyocyanique manifeste son pouvoir pathogène dans des circonstances fort diverses : surinfections des brûlures, septicémies des leucémiques, infections urinaires, atteintes respiratoires après trachéotomie, entérites de nouveau-nés. 3, fiche 71, Français, - infection%20urinaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fully sensitive bacillus
1, fiche 72, Anglais, fully%20sensitive%20bacillus
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 72, Anglais, - fully%20sensitive%20bacillus
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bacille pleinement sensible
1, fiche 72, Français, bacille%20pleinement%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 72, Français, - bacille%20pleinement%20sensible
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-08-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- asporogenous bacillus
1, fiche 73, Anglais, asporogenous%20bacillus
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 73, Anglais, - asporogenous%20bacillus
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bacille asporogène
1, fiche 73, Français, bacille%20asporog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 73, Français, - bacille%20asporog%C3%A8ne
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1983-06-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- anaerobic bacillus 1, fiche 74, Anglais, anaerobic%20bacillus
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bacille anaérobie 1, fiche 74, Français, bacille%20ana%C3%A9robie
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pools
- Microbiology and Parasitology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bacilli spore 1, fiche 75, Anglais, bacilli%20spore
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Silver introduced into the water by electrolysis has an antiseptic action which, to be really effective, requires a very long contact time and high doses which are not well tolerated by the human body. Organic substances present in the water passivate the metal and reduce its effectiveness still more. Silver is practically inactive in relation to bacteriophages, bacilli spores, algae and fungi, which cause skin diseases. The electro-argoligenic process does not, therefore, completely protect bathers from contamination. 1, fiche 75, Anglais, - bacilli%20spore
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- bacillus spore
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Piscines
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- spore de bacilles
1, fiche 75, Français, spore%20de%20bacilles
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L’argent introduit dans l’eau par électrolyse a une action antiseptique qui demande, pour être réellement efficace, un temps de contact très long et des doses élevées, difficilement tolérées par l’organisme. Les substances organiques présentes dans l’eau passivent le métal et en diminue [sic] encore l’efficacité. L’argent est pratiquement inactif vis-à-vis des bactériophages, des spores de bacilles, des algues et des champignons, causes des maladies de la peau. Le procédé électroargoligène ne met donc pas les baigneurs à l’abri des contaminations. 1, fiche 75, Français, - spore%20de%20bacilles
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- spore de bacille
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Eugonie 1, fiche 76, Anglais, Eugonie
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Eugonique 1, fiche 76, Français, Eugonique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Qui croît facilement sur milieux artificiels; s’applique surtout au bacille tuberculeux; par opposition à DYSGONIQUE. Source : Bactériologie médicale, p. 51-3. 7 BW;800708. 1, fiche 76, Français, - Eugonique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Dysgonic 1, fiche 77, Anglais, Dysgonic
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Dysgonique 1, fiche 77, Français, Dysgonique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Qui croît difficilement sur milieux artificiels; s’applique surtout à certaines souches du bacille tuberculeux; par opposition à EUGONIQUE. Source : Bactériologie médicale, p. 52-1. 7 BW;800708. 1, fiche 77, Français, - Dysgonique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1977-06-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pliage-typing Lindberg system 1, fiche 78, Anglais, pliage%2Dtyping%20Lindberg%20system
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système de lysotypie de Lindberg
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20lysotypie%20de%20Lindberg
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la lysotypie(...) pour effectuer l'étude épidémiologique des infections hospitalières à bacille pyocyanique(...) à montré qu'une proportion assez élevée des souches portugaises(...) n’ était pas typable par le système de lysotypie de Lindberg(...) 1, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lysotypie%20de%20Lindberg
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


