TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BALANCE PLATEAUX [6 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

The crossbar of a balance; ...

CONT

Each packer's yard shall be equipped with scales having a type register beam or other approved recording equipment for the weighing of all livestock ...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Pièce rigide [(levier) ] en équilibre sur laquelle reposent les plateaux d’une balance.

CONT

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids, et par conséquent les masses des corps. Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, referring to a figure having a handle or loop by which it may be carried.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, se dit d’une figure munie d’une anse, partie généralement courbe par laquelle on peut saisir un objet.

CONT

Coupé-ondé d’or sur gueules, en chef une croix ansée d’où pendent de l'entretoise deux plateaux de balance, en pointe trois merlettes, les ailes et queue de chacune formant une feuille d’érable, le tout de l'un à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

A balance in which the pans are fixed to the prolonged vertical sides of a jointed parallelogram whose two other sides are pivoted in their midpoints to a vertical post.

Terme(s)-clé(s)
  • counter scale

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

[...] classique balance commerciale à plateaux découverts.

CONT

[La balance de Roberval] comporte un fléau à trois couteaux AMB; les plateaux reposent sur les couteaux extrêmes A et B, et leurs déplacements sont guidés par des tiges verticales AD et BC, reliées par un contre-fléau DNC mobile autour du point fixe N. Ce contre-fléau est caché par un socle en fonte. Les tiges AD et BC restent verticales, et les plateaux sont donc constamment horizontaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

... beam scale or a beam-over-pan scale ... on a test ... the addition to or removal from the load receiving element of a weight ... shall cause the indicator to be displaced from its position of equilibrium to a new position of equilibrium.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195].

OBS

position of equilibrium: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195.

CONT

How to find the calculated rest point of a balance.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Appareil mesureur oscillant amorti : Appareil mesureur dont l’équipage mobile atteint sa position d’équilibre après quelques oscillations, d’amplitudes décroissantes, autour de cette position.

OBS

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sur la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro".

OBS

On dit qu'une balance est juste quand, sous l'action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide.

OBS

Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit.

OBS

(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

How to find the calculated rest point of a balance.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sour la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro".

OBS

On dit qu'une balance est juste quand, sous l'action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide.

OBS

Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit.

OBS

(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle).

OBS

"nominal" : se dit d’une caractéristique, d’une performance d’un appareil, d’une machine, etc., annoncée par le constructeur ou prévue par le cahier des charges.

OBS

Autres possibilités de traduction pour "calculated" : théorique, calculé, assigné (d’après ERENGA).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :