TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BALLON QUI SE GONFLE [4 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • The Stomach
  • Dietetics
DEF

An expandable device introduced in the stomach as a temporary obesity treatment to reduce the stomach's capacity, thus reducing food intake and body weight.

CONT

The Heliosphere Intragastric Balloon System is a temporary non-surgical obesity treatment that induces short-term weight loss by partially filling the stomach to achieve satiety. ... The deflated balloon is inserted into the stomach through the mouth using an endoscope. It is then filled with air to a final volume of 650 mL to 750 mL and released to float freely in the stomach. The balloon is used with a supervised calorie-restricted diet, and must be removed after six months. Another type of intragastric balloon is the BioEnterics Intragastric Balloon System[,] a silicone balloon filled with saline.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-gastric balloon

Français

Domaine(s)
  • Estomac
  • Diététique
DEF

Dispositif gonflable implanté [temporairement] dans l’estomac comme adjonction à la thérapie de l’obésité [afin de réduire le volume de l’estomac et, par conséquent, la prise alimentaire et le poids].

CONT

Le ballon intra-gastrique Héliosphère est un traitement temporaire non chirurgical de l'obésité qui permet une perte de poids à court terme en occupant du volume dans l'estomac afin de provoquer la sensation de satiété. [...] Le ballon sans air est introduit dans l'œsophage jusqu'à l'estomac à l'aide d’un endoscope. Il est gonflé par la suite pour occuper un volume final de 650 ml à 750 ml et libéré pour flotter librement dans l'estomac. Le ballon est utilisé de pair avec un régime d’amaigrissement surveillé et doit être retiré dans un délai de six mois. Un autre type de ballon intra-gastrique est le ballon intra-gastrique BioEnterics[, ] un ballon en silicone qui se remplit de sérum physiologique.

Terme(s)-clé(s)
  • ballonnet intra-gastrique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A multilumen tube used for the tamponade of bleeding esophageal varices.

OBS

One lumen leads to a balloon which is inflated in the stomach, to retain the instrument in place, and to compress the vessels around the cardia; another leads to a long narrow balloon by which pressure is exerted against the varices in the wall of the esophagus; and a third provides for aspirating contents of the stomach.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

La sonde de Blakemore comporte 2 ballonnets et est introduite par le nez. Lorsqu'elle est descendue dans l'estomac, le médecin injecte 60 cc d’air dans le ballonnet inférieur et retire la sonde afin de bloquer le ballonnet gonflé au niveau de l'extrémité supérieure de l'estomac. Puis, il introduit dans le ballonnet supérieur qui se trouve donc dans l'œsophage 60 à 80 ml d’air qui vont créer une pression de 50 mm Hg. Ce ballon exerce donc une compression directe des varices [œsophagiennes] et permet de stopper l'hémorragie.

Terme(s)-clé(s)
  • sonde de Sengstaken-Blackemore

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Spacecraft
DEF

A parachute in the form of a balloon, used by a spacecraft when descending through very thin atmosphere, especially during reentry.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Engins spatiaux
DEF

Ballon de petites dimensions et en forme de poire, utilisé pour ralentir et stabiliser la chute d’un homme ou d’un objet dans les couches à faible densité de l'atmosphère, et qui se gonfle à l'aide de valves par où pénètre l'air atmosphérique.

DEF

Dispositif gonflable utilisé pour le freinage atmosphérique d’un engin spatial.

CONT

Le ballute est utilisable à des altitudes où l’ouverture d’un parachute classique est impossible.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :