TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALLON RESERVOIR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space frame
1, fiche 1, Anglais, space%20frame
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- space-frame 2, fiche 1, Anglais, space%2Dframe
correct
- space structure 3, fiche 1, Anglais, space%20structure
correct, normalisé
- space framework 4, fiche 1, Anglais, space%20framework
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional framework for enclosing spaces, in which all members are interconnected and act as a single entity, resisting loads applied in any direction. Systems can be designed to cover very large spaces, uninterrupted by support from the ground, and the surface covering can be integrated to play its part in the structural whole. 2, fiche 1, Anglais, - space%20frame
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Three-dimensional structure resisting forces that can be applied at any point, inclined at any angle to the surface of the structure and acting in any direction. 5, fiche 1, Anglais, - space%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
space structure: Term and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - space%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure spatiale
1, fiche 1, Français, structure%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structure continue 2, fiche 1, Français, structure%20continue
correct, nom féminin
- structure tridimensionnelle 3, fiche 1, Français, structure%20tridimensionnelle
correct, nom féminin, normalisé
- ossature tridimensionnelle 4, fiche 1, Français, ossature%20tridimensionnelle
nom féminin
- charpente tridimensionnelle 5, fiche 1, Français, charpente%20tridimensionnelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure présentant de par sa géométrie uniforme se développant dans l’espace, un système dans lequel les efforts sont répartis dans toutes les barres qui répondent à toutes les sollicitations (d’après l’Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC 1973, volume 9, page 39). 6, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Structure à trois dimensions, résistant aux efforts qui peuvent être appliqués en tout point suivant toute inclinaison par rapport à la surface et suivant toute direction. 7, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S. Du Château classe les structures spatiales à barres rigides en : «structures à résille simple, développées en surfaces à simple ou double courbure; grilles planes, dites tridimensionnelles; ossatures dont les principes de stabilité peuvent être conjugués.» 8, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cette représentation idéale, appliquée à des éléments non plans de la construction, amène la notion de structure continue : la paroi d’un réservoir, la voûte d’un tunnel ou l'enveloppe d’un ballon ne se laissent pas représenter simplement par des lignes ou des droites. 4, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d’un bâtiment ou d’un ouvrage d’art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s’attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 9, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
structure tridimensionnelle : Terme et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Containers
- Energy Transformation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot water tank
1, fiche 2, Anglais, hot%20water%20tank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hot-water tank 2, fiche 2, Anglais, hot%2Dwater%20tank
correct, uniformisé
- storage tank 3, fiche 2, Anglais, storage%20tank
correct
- storage bin 1, fiche 2, Anglais, storage%20bin
correct
- storage drum 1, fiche 2, Anglais, storage%20drum
correct
- hot-water storage tank 2, fiche 2, Anglais, hot%2Dwater%20storage%20tank
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large container for holding, storing, or transporting a liquid. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20water%20tank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hot-water tank; hot-water storage tank: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - hot%20water%20tank
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hot water storage tank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Conteneurs
- Transformation de l'énergie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuve de stockage
1, fiche 2, Français, cuve%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ballon d’eau chaude 1, fiche 2, Français, ballon%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom masculin
- ballon réservoir 1, fiche 2, Français, ballon%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
- réservoir à eau chaude 1, fiche 2, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin
- réservoir de stockage d’eau chaude 1, fiche 2, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom masculin
- réservoir d’eau chaude 2, fiche 2, Français, r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom masculin, uniformisé
- réservoir de stockage 3, fiche 2, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deux cuves de stockage. Les ballons d’eau chaude abondent dans tous les pays pour fournir le chauffage des locaux et de l'eau sanitaire. Un ballon réservoir constituant l'accumulateur ou stockeur de calories. Un réservoir à eau chaude. Réservoir de stockage d’eau chaude d’une contenance de 60 m³. 1, fiche 2, Français, - cuve%20de%20stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
réservoir de stockage : Le réservoir d’eau chaude dans une installation solaire. 3, fiche 2, Français, - cuve%20de%20stockage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
réservoir d’eau chaude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - cuve%20de%20stockage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- direct solar water heater
1, fiche 3, Anglais, direct%20solar%20water%20heater
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open-loop solar water heater 2, fiche 3, Anglais, open%2Dloop%20solar%20water%20heater
correct
- open loop solar water heater 3, fiche 3, Anglais, open%20loop%20solar%20water%20heater
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A [solar] heater that uses water as the fluid that is circulated through a solar collector to the storage tank. 1, fiche 3, Anglais, - direct%20solar%20water%20heater
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chauffe-eau solaire à circuit ouvert
1, fiche 3, Français, chauffe%2Deau%20solaire%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de chauffage solaire utilisant l'eau comme agent liquide circulant du capteur au ballon réservoir. 2, fiche 3, Français, - chauffe%2Deau%20solaire%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mud drum
1, fiche 4, Anglais, mud%20drum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most boilers are of the "water tube" type, where water circulates within the tubes and heat transfer occurs from the hot combustion gases on the outside of the tubes to water on the inside. ... The water is initially heated in the tubes nearest to the combustion flame; it then rises to the "steam drum" where vapor is separated from liquid. The liquid travels down connecting tubes to a lower drum, usually called the "mud drum". Here, the sludge formed from the concentration of mineral impurities is removed by manual or automatic "blowdown". The steam drum is larger in diameter than the mud drum to provide space for the separation of steam and water. 1, fiche 4, Anglais, - mud%20drum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservoir à boues
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20boues
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plupart des chaudières sont du type à «écran d’eau» : l'eau circule dans les tubes, et le transfert de chaleur se produit entre les gaz chauds et la paroi extérieure des tubes remplis d’eau. Il existe des modèles à circulation naturelle et des modèles à circulation forcée. L'eau est initialement chauffée dans les tubes les plus proches de la flamme; elle monte vers le «ballon de vapeur» où se séparent l'eau et la vapeur. Le liquide redescend dans les tubes jusqu'à un collecteur inférieur, qu'on appelle souvent «réservoir à boues». La boue formée par l'accumulation des impuretés minérales est éliminée par voie de purge manuelle ou automatique. Le ballon de vapeur est plus gros que le réservoir à boues, pour assurer le plus de place possible à la séparation de l'eau et de la vapeur. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20boues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :