TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALLON VOLLEY-BALL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Volleyball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- volleyball
1, fiche 1, Anglais, volleyball
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- volleyball ball 2, fiche 1, Anglais, volleyball%20ball
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The volleyball is made of leather or synthetic leather and inflated with compressed air. It is round and 65-67 cm in circumference. 3, fiche 1, Anglais, - volleyball
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Volleyball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ballon de volleyball
1, fiche 1, Français, ballon%20de%20volleyball
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ballon de volley-ball 2, fiche 1, Français, ballon%20de%20volley%2Dball
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ballon de volley-ball est l'élément central du volley-ball, dans lequel 2 équipes de 6 joueurs, séparées par un filet, s’affrontent sur un terrain rectangulaire. [...] Dernière évolution majeure, survenue en 1998 à la demande de la Fédération internationale de volley-ball [(FIVB) ], le ballon doit être de couleur(le bleu et le jaune ayant été retenues comme couleurs officielles) pour une meilleure visibilité à la télévision. Depuis le 1er janvier 2004, les ballons en cuir blancs ne sont plus reconnus ni homologués par la FIVB. 2, fiche 1, Français, - ballon%20de%20volleyball
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Vóleibol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pelota
1, fiche 1, Espagnol, pelota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pelota de voleibal 1, fiche 1, Espagnol, pelota%20de%20voleibal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blocker
1, fiche 2, Anglais, blocker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A front-line player who attempts to stop a spiked ball by making a block. 2, fiche 2, Anglais, - blocker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block. 3, fiche 2, Anglais, - blocker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 2, Français, bloqueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bloqueuse 1, fiche 2, Français, bloqueuse
correct, nom féminin
- contreur 2, fiche 2, Français, contreur
correct, nom masculin
- contreuse 3, fiche 2, Français, contreuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse avant qui tente de bloquer un smash de l’adversaire en joignant les mains de manière à former un écran. 3, fiche 2, Français, - bloqueur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n’importe lequel des contreurs du groupe, c’est une faute car l’arrière n’a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d’un tel groupe quand la balle n’est pas touchée. 4, fiche 2, Français, - bloqueur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«bloc» ou «contre»(deux noms, masc.) : Au volley-ball, action de repousser le ballon au-dessus du filet au départ de l'attaque adverse. 1, fiche 2, Français, - bloqueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 2, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zaguero 1, fiche 2, Espagnol, zaguero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back row player
1, fiche 3, Anglais, back%20row%20player
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back court player 2, fiche 3, Anglais, back%20court%20player
correct
- back-line player 3, fiche 3, Anglais, back%2Dline%20player
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, fiche 3, Anglais, - back%20row%20player
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, fiche 3, Anglais, - back%20row%20player
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back-row player
- back-court player
- back line player
- backline player
- off-side player
- off side player
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrière
1, fiche 3, Français, arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joueur de ligne arrière 2, fiche 3, Français, joueur%20de%20ligne%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- joueur arrière 3, fiche 3, Français, joueur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 4, fiche 3, Français, - arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 5, fiche 3, Français, - arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jugador de la línea trasera
1, fiche 3, Espagnol, jugador%20de%20la%20l%C3%ADnea%20trasera
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- zaguero 1, fiche 3, Espagnol, zaguero
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hit the ball
1, fiche 4, Anglais, hit%20the%20ball
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- play the ball 2, fiche 4, Anglais, play%20the%20ball
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a team is allowed to hit the ball only three times before sending it over the net (not including the block). 3, fiche 4, Anglais, - hit%20the%20ball
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frapper le ballon
1, fiche 4, Français, frapper%20le%20ballon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frapper la balle 2, fiche 4, Français, frapper%20la%20balle
correct, voir observation
- toucher le ballon 3, fiche 4, Français, toucher%20le%20ballon
correct
- toucher la balle 2, fiche 4, Français, toucher%20la%20balle
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] malgré qu’une équipe ne doive frapper le ballon que trois fois avant de le pousser par-dessus le filet (à l’exclusion du contre). 4, fiche 4, Français, - frapper%20le%20ballon
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le ballon de volley-ball, frappé par un as du smash(frapper d’un coup sec avec la base de la paume), atteint les 110 milles à l'heure. 5, fiche 4, Français, - frapper%20le%20ballon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
frapper la balle; toucher la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 2, fiche 4, Français, - frapper%20le%20ballon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- frapper le ballon
- toucher le ballon
- frapper la balle
- toucher la balle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- golpear la pelota
1, fiche 4, Espagnol, golpear%20la%20pelota
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- receive
1, fiche 5, Anglais, receive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- catch 2, fiche 5, Anglais, catch
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms. 3, fiche 5, Anglais, - receive
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball. 4, fiche 5, Anglais, - receive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recevoir
1, fiche 5, Français, recevoir
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réceptionner 2, fiche 5, Français, r%C3%A9ceptionner
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras. 3, fiche 5, Français, - recevoir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l'obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 4, fiche 5, Français, - recevoir
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
À la réception d’une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant. 5, fiche 5, Français, - recevoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l'adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l'action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément. 3, fiche 5, Français, - recevoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beep ball 1, fiche 6, Anglais, beep%20ball
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- beep-ball
1, fiche 6, Français, beep%2Dball
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Balle ou ballon muni d’un "beeper" qui sert à jouer au base-ball ou au volley-ball. 1, fiche 6, Français, - beep%2Dball
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- earth ball 1, fiche 7, Anglais, earth%20ball
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A large inflated ball of about 12 feet in diameter representing for children the size of the earth; it is used in a game for children where two teams try to push the ball into each other's zone. 1, fiche 7, Anglais, - earth%20ball
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- maxi-ball
- super globe
- superglobe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ballon géant 1, fiche 7, Français, ballon%20g%C3%A9ant
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- maxi-ballon 2, fiche 7, Français, maxi%2Dballon
proposition, nom masculin
- super-globe 2, fiche 7, Français, super%2Dglobe
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le ballon géant. Ce nouveau type de ballon a fait son apparition il y a quelques années sur le marché des équipements de loisirs. Robuste et souple, il peut servir dans certaines variantes de sports traditionnels comme le soccer et le volley-ball. De par ses dimensions, environ 1 m de diamètre, il favorise la coopération entre les joueurs. [...] On peut gonfler le ballon à l'aide d’une pompe à bicyclette, mais c'est plus rapide de le faire à une station-service. Le transport du ballon gonflé peut alors occasionner quelques problèmes. Si vous allez loin, vous aurez intérêt à l'arrimer solidement à l'arrière d’une camionnette. 3, fiche 7, Français, - ballon%20g%C3%A9ant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"maxi-ballon" cherche à rendre "a ball having the dimensions of the earth"; "super-globe" rend plutôt "the earth having the dimensions of a ball". 2, fiche 7, Français, - ballon%20g%C3%A9ant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :