TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALLOT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- river redhorse
1, fiche 1, Anglais, river%20redhorse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Family: Catostomidae 2, fiche 1, Anglais, - river%20redhorse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chevalier de rivière
1, fiche 1, Français, chevalier%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suceur ballot 2, fiche 1, Français, suceur%20ballot
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille : Catostomidae 3, fiche 1, Français, - chevalier%20de%20rivi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bale
1, fiche 2, Anglais, bale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bale: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - bale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ballot
1, fiche 2, Français, ballot
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ballot : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - ballot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bundle drop
1, fiche 3, Anglais, bundle%20drop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a person has not completed their semi-annual bundle drop currency they will be considered restricted for bundle drop only. A training bundle drop will be conducted with training/standards personnel before an operational bundle drop can be conducted. 2, fiche 3, Anglais, - bundle%20drop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- largage de ballots
1, fiche 3, Français, largage%20de%20ballots
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une personne qui n’ a pas effectué de largage de ballots au cours du semestre est assujettie à une restriction s’appliquant uniquement à cette activité. Elle doit effectuer un exercice de largage de ballots sous la supervision d’un membre du personnel responsable des normes ou de l'instruction avant de pouvoir larguer un ballot dans le cadre d’une opération. 2, fiche 3, Français, - largage%20de%20ballots
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Fine Arts (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Perpetual Bundle: Selected Works from Indian and Northern Affairs Canada 1, fiche 4, Anglais, Perpetual%20Bundle%3A%20Selected%20Works%20from%20Indian%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Perpetual Bundle
- Selected Works from Indian and Northern Affairs Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Un ballot perpétuel :œuvres choisies du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
1, fiche 4, Français, Un%20ballot%20perp%C3%A9tuel%20%3A%26oelig%3Buvres%20choisies%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exposition d’œuvres d’art diverses, le ballot représentant un rassemblement, une collection; perpétuel : la continuité et le renouvellement. 1, fiche 4, Français, - Un%20ballot%20perp%C3%A9tuel%20%3A%26oelig%3Buvres%20choisies%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Un ballot perpétuel
- Œuvres choisies du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ballotine
1, fiche 5, Anglais, ballotine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- balotine 2, fiche 5, Anglais, balotine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... kind of galantine, normally served as a hot dish but which can also be served cold. 1, fiche 5, Anglais, - ballotine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ballottine
1, fiche 5, Français, ballottine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ballotine 2, fiche 5, Français, ballotine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... sorte de galantine que l'on sert habituellement comme entrée chaude, mais que l'on peut aussi servir froide. La ballottine se prépare avec une pièce quelconque, viande, volaille, gibier, poisson, désossée, farcie et roulée en forme de ballot. 3, fiche 5, Français, - ballottine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- straw bale
1, fiche 6, Anglais, straw%20bale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ballot de paille
1, fiche 6, Français, ballot%20de%20paille
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ballot Act 1872
1, fiche 7, Anglais, Ballot%20Act%201872
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Ballot Act 1872 was an Act of the Parliament of the United Kingdom that introduced the requirement that parliamentary and local government elections in the United Kingdom be held by secret ballot. 1, fiche 7, Anglais, - Ballot%20Act%201872
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ballot Act 1872
1, fiche 7, Français, Ballot%20Act%201872
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi de 1872 relative au vote 2, fiche 7, Français, Loi%20de%201872%20relative%20au%20vote
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1872 relative au vote : traduction littérale fournie à titre d’information seulement. 2, fiche 7, Français, - Ballot%20Act%201872
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Loi relative au vote
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Names of Events
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A National Declaration on the League of Nations and Armaments
1, fiche 8, Anglais, A%20National%20Declaration%20on%20the%20League%20of%20Nations%20and%20Armaments
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Peace Ballot 1, fiche 8, Anglais, Peace%20Ballot
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Peace Ballot of 1934-35 was a nationwide questionnaire in Britain of five questions attempting to discover the British public's attitude to the League of Nations and collective security. Its official title was "A National Declaration on the League of Nations and Armaments." Advocates of the League of Nations felt that a growing isolationism in Britain had to be countered by a massive demonstration that the public demanded adherence to the principles of the League. Recent failures to achieve disarmament had undermined the credibility of the League, and there were fears the National government might step back from its official stance of supporting the League. 1, fiche 8, Anglais, - A%20National%20Declaration%20on%20the%20League%20of%20Nations%20and%20Armaments
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A National Declaration on the League of Nations and Armaments
1, fiche 8, Français, A%20National%20Declaration%20on%20the%20League%20of%20Nations%20and%20Armaments
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Peace Ballot 1, fiche 8, Français, Peace%20Ballot
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ballot box
1, fiche 9, Anglais, ballot%20box
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- box 2, fiche 9, Anglais, box
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A case usually made of wood for receiving ballots. 3, fiche 9, Anglais, - ballot%20box
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- urne
1, fiche 9, Français, urne
correct, nom féminin, France
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- urne électorale 2, fiche 9, Français, urne%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
- boîte de scrutin 3, fiche 9, Français, bo%C3%AEte%20de%20scrutin
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel les électeurs déposent leur bulletin de vote. 4, fiche 9, Français, - urne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française recommande «urne» comme équivalant de «ballot box». 5, fiche 9, Français, - urne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«Boîte de scrutin» est employé au Canada sous l’influence de l’anglais. 4, fiche 9, Français, - urne
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Se rendre aux urnes. 6, fiche 9, Français, - urne
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- urne de scrutin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- urna electoral
1, fiche 9, Espagnol, urna%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- urna de votación 2, fiche 9, Espagnol, urna%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arca de hechura varia, que sirve para depositar las cédulas, números o papeletas en las votaciones secretas. 1, fiche 9, Espagnol, - urna%20electoral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- provisional ballot
1, fiche 10, Anglais, provisional%20ballot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Under HAVA [Help America Vote Act], anyone whose eligibility to vote is challenged may cast a provisional ballot that would be held until the eligibility question is resolved. 2, fiche 10, Anglais, - provisional%20ballot
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Over 7.6 million Floridians voted in the presidential election either by voting early, casting an absentee ballot, voting at the polls on election day, or by using a provisional ballot. 3, fiche 10, Anglais, - provisional%20ballot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bulletin provisoire
1, fiche 10, Français, bulletin%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bulletin temporaire 2, fiche 10, Français, bulletin%20temporaire
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un bulletin provisoire est remis à l’électeur quand son nom, pour une raison ou pour une autre, n’apparaît pas sur la liste des scrutateurs. 3, fiche 10, Français, - bulletin%20provisoire
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le bulletin temporaire(provisional ballot) pourrait être à l'origine d’un véritable casse-tête : cette nouvelle procédure permet à toute personne non inscrite de voter «temporairement» en attendant que son inscription soit validée. 2, fiche 10, Français, - bulletin%20provisoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Application des méthodes statistiques aux problèmes de la mesure de la radioactivité d'un corps
1, fiche 11, Anglais, Application%20des%20m%C3%A9thodes%20statistiques%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20mesure%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20d%27un%20corps
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ballot, G. ... in R. Pannetier and F. Duhamel. Vade-mecum du technicien nucléaire. 2nd. ed. Massy: S.C.F. du Bastet, 1982, pp. D70-D76. 1, fiche 11, Anglais, - Application%20des%20m%C3%A9thodes%20statistiques%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20mesure%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20d%27un%20corps
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Application des méthodes statistiques aux problèmes de la mesure de la radioactivité d’un corps
1, fiche 11, Français, Application%20des%20m%C3%A9thodes%20statistiques%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20mesure%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20corps
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ballot, G. [...] dans R. Pannetier et F. Duhamel. Vade-mecum du technicien nucléaire. 2e éd., Massy : S. C. F. du Bastet, 1982, p. D70-D76. 1, fiche 11, Français, - Application%20des%20m%C3%A9thodes%20statistiques%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20mesure%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20corps
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Packaging Techniques
- Forage Crops
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bale
1, fiche 12, Anglais, bale
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A compressed package of hay or straw for easy handling and storage, tied usually with wire, sisal or plastic twine. 2, fiche 12, Anglais, - bale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bales may be square, rectangular, round or flat depending on the type and normal operating density of the baler used. 2, fiche 12, Anglais, - bale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A bale of hay. 3, fiche 12, Anglais, - bale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Techniques d'emballage
- Culture des plantes fourragères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balle
1, fiche 12, Français, balle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- botte 2, fiche 12, Français, botte
correct, nom féminin
- ballot 2, fiche 12, Français, ballot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Volume aux formes régulières, parallélipipédiques ou cylindriques, obtenu à partir d’un produit végétal fibreux, en vrac, par pressage à plus ou moins forte densité, puis par liage au moyen d’une ficelle spéciale ou d’un fil de fer. 3, fiche 12, Français, - balle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On emploie plutôt le terme «ballot» pour un pressage à basse densité. 3, fiche 12, Français, - balle
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une botte de foin, de paille. 4, fiche 12, Français, - balle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Técnicas de embalaje
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- paca
1, fiche 12, Espagnol, paca
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- fardo 2, fiche 12, Espagnol, fardo
nom masculin
- haz 3, fiche 12, Espagnol, haz
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fardo de cualquier cosa tal como lana, algodón o alfalfa, prensado y atado. 4, fiche 12, Espagnol, - paca
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cosecha semi-mecanizada: se utiliza una máquina segadora-atadora que corta las plantas y las amarra en haces de 30-40 cm de diámetro. 5, fiche 12, Espagnol, - paca
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Buys-Ballot's law
1, fiche 13, Anglais, Buys%2DBallot%27s%20law
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Buys Ballot's law 2, fiche 13, Anglais, Buys%20Ballot%27s%20law
correct
- baric wind law 3, fiche 13, Anglais, baric%20wind%20law
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rule which relates the wind direction to the horizontal distribution of pressure as follows: If one stands with one's back to the wind, low pressures are on one's left in the Northern Hemisphere and on one's right in the Southern Hemisphere. 4, fiche 13, Anglais, - Buys%2DBallot%27s%20law
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- règle de Buys-Ballot
1, fiche 13, Français, r%C3%A8gle%20de%20Buys%2DBallot
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- règle de Buys Ballot 2, fiche 13, Français, r%C3%A8gle%20de%20Buys%20Ballot
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Règle reliant la direction du vent à la distribution horizontale des pressions et qui peut s’énoncer ainsi : lorsqu’on tourne le dos au vent, on a les basses pressions à sa gauche dans l’hémisphère Nord et à sa droite dans l’hémisphère Sud. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Buys%2DBallot
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'air circule autour des centres d’action(anticyclones ou dépressions) en laissant, dans l'hémisphère nord, les hautes pressions sur sa droite et les basses pressions sur sa gauche et inversement dans l'hémisphère sud, c'est ce que l'on appelle la règle de Buys-Ballot. 4, fiche 13, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Buys%2DBallot
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ley de Buys Ballot
1, fiche 13, Espagnol, ley%20de%20Buys%20Ballot
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ley de Buys-Ballot 2, fiche 13, Espagnol, ley%20de%20Buys%2DBallot
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Regla para asociar la dirección del viento con la distribución horizontal de la presión. Si un observador se coloca de espaldas al viento, las bajas presiones están a su izquierda en el hemisferio Norte y a su derecha en el hemisferio Sur. 1, fiche 13, Espagnol, - ley%20de%20Buys%20Ballot
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tobacco bale
1, fiche 14, Anglais, tobacco%20bale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The dimensions of the flue cured tobacco bale have been standardized at 42 inches tall, 42 inches wide, and 40 inches deep. The desired weight is 75 pounds with a limit of plus or minus 100 pounds. Some bales over 850 pounds were rejected during the 1999 season. Each bale is to be tied with at least 4 wires. 1, fiche 14, Anglais, - tobacco%20bale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ballot de tabac
1, fiche 14, Français, ballot%20de%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avant d’être stocké, chaque ballot de tabac subit un premier contrôle, puis chaque couche de feuille est emballée dans un papier absorbant pour éviter tout contact qui pourrait altérer la saveur. 1, fiche 14, Français, - ballot%20de%20tabac
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Packaging
- Packaging in Paper
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bale bag 1, fiche 15, Anglais, bale%20bag
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- baler bag 2, fiche 15, Anglais, baler%20bag
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An open-mouth bag used to package compressed products. 2, fiche 15, Anglais, - bale%20bag
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Emballages
- Emballages en papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sac de suremballage
1, fiche 15, Français, sac%20de%20suremballage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sac-ballot 2, fiche 15, Français, sac%2Dballot
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sac à gueule ouverte de bonnes dimensions employé pour l’emballage de produits comprimés. 2, fiche 15, Français, - sac%20de%20suremballage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sac ballot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bundle
1, fiche 16, Anglais, bundle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Material to be airdropped which is handled in and ejected from the aircraft solely by personnel. The maximum bundle weight shall be 227 kg, and the minimum shall give a loading greater than 172 kg per sq metre on the largest side. 1, fiche 16, Anglais, - bundle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ballot
1, fiche 16, Français, ballot
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Paquet de matériel à larguer devant être manipulé et éjecté hors de l’avion par le personnel seulement. Le poids maximum doit être de 227 kg (500 livres) et le poids minimum doit être supérieur 16 kg (35 livres) par pied carré du côté le plus gros. 1, fiche 16, Français, - ballot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- para-drop
1, fiche 17, Anglais, para%2Ddrop
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- paradrop 2, fiche 17, Anglais, paradrop
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cargo, attached to a parachute, dropped from an aircraft in flight. 3, fiche 17, Anglais, - para%2Ddrop
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Para-cargo: Anything intentionally dropped, or intended for dropping, from any aircraft by parachute, by other retarding devices, or by free fall ... When a parachute is used, also termed a paradrop. 2, fiche 17, Anglais, - para%2Ddrop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ballot parachuté
1, fiche 17, Français, ballot%20parachut%C3%A9
nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cargaison parachutée d’un aéronef pour approvisionner les équipes de suppression. 1, fiche 17, Français, - ballot%20parachut%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hop ballot 1, fiche 18, Anglais, hop%20ballot
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ballot de houblon
1, fiche 18, Français, ballot%20de%20houblon
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Repeal of Miscellaneous Plebiscite Regulations
1, fiche 19, Anglais, Repeal%20of%20Miscellaneous%20Plebiscite%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Plebiscite Act, Gazette Part II. The following regulations are repealed, January 14, 1992; Regulations Respecting Supplies to Returning Officers and Deputy Returning Officers, Regulations Respecting the Ballot Box, Native Languages Regulations, Conduct of the Advance Poll Regulations, Polling and Polling Station Regulations, Time Zones Regulations, Regulations Respecting the Posting of the Proclamation. 1, fiche 19, Anglais, - Repeal%20of%20Miscellaneous%20Plebiscite%20Regulations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Abrogation de règlements sur les référendums
1, fiche 19, Français, Abrogation%20de%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20r%C3%A9f%C3%A9rendums
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les référendums, Gazette Partie II. Les règlements suivants sont abrogés le 14 janvier 1992 : Regulations Respecting Supplies to Returning Officers and Deputy Returning Officers, Regulations Respecting the Ballot Box, Native Languages Regulations, Conduct of the Advance Poll Regulations, Polling and Polling Station Regulations, Time Zones Regulations, Regulations Respecting the Posting of the Proclamation. 1, fiche 19, Français, - Abrogation%20de%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20r%C3%A9f%C3%A9rendums
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sacred bundle 1, fiche 20, Anglais, sacred%20bundle
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sacred pouch 2, fiche 20, Anglais, sacred%20pouch
- medicine bundle 2, fiche 20, Anglais, medicine%20bundle
- medicine pouch 2, fiche 20, Anglais, medicine%20pouch
- native bundle 3, fiche 20, Anglais, native%20bundle
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ballot de remèdes
1, fiche 20, Français, ballot%20de%20rem%C3%A8des
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ballot d’objets rituels 2, fiche 20, Français, ballot%20d%26rsquo%3Bobjets%20rituels
nom masculin
- bourse sacrée 2, fiche 20, Français, bourse%20sacr%C3%A9e
nom féminin
- sac de médecine 2, fiche 20, Français, sac%20de%20m%C3%A9decine
nom masculin
- sac sacré 2, fiche 20, Français, sac%20sacr%C3%A9
nom masculin
- poche sacrée 2, fiche 20, Français, poche%20sacr%C3%A9e
nom féminin
- ballot sacré des autochtones 3, fiche 20, Français, ballot%20sacr%C3%A9%20des%20autochtones
- bourse sacrée des autochtones 3, fiche 20, Français, bourse%20sacr%C3%A9e%20des%20autochtones
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sac en peau contenant des amulettes et des herbes curatives et pouvant appartenir à une personne ou à un groupe. 2, fiche 20, Français, - ballot%20de%20rem%C3%A8des
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Textile Industries
- Bedding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blanket bale 1, fiche 21, Anglais, blanket%20bale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Industries du textile
- Literie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ballot de couvertures
1, fiche 21, Français, ballot%20de%20couvertures
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carpet bale 1, fiche 22, Anglais, carpet%20bale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ballot de moquette
1, fiche 22, Français, ballot%20de%20moquette
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Clothing
- Types of Trade Goods
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pants bale 1, fiche 23, Anglais, pants%20bale
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements
- Types d'objets de commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ballot de pantalons
1, fiche 23, Français, ballot%20de%20pantalons
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Trade
- Textile Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cloth bolt bale 1, fiche 24, Anglais, cloth%20bolt%20bale
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Commerce
- Industries du textile
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ballot de pièce de tissu
1, fiche 24, Français, ballot%20de%20pi%C3%A8ce%20de%20tissu
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Packaging
- Ropemaking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rope bale 1, fiche 25, Anglais, rope%20bale
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Emballages
- Corderie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ballot de corde
1, fiche 25, Français, ballot%20de%20corde
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Furs and Fur Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pelt bale 1, fiche 26, Anglais, pelt%20bale
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ballot de fourrures
1, fiche 26, Français, ballot%20de%20fourrures
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- beaver bundle 1, fiche 27, Anglais, beaver%20bundle
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Sarcee believed in supernatural power that could be obtained through a vision or dream and enshrined in a medicine object (beaver bundle, pipe bundle) or a tipi painting ... 2, fiche 27, Anglais, - beaver%20bundle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
See "medicine bundle" or "medicine bay". 3, fiche 27, Anglais, - beaver%20bundle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ballot au castor
1, fiche 27, Français, ballot%20au%20castor
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Voir «sac à médecine» ou «sac de médecine». 1, fiche 27, Français, - ballot%20au%20castor
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Anthropology
- Religion (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pipe bundle 1, fiche 28, Anglais, pipe%20bundle
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Source believed in supernatural power that could be obtained through a vision or dream and enshrined in a medicine object (beaver bundle, pipe bundle) or a tipi painting ... 1, fiche 28, Anglais, - pipe%20bundle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sacred Indian medicine object. See "medicine bundle" or "medicine bag". 2, fiche 28, Anglais, - pipe%20bundle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Anthropologie
- Religion (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ballot à la pipe
1, fiche 28, Français, ballot%20%C3%A0%20la%20pipe
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Objet sacré de médecine indienne. Voir «sac à médecine». 1, fiche 28, Français, - ballot%20%C3%A0%20la%20pipe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wool package 1, fiche 29, Anglais, wool%20package
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ballot de laine 1, fiche 29, Français, ballot%20de%20laine
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :