TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BALOUTCHISTAN [4 fiches]

Fiche 1 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région montagneuse d’Asie, partagé entre l’Iran et la Pakistan.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d’Iran, dans le Baloutchistan.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Town, capital of Baluchistan, Pakistan, west southwest of Lahore.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Pakistan, capitale du Baloutchistan.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Dravidian language spoken by the Brahui, a member of a nomadic people of Baluchistan. It is not a written language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue dravidienne parlée au Pakistan(Baloutchistan, Sind) par les Brahouis et fortement influencée par les langues indo-aryennes environnantes : baloutche, sindhi, pachto. Il ne s’agit pas d’une langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :