TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANAL [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medicine and Health
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyberchondriac
1, fiche 1, Anglais, cyberchondriac
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a person who[,] obsessively[,] researches health information on the internet, typically to find a disease matching particular[,] real or imagined[,] symptoms. 2, fiche 1, Anglais, - cyberchondriac
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine et santé
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cybercondriaque
1, fiche 1, Français, cybercondriaque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne hypocondriaque via Internet, consultant en permanence et fébrilement des sites de santé. 2, fiche 1, Français, - cybercondriaque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cybercondriaque trouvera toujours un diagnostic qui confirme ses craintes, qu'il soit correct ou non. Ce fait est décuplé par l'importance du volume de contenu disponible sur la toile sur les maladies de toutes sortes, qui est beaucoup plus important que celui portant sur la prévention et la promotion de la santé. Donc, même si tout porte à croire que l'internaute ne souffre que d’un banal mal de tête, les résultats de recherche peuvent le porter à croire qu'il souffre potentiellement d’un cancer! L'autodiagnostic, et l'automédication qui peut en découler, sont des comportements risqués à proscrire. 3, fiche 1, Français, - cybercondriaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina y Salud
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cibercondríaco
1, fiche 1, Espagnol, cibercondr%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cibercondriaco 1, fiche 1, Espagnol, cibercondriaco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que padece preocupación obsesiva por la salud y consulta el internet continuamente para confirmar enfermedades que cree o teme padecer, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos para esas enfermedades. 2, fiche 1, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cibercondríaco; cibercondriaco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que quien padece [cibercondría] puede denominarse tanto "cibercondríaco" como "cibercondriaco", igual que ocurre con otros pares de palabras que incluyen la terminación "-íaco"/"-iaco": "maniaco" y "maníaco", "policiaco" y "policíaco" o "austriaco" y "austríaco". 1, fiche 1, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laryngeal edema 1, fiche 2, Anglais, laryngeal%20edema
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- laryngoedema 2, fiche 2, Anglais, laryngoedema
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Swelling of the larynx/throat. (Training Manual Claritin, Schering Canada, 1987, p. 2.2-23). 1, fiche 2, Anglais, - laryngeal%20edema
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The clinical features (of Type I immediate hypersensitivity or anaphylactic reactions) include some or all of the following: generalized erythema and pruritus, urticaria, angioedema, gastrointestinal symptoms, bronchospasm, laryngoedema and hypotension. 2, fiche 2, Anglais, - laryngeal%20edema
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- œdème de la glotte
1, fiche 2, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20glotte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le banal œdème de Quincke, habituellement bénin et réversible de façon spontanée et généralement rapide, peut parfois s’accompagner d’œdème de la glotte entraînant un accès de suffocation, pouvant aller jusqu'à l'asphyxie et entraîner la mort du malade. Ces cas peuvent se voir après piqûre d’hyménoptères ou accident médicamenteux mais s’observent surtout dans le cadre de l'œdème angio-neurotique. 1, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20glotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nesting loop
1, fiche 3, Anglais, nesting%20loop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nested loop 2, fiche 3, Anglais, nested%20loop
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loop containing another loop of instructions which also contain inner loops, nesting subroutines, outer loops, etc. 3, fiche 3, Anglais, - nesting%20loop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle emboîtée
1, fiche 3, Français, boucle%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boucle imbriquée 2, fiche 3, Français, boucle%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- boucle nichée 3, fiche 3, Français, boucle%20nich%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un programme, boucle contenue dans une autre. 4, fiche 3, Français, - boucle%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette tâche de former des couples de perles peut être assimilée à la mise au point et l'exécution d’un programme, d’un genre très banal, à boucles emboîtées. Il suffit de choisir une première couleur et de l'associer systématiquement à toutes les secondes couleurs possibles, et de répéter l'opération en épuisant tous les choix possibles pour la première couleur. 5, fiche 3, Français, - boucle%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de anidamiento
1, fiche 3, Espagnol, ciclo%20de%20anidamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bucle de anidamiento 1, fiche 3, Espagnol, bucle%20de%20anidamiento
correct, nom masculin, Espagne
- lazo de anidamiento 1, fiche 3, Espagnol, lazo%20de%20anidamiento
correct, nom masculin, Espagne
- ciclo anidado 1, fiche 3, Espagnol, ciclo%20anidado
correct, nom masculin
- bucle anidado 1, fiche 3, Espagnol, bucle%20anidado
correct, nom masculin, Espagne
- lazo anidado 1, fiche 3, Espagnol, lazo%20anidado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Método de programación en la que un ciclo (bucle o lazo) de instrucciones contiene otro ciclo, el cual a su vez contiene a otro y así sucesivamente. 2, fiche 3, Espagnol, - ciclo%20de%20anidamiento
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bucle de nido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trivialization
1, fiche 4, Anglais, trivialization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- banalization 1, fiche 4, Anglais, banalization
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- trivialisation
- banalisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banalisation
1, fiche 4, Français, banalisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre ou de devenir banal, ordinaire, d’entrer dans les mœurs. 1, fiche 4, Français, - banalisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-local cable distribution
1, fiche 5, Anglais, non%2Dlocal%20cable%20distribution
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- télédistribution passive
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9distribution%20passive
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À Ludres [Lorraine], les très mauvaises conditions de réception de la télévision, du fait des accidents géographiques, imposaient, soit la construction d’un réémetteur, soit l'installation d’une antenne communautaire. Cas banal dont on connaît les solutions à mettre en œuvre, et ici la solution de la télédistribution passive par câble avait ses avantages. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9distribution%20passive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Scientific Research Facilities
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infectious waste
1, fiche 6, Anglais, infectious%20waste
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Waste [containing] microorganisms in sufficient quantity which could result in the multiplication and growth of those microorganisms in a host. 2, fiche 6, Anglais, - infectious%20waste
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Installations de recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déchets infectieux
1, fiche 6, Français, d%C3%A9chets%20infectieux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déchets à risque infectieux 2, fiche 6, Français, d%C3%A9chets%20%C3%A0%20risque%20infectieux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les] déchets infectieux ne [regroupent] que des objets ayant été — avec certitude ou potentiellement — souillés par des microbes ou prions. Sinon, ils sont assimilés à des déchets toxiques ou dangereux ou à de simples ordures ménagères(déchet banal) car non infectieux et sans risques. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9chets%20infectieux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automagically
1, fiche 7, Anglais, automagically
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Automatically, but in a way that, for some reason (typically because it is too complicated, or too ugly, or perhaps even too trivial), the speaker doesn't feel like explaining to you. 2, fiche 7, Anglais, - automagically
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The C-INTERCAL compiler generates C, then automagically invokes cc(1) to produce an executable. 2, fiche 7, Anglais, - automagically
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- automagiquement
1, fiche 7, Français, automagiquement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Automatiquement, mais de telle façon que, pour certaines raisons-le sujet est trop compliqué, trop moche ou peut-être même trop banal-, le locuteur ne prend pas la peine de vous l'expliquer. 1, fiche 7, Français, - automagiquement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le compilateur C-INTERCAL génère du C, puis appelle automagiquement (automagically) cc(1) pour produire un code exécutable. 1, fiche 7, Français, - automagiquement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shared right-of-way public transit
1, fiche 8, Anglais, shared%20right%2Dof%2Dway%20public%20transit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shared right-of-way transit 1, fiche 8, Anglais, shared%20right%2Dof%2Dway%20transit
correct
- local transit 2, fiche 8, Anglais, local%20transit
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Public] transit service on city streets, subject to interference from other street traffic. 2, fiche 8, Anglais, - shared%20right%2Dof%2Dway%20public%20transit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- shared right of way public transit
- shared right of way transit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transport en commun en site banal
1, fiche 8, Français, transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transport en site banal 1, fiche 8, Français, transport%20en%20site%20banal
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les transports en site banal [...] empruntent la voirie générale et souffrent, de ce fait, de la congestion progressive de la circulation. Tels sont les autobus et les tramways. 1, fiche 8, Français, - transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] tous les réseaux [de transport en commun] peuvent être regroupés en deux catégories fondamentales suivant qu'ils disposent de leur propre infrastructure, comme le métro, ou empruntent les voies de la circulation générale, comme les autobus. Les premiers sont dits «en site propre»; leur vitesse et leur régularité d’exploitation ne dépendent [...] que de leur propre charge. Il n’ en va pas de même pour les seconds, dits «en site banal», qui souffrent directement de la congestion de la voirie. 2, fiche 8, Français, - transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shared right-of-way
1, fiche 9, Anglais, shared%20right%2Dof%2Dway
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shared ROW 2, fiche 9, Anglais, shared%20ROW
correct
- category C right-of-way 3, fiche 9, Anglais, category%20C%20right%2Dof%2Dway
correct
- category C ROW 3, fiche 9, Anglais, category%20C%20ROW
correct
- public street right-of-way 4, fiche 9, Anglais, public%20street%20right%2Dof%2Dway
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On shared right-of-way, LRT [light rail transit] operates in mixed traffic with autos and buses. 4, fiche 9, Anglais, - shared%20right%2Dof%2Dway
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shared right-of-way: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 9, Anglais, - shared%20right%2Dof%2Dway
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shared right of way
- category C right of way
- public street right of way
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 9, La vedette principale, Français
- site banal
1, fiche 9, Français, site%20banal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- site banalisé 1, fiche 9, Français, site%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin
- voie de la circulation générale 2, fiche 9, Français, voie%20de%20la%20circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules [de transport en commun qui] empruntent les voies de la circulation générale, comme les autobus [...] dits en site banal, [...] souffrent directement de la congestion de la voirie. 2, fiche 9, Français, - site%20banal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
site banal : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 9, Français, - site%20banal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Thermonuclear fusion
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high frequency waves heating 1, fiche 10, Anglais, high%20frequency%20waves%20heating
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high-frequency waves heating 2, fiche 10, Anglais, high%2Dfrequency%20waves%20heating
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Fusion thermonucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chauffage par ondes hautes fréquences
1, fiche 10, Français, chauffage%20par%20ondes%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chauffage par ondes hautes fréquences. On a très tôt entrepris de chauffer les plasmas à l'aide d’ondes qui assurent le transport de l'énergie puis, en s’absorbant, cèdent leur énergie au plasma. Pour être relativement intuitif, ceci n’ est en rien banal car le plasma, par ses propriétés, peut empêcher la propagation de l'onde ou bien rendre son absorption très peu efficace. 1, fiche 10, Français, - chauffage%20par%20ondes%20hautes%20fr%C3%A9quences
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mentism
1, fiche 11, Anglais, mentism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Spontaneous and irresistible mental activity disconnected with the patient's consciousness. 2, fiche 11, Anglais, - mentism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mentisme
1, fiche 11, Français, mentisme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dévidement rapide et incontrôlable d’idées et de pensées stériles, proche de la rêverie diurne [...] qui survient principalement pendant l’endormissement et l’insomnie. 2, fiche 11, Français, - mentisme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme pathologique par P. Chaslin, le mentisme, du moins isolé, est en fait assez banal, survenant dans des périodes de fatigue et de tension. Facilité par une anxiété foncière, il est parfois déclenché par un psychostimulant. Au plan pathologique, il est décrit chez l'obsessionnel comme fréquent et souvent durable, chez des schizophrènes en dehors de poussées évolutives et au stade préhallucinatoire de l'automatisme mental. 2, fiche 11, Français, - mentisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mentismo
1, fiche 11, Espagnol, mentismo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air art 1, fiche 12, Anglais, air%20art
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sky art 1, fiche 12, Anglais, sky%20art
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 12, La vedette principale, Français
- art de l’air
1, fiche 12, Français, art%20de%20l%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- art céleste 1, fiche 12, Français, art%20c%C3%A9leste
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] textile reste un matériau [...] Graffin exploite l'inconsistance d’un tissu banal, léger, industriel, au profit de la couleur et du vent. Il s’agit de hisser les couleurs dans l'air, d’envoûter le ciel et c'est le vent qui est le matériau à plein temps «Air art», «sky art», «art de l'air», «art céleste» vu [...] comme une variante de l'art cinétique [...] 1, fiche 12, Français, - art%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Satellite Telecommunications
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- digitized road map
1, fiche 13, Anglais, digitized%20road%20map
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- digitized map 1, fiche 13, Anglais, digitized%20map
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Now, GPS (Global Positioning System) is available in U.S. autos. As of last summer, Oldsmobile buyers could opt for GPS receivers, with accompanying digitized road maps, built right into their dashboards. A motorist lost in the San Fernando Valley can tap into GPS and get an instant position on the digitized map, accurate to the length of a minivan. 1, fiche 13, Anglais, - digitized%20road%20map
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Télécommunications par satellite
- Conduite automobile
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte routière numérisée
1, fiche 13, Français, carte%20routi%C3%A8re%20num%C3%A9ris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- carte de route numérisée 2, fiche 13, Français, carte%20de%20route%20num%C3%A9ris%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une voiture qui parle c'est déjà peu banal, mais une voiture qui vous dit où aller, c'est beaucoup plus surprenant encore. C'est pourtant ce que proposent les nouveaux systèmes de navigation automobile. Les informations de position reçues depuis le satellite, sont utilisées avec des cartes routières numérisées et enregistrées sur CD-ROM. 1, fiche 13, Français, - carte%20routi%C3%A8re%20num%C3%A9ris%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- finage 1, fiche 14, Anglais, finage
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The north-west region of the [Jura, a department of France] is occupied by a plain which includes the fertile Finage, the northern portion of the Bresse, and is traversed by the Doubs and its left affluent the Loue, between! which lies the fine forest of Chaux, 76 sq. m. in area. Jura falls almost wholly within the basin of the Rhone. 1, fiche 14, Anglais, - finage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- finage
1, fiche 14, Français, finage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aujourd’hui, dans certaines provinces (Bourgogne, Franche-Comté), étendue d’un territoire communal. 2, fiche 14, Français, - finage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les bâtisseurs s’inspirent généralement des méthodes en usage dans les banlieues et rares sont désormais les villages et les hameaux qui ne possèdent pas à leur périphérie ou parfois sur un espace plus vaste un paysage rurbain banal. Dans le pire des cas, la totalité du finage est mitée de pavillons plantés chacun au milieu d’une parcelle, ce qui entraîne un excessif surcoût de desserte et un gâchis paysager auquel seule pourrait remédier la plantation autour des maisons d’arbres de haute venue. 3, fiche 14, Français, - finage
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Une image diversifiée de ce qu’était naguère la campagne jurassienne : c’est ce qu’entend restituer fidèlement la maison du patrimoine rural de Saint Aubin. Depuis quelques années des passionnés de cette région du finage, aux confins du Jura. 4, fiche 14, Français, - finage
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Cet excellent finage, dont nous possédons la plus grande partie - et qui a donné son nom au Domaine -, planté en terrasses tout en haut de la côte, produit un cru remarquable qui allie puissance et rondeur avec un bouquet rappelant le cassis, la poire verte et la ronce sauvage. 5, fiche 14, Français, - finage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scorpion toxin
1, fiche 15, Anglais, scorpion%20toxin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toxicologie
- Opérations CBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Français
- toxine de scorpion
1, fiche 15, Français, toxine%20de%20scorpion
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On peut prendre [...] le virus du rhume, y incorporer une portion de gène d’une toxine de scorpion, par exemple, et en faire quelque chose de plus dangereux que le banal coryza. 1, fiche 15, Français, - toxine%20de%20scorpion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chemical accident
1, fiche 16, Anglais, chemical%20accident
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An unfortunate occurrence involving the handling, storing, releasing or transporting of chemical products which results (or could have resulted) in injury to humans or damage to the environment or to property. 2, fiche 16, Anglais, - chemical%20accident
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accident chimique
1, fiche 16, Français, accident%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accident par produits chimiques 2, fiche 16, Français, accident%20par%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
- accident mettant en cause des produits chimiques 3, fiche 16, Français, accident%20mettant%20en%20cause%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
- accident impliquant des produits chimiques 4, fiche 16, Français, accident%20impliquant%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
- accident avec des produits chimiques 5, fiche 16, Français, accident%20avec%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Accident chimique banal, bénin, grave, léger, mortel, ordinaire, terrible. 6, fiche 16, Français, - accident%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Accident chimique en mer. 6, fiche 16, Français, - accident%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Groupe de travail sur les accidents chimiques, prévention des accidents chimiques, victime d’accident chimique. 6, fiche 16, Français, - accident%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
Causer, conjurer, déplorer, enregistrer, entraîner, éviter, prévenir, provoquer, reconnaître (aux urgences d’un hôpital), susciter un accident chimique; intervenir en cas d’accident chimique. 6, fiche 16, Français, - accident%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 5 PHR
Être cause, être victime d’un accident chimique. 6, fiche 16, Français, - accident%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 6 PHR
Un accident chimique se produit. 6, fiche 16, Français, - accident%20chimique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- common industrial wastes
1, fiche 17, Anglais, common%20industrial%20wastes
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Principal initiatives of the Quality-Security-Environment service. Collective Common Industrial Waste Management (DIB). 1, fiche 17, Anglais, - common%20industrial%20wastes
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- common industrial waste
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déchets industriels banals
1, fiche 17, Français, d%C3%A9chets%20industriels%20banals
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- D.I.B. 2, fiche 17, Français, D%2EI%2EB%2E
correct, nom masculin, pluriel
- déchets industriels et banals 3, fiche 17, Français, d%C3%A9chets%20industriels%20et%20banals
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rassemble les déchets industriels et commerciaux -par opposition aux déchets ménagers - non toxiques. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9chets%20industriels%20banals
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui encore, l’incinération apparaît comme une solution permettant un traitement à l’échelle industrielle des grandes masses de déchets constituées par les Ordures Ménagères (O.M), les Déchets Industriels Banals (D.I.B.), les Déchets Industriels Spéciaux (D.I.S.) et les Déchets Hospitaliers. Toutefois, le parc d’incinérateur au niveau national, reste limité et relativement ancien. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9chets%20industriels%20banals
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- déchet industriel banal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nasal congestion
1, fiche 18, Anglais, nasal%20congestion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- nasal obstruction 2, fiche 18, Anglais, nasal%20obstruction
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accumulation of fluids in the nose, as in a cold. 3, fiche 18, Anglais, - nasal%20congestion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- congestion nasale
1, fiche 18, Français, congestion%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le rhume banal ou rhume de cerveau est l'infection la plus fréquente et la plus bénigne. Il se manifeste généralement par une congestion nasale, un manque d’appétit, un mal de tête et un peu de fatigue. 2, fiche 18, Français, - congestion%20nasale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- status asthmaticus
1, fiche 19, Anglais, status%20asthmaticus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A severe and persistent attack of asthma. 2, fiche 19, Anglais, - status%20asthmaticus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- état de mal asthmatique
1, fiche 19, Français, %C3%A9tat%20de%20mal%20asthmatique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Insuffisance respiratoire aiguë liée à un bronchospasme permanent entraînant une hypoventilation alvéolaire et résistant à la thérapeutique habituellement efficace. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9tat%20de%20mal%20asthmatique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'état de mal asthmatique est un état grave qui ne doit pas être confondu avec un banal accès d’asthme. Il se caractérise par la durée de la crise sans aucune rémission au-delà de trois jours, la résistance à toutes les thérapeutiques et par des signes indiquant que la vie même du patient est en danger. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9tat%20de%20mal%20asthmatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-07-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- in a pedantic and pedestrian way 1, fiche 20, Anglais, in%20a%20pedantic%20and%20pedestrian%20way
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aussi banal que prétentieux 1, fiche 20, Français, aussi%20banal%20que%20pr%C3%A9tentieux
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- disorder
1, fiche 21, Anglais, disorder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Where chaos, turbulence, and disorder are found, fractal geometry is at play. 2, fiche 21, Anglais, - disorder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- désordre
1, fiche 21, Français, d%C3%A9sordre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Absence d’ordre découlant de la superposition de mouvements à différentes échelles spatiales et temporelles. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sordre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En langage courant, on met l’accent sur le fait qu’un ordre a été malencontreusement et gravement perturbé. À la différence du terme, le mot a une connotation négative, de quelque chose qui n’aurait pas dû exister. En langue de spécialité l’équivoque relève de la dénotation: certains appellent «ordre» ce que d’autres appellent «désordre». En mécanique fluide «onde» est un exemple d’ordre car sa propagation est prédictible. Mais en dynamique non linéaire, la superposition de plusieurs ondes (tourbillon) peut devenir rapidement chaotique et constitue un exemple de désordre. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sordre
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Le désordre annonce le chaos, apparaît, croît, décroît, engendre l’ordre, s’installe, naît, répond à des lois. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sordre
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
apprivoiser, s’attaquer au désordre, créer, engendrer, introduire, localiser, révéler, scruter, surgir du désordre. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sordre
Record number: 21, Textual support number: 3 PHR
désordre absolu, apparent, banal, figé, géométrique, intrinsèque, parasite, profond, radical, réel, relatif, reproductible, structurel, total. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sordre
Record number: 21, Textual support number: 4 PHR
désordre de phase. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sordre
Record number: 21, Textual support number: 5 PHR
degrés, limite, mise en désordre. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sordre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- creativity
1, fiche 22, Anglais, creativity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The capacity to produce new ideas (which everyone has, though the term is often used to imply only the production of high-powered ideas by the great artists and thinkers). 2, fiche 22, Anglais, - creativity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- créativité
1, fiche 22, Français, cr%C3%A9ativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à produire un nombre important de solutions(fluidité) à partir de catégories variées(flexibilité) et présentant un aspect inhabituel ou peu banal(originalité). 1, fiche 22, Français, - cr%C3%A9ativit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- garden-variety 1, fiche 23, Anglais, garden%2Dvariety
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- courant 1, fiche 23, Français, courant
- habituel 1, fiche 23, Français, habituel
- ordinaire 1, fiche 23, Français, ordinaire
- banal 1, fiche 23, Français, banal
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
- Landscape Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- regular stair
1, fiche 24, Anglais, regular%20stair
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Escaliers
- Architecture paysagère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- escalier banal
1, fiche 24, Français, escalier%20banal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'escalier banal suffit à franchir un talus dès que la hauteur et la largeur des marches ont été calculées pour éviter à l'utilisateur un effort conscient ou une démarche acrobatique. Il est établi que les dimensions additionnées de la largeur et du double de la hauteur doivent correspondre au pas moyen de l'homme, soit 65 cm. Dans la pratique, les normes s’établissent entre 12 et 15 cm pour la hauteur et 30 et 40 cm pour la largeur. La marche de 15 x 30 cm est couramment employée et très praticable. 1, fiche 24, Français, - escalier%20banal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-05-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- comedogenic
1, fiche 25, Anglais, comedogenic
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tending to induce the formation of comedones [i.e., blackheads]. 1, fiche 25, Anglais, - comedogenic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- comédogène
1, fiche 25, Français, com%C3%A9dog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La comédogénicité de laits ou de crèmes faciales(sur des peaux à tendance grasse ou acnéique généralement) est un fait d’observation banal(acné "cosmetica"). Deux auteurs, Kligman et Fulton, se sont particulièrement intéressés à ces problèmes. Ils ont testé l'éventuel pouvoir comédogène de matières premières cosmétiques sur le conduit d’une oreille de lapin, l'autre oreille servant de témoin. 1, fiche 25, Français, - com%C3%A9dog%C3%A8ne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- renal abscess
1, fiche 26, Anglais, renal%20abscess
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- kidney abscess 1, fiche 26, Anglais, kidney%20abscess
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Single or multiple abscesses of the renal cortex, usually unilateral. 1, fiche 26, Anglais, - renal%20abscess
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- abcès du rein
1, fiche 26, Français, abc%C3%A8s%20du%20rein
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
D'après Motz, "l'abcès du rein réalise une lésion suppurée et collectée du parenchyme rénal due à un microbe pyogène banal et constituant à elle seule toute la lésion". 1, fiche 26, Français, - abc%C3%A8s%20du%20rein
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organic Psychoses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sham emotion
1, fiche 27, Anglais, sham%20emotion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Associated features. Pseudobulbar palsy, with fleeing episodes of laughing and crying (sham emotion), dysarthria, and dysphagia is very common. There may be periods of increased confusion, possibly related to further vascular insults. 1, fiche 27, Anglais, - sham%20emotion
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psychoses organiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pseudo-émotion
1, fiche 27, Français, pseudo%2D%C3%A9motion
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques associées. Un état pseudo-bulbaire avec rire et pleurs spasmodiques survenant par épisodes(pseudo-émotion), dysarthie et dysarthrie et dysphagie, est tout à fait banal. Il peut y avoir des périodes d’accentuation de la confusion, probablement du fait d’une majoration de la lésion vasculaire. 1, fiche 27, Français, - pseudo%2D%C3%A9motion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
- Human Diseases
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hemophilus vaginitis 1, fiche 28, Anglais, hemophilus%20vaginitis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
- Maladies humaines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vaginite à hemophilus vaginalis
1, fiche 28, Français, vaginite%20%C3%A0%20hemophilus%20vaginalis
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Vaginites à germe banal. Fréquentes, elles se traduisent par des leucorrhées parfois malodorantes mais sans prurit. Le germe en cause est variable; gram négatif le plus souvent : hemophilus vaginalis, escherichia coli, proteus, enterocoque. 2, fiche 28, Français, - vaginite%20%C3%A0%20hemophilus%20vaginalis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Sociology of Human Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- run-of-the-mill conflict
1, fiche 29, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Dmill%20conflict
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Sociologie des relations humaines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conflit banal
1, fiche 29, Français, conflit%20banal
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-06-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deskill
1, fiche 30, Anglais, deskill
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- de-skill 2, fiche 30, Anglais, de%2Dskill
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
to reduce (a job or operation) to simple parts requiring no skill, especially through automation and specialization. 1, fiche 30, Anglais, - deskill
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Many crafts have in fact become deskilled (New Scientist). 1, fiche 30, Anglais, - deskill
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- banaliser
1, fiche 30, Français, banaliser
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mettre une activité, un bien, etc. à la portée du plus grand nombre. Rendre banal. 1, fiche 30, Français, - banaliser
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La banalisation de la profession (du personnel navigant de l’aviation commerciale) paraît quasi inéluctable à plus ou moins long terme. 1, fiche 30, Français, - banaliser
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hackneyed 1, fiche 31, Anglais, hackneyed
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
become commonplace by frequent use. 1, fiche 31, Anglais, - hackneyed
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- trivial 1, fiche 31, Français, trivial
- rebattu 1, fiche 31, Français, rebattu
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- transit fleet 1, fiche 32, Anglais, transit%20fleet
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Urban transit fleet sizes may vary from very small (e.g. four buses in St. Thomas, Ont...to very large (e.g. 63 subway trains, 152 trolley buses, 402 tramways and 1,006 buses in Toronto: population 2,113,000). Usage of the term "fleet" is restricted to ships, planes, or to a group of motor vehicles which are operated by the same owner. 1, fiche 32, Anglais, - transit%20fleet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 32, La vedette principale, Français
- parc de véhicules de transport en commun 1, fiche 32, Français, parc%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des pays, les parcs de véhicules de transport en commun en site banal sont essentiellement constitués d’autobus. "Flotte" ne s’applique qu'aux navires et aux aéronefs. Ce terme est donc à éviter dans le contexte des transports routiers. 1, fiche 32, Français, - parc%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- flotte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- harmless germ 1, fiche 33, Anglais, harmless%20germ
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It is always best to pre-chlorinate to a chlorine content slightly above the break-point (...) This destroys all pathogenic germs and removes the maximum quantity of bacteria, harmless germs (...) 1, fiche 33, Anglais, - harmless%20germ
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- germe banal
1, fiche 33, Français, germe%20banal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il est toujours préférable d’adopter une teneur en chlore de préchloration légèrement supérieure à celle du break-point (...) C’est ainsi qu’on obtient la destruction totale (...) des germes banaux (...) 1, fiche 33, Français, - germe%20banal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1977-02-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pectolite
1, fiche 34, Anglais, pectolite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A whitish or grayish monoclinic mineral (...) It occurs in closely compacted masses of divergent or parallel fibers, commonly in cavities in basalts and scoriaceous lavas. 1, fiche 34, Anglais, - pectolite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pectolite
1, fiche 34, Français, pectolite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La "pectolite" serait structuralement très voisine de la wollastonite(...) C'est un minéral habituellement aciculaire, de forme assez voisine de la wollastonite, et elle est pseudo-monoclinique.(...) d=4, 5-5,(...) éclat soyeux, n=1, 60.(...) c'est un minéral assez banal dans certaines roches calcaires métamorphiques(...) 1, fiche 34, Français, - pectolite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :