TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANC ACCUMULE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bar deposit
1, fiche 1, Anglais, bar%20deposit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recent placer deposits ... are found as colluvial deposits, valley-bottom alluvial blankets in gulches and other tributary valleys, bar deposits in major river systems and beach and nearshore marine deposits. 1, fiche 1, Anglais, - bar%20deposit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc accumulé
1, fiche 1, Français, banc%20accumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les placers holocènes [...] se présentent sous la forme de colluvions, de nappes alluviales de fond de vallée dans des ravines et d’autres vallées d’affluents, de bancs accumulés dans les cours d’eau d’importance et de sédiments marins de plage et de milieu littoral. 1, fiche 1, Français, - banc%20accumul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shop-visit rate
1, fiche 2, Anglais, shop%2Dvisit%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SVR 2, fiche 2, Anglais, SVR
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As a result, the company is able to claim that over 30,000 development and flight test hours have been accumulated on components which are related to the F101 DFE engine. This is expected to lower the cost and risk of development for the F101 DFE and provide a rugged, durable engine with a low shop-visit rate, low maintenance man-hours and low maintenance cost per flight hour. 1, fiche 2, Anglais, - shop%2Dvisit%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périodicité de révision 1, fiche 2, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aussi le motoriste peut-il se flatter que les composants de son nouveau moteur aient accumulé plus de 30000 heures d’essais au banc et en vol. Les coûts et les aléas d’étude en sont réduits d’autant, et ce capital d’expérience permettra de réaliser un moteur robuste et durable, dont la périodicité de révision sera faible et dont la maintenance sera peu coûteuse par heure de vol. 1, fiche 2, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :