TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANC BOUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barachois
1, fiche 1, Anglais, barachois
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barasway 1, fiche 1, Anglais, barasway
correct, voir observation, uniformisé
- barrisway 1, fiche 1, Anglais, barrisway
correct, voir observation, uniformisé
- pond 1, fiche 1, Anglais, pond
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tidal pond partly obstructed by a bar. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Big Barachois, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Big Barasway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Ryle Barrisway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Denton Pond, New Brunswick. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barachois: from French expressions such as "barre échouée" or "barre-à-cheoir." Formerly applied to the bar itself. Generic used in the Atlantic Provinces. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barasway: variant of barachois; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
barrisway: variant of barachois. Rare; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
pond: generic used in Newfoundland and Labrador and New Brunswick. 1, fiche 1, Anglais, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
barachois; barasway; barrisway; pond: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 1, Anglais, - barachois
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barachois
1, fiche 1, Français, barachois
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barasway 1, fiche 1, Français, barasway
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d’un étang ou d’une petite baie et partiellement obstruée par un banc de boue, de sable ou de gravier. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Barachois du Barre, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Barasway de Cerf, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barachois : on appelle parfois «barachois» la barre elle-même, formée à l’embouchure d’une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d’origine portugaise («barra» + «choa»), est dérivé d’expressions comme «barre-à-cheois», «barre-éschué», «barre échouée», «barre-à-choir» ou encore «barre-à-échoir», «là où les navires viennent choir». Générique attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l’Atlantique. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barasway : variante de barachois. Générique attesté à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 1, Français, - barachois
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
barachois; barasway : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 1, Français, - barachois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sludge bank
1, fiche 2, Anglais, sludge%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The accumulation of solid, sewage, or industrial waste deposits on the bed of a waterway. 2, fiche 2, Anglais, - sludge%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banc de boues
1, fiche 2, Français, banc%20de%20boues
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- banc de boue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco de lodos
1, fiche 2, Espagnol, banco%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de lodos residuales en el lecho de un río. 1, fiche 2, Espagnol, - banco%20de%20lodos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mud chip
1, fiche 3, Anglais, mud%20chip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- copeau de boue
1, fiche 3, Français, copeau%20de%20boue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette base de banc est parsemée de cavités où subsistent des copeaux d’argilite rouge micacée de forme polygonale. Ces «copeaux de boue», fréquents dans la formation des Grès feldspathiques proviennent du remaniement de niveaux argileux ayant subi une dessiccation. 2, fiche 3, Français, - copeau%20de%20boue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mal bay
1, fiche 4, Anglais, mal%20bay
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tidal pond almost completely cut off from the sea by a bar. 1, fiche 4, Anglais, - mal%20bay
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Windsors Mal Bay, N.B. 1, fiche 4, Anglais, - mal%20bay
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.B. 1, fiche 4, Anglais, - mal%20bay
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - mal%20bay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barachois
1, fiche 4, Français, barachois
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d’un étang ou d’une petite baie et partiellement obstruée par une banc de boue, de sable ou de gravier. 1, fiche 4, Français, - barachois
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Barachois du Barre, T.-N. 1, fiche 4, Français, - barachois
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On appelle parfois "barachois" la barre elle-même, formée à l’embouchure d’une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d’origine portugaise ("barra" + "choa"), est dérivé d’expressions comme "barre-à-cheois", "barre-éschué", "barre échouée", "barre-à-choir" ou encore "barre-à-échoir", "là où les navires viennent choir". Attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l’Atlantique. 1, fiche 4, Français, - barachois
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - barachois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soi
1, fiche 5, Anglais, soi
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saltwater basin connected to the sea. 1, fiche 5, Anglais, - soi
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dover Soi, N.S. 1, fiche 5, Anglais, - soi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.S. 1, fiche 5, Anglais, - soi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
soi: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - soi
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barachois
1, fiche 5, Français, barachois
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d’un étang ou d’une petite baie et partiellement obstruée par un banc de boue, de sable ou de gravier. 1, fiche 5, Français, - barachois
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Barachois à Alcide, Québec. 1, fiche 5, Français, - barachois
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On appelle parfois «barachois» la barre elle-même, formée à l’embouchure d’une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d’origine portugaise («barra" + "choa»), est dérivé d’expressions comme «barre-à-cheois», «barre-éschué», «barre échouée», «barre-à-choir» ou encore «barre-à-échoir», «là où les navires viennent choir». Attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l’Atlantique. 1, fiche 5, Français, - barachois
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
barachois : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - barachois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mud bank
1, fiche 6, Anglais, mud%20bank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A submerged or partly submerged ridge of mud along a shore or in a river, usually exposed during low-tide. 1, fiche 6, Anglais, - mud%20bank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mud-bank
1, fiche 6, Français, mud%2Dbank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Mud-bank ou banc(ride) boueux, en longs cordeaux sinueux(...) aux fortes pentes. Ils sont presque exclusivement constitués de Spongiaires, piégeurs de boue. 1, fiche 6, Français, - mud%2Dbank
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :