TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANC BROWNS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Browns Bank
1, fiche 1, Anglais, Browns%20Bank
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 1, Anglais, - Browns%20Bank
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A nearly continuous ridge or "bank" 40 to 120 metres deep extends along the seaward edge of the [Scotian Shelf], divided by low saddles into Browns Bank, La have Banks, Emerald Bank, Sable Island Bank, and Banquereau Bank, and culminating at Sable Island, a low, sandy island 25 miles long. 3, fiche 1, Anglais, - Browns%20Bank
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Located in the Atlantic Continental Shelf. 4, fiche 1, Anglais, - Browns%20Bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc de Browns
1, fiche 1, Français, banc%20de%20Browns
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 1, Français, - banc%20de%20Browns
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - banc%20de%20Browns
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Une crête presque continue ou «banc», sise à une profondeur variant de 40 à 120 mètres, longe le plateau [Scotian] du côté de la mer et se trouve divisée par de bas ensellements en plusieurs bancs tels que les bancs de Brown, de la Have, d’Émeraude, de l’île de Sable et de Banquereau. 3, fiche 1, Français, - banc%20de%20Browns
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- German Bank
1, fiche 2, Anglais, German%20Bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On the western Scotian Shelf, the German Bank scallop fishery resumed in 1993 after a seven-year interruption. 1, fiche 2, Anglais, - German%20Bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banc German
1, fiche 2, Français, banc%20German
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pétoncle géant [...] Pour la plate-forme Scotian et la baie de Fundy, les cueillettes récentes ont été supérieures à la moyenne de 1976-19991, mais elles devraient diminuer vu la faiblesse des classes annuelles à recruter. La récolte des stocks du banc de Browns et du banc German a été supérieure à la moyenne au cours des dernières années, surtout en raison de l'ouverture de nouvelles zones. 1, fiche 2, Français, - banc%20German
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Browns Bank Fisheries Ecology Study 1, fiche 3, Anglais, Browns%20Bank%20Fisheries%20Ecology%20Study
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Étude sur l'écologie des pêches du banc de Browns
1, fiche 3, Français, %C3%89tude%20sur%20l%27%C3%A9cologie%20des%20p%C3%AAches%20du%20banc%20de%20Browns
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :