TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANC ESSAI MOTEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Kinematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- engine torque
1, fiche 1, Anglais, engine%20torque
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- motor torque 2, fiche 1, Anglais, motor%20torque
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Torque is twisting or turning effort. Torque is measured in pound-feet (lb-ft). Any shaft or gear that is being turned has engine torque applied to it. 3, fiche 1, Anglais, - engine%20torque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engine torque: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - engine%20torque
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Cinématique (Mécanique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couple moteur
1, fiche 1, Français, couple%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur caractéristique du moteur que l’on mesure au banc d’essai et qui, multipliée par la vitesse de rotation, donne la valeur de la puissance du moteur (à un coefficient près). 2, fiche 1, Français, - couple%20moteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couple moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - couple%20moteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Test Stand (M37T/6A) Aero Engine
1, fiche 2, Anglais, Test%20Stand%20%28M37T%2F6A%29%20Aero%20Engine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
511.52: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Test%20Stand%20%28M37T%2F6A%29%20Aero%20Engine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Banc d’essai (M37T/6A) - Moteur d’aéronef
1, fiche 2, Français, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%28M37T%2F6A%29%20%2D%20Moteur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
511.52 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%28M37T%2F6A%29%20%2D%20Moteur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- M37T/6A - Banc d’essai de moteurs d’avions - Maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engine test bed
1, fiche 3, Anglais, engine%20test%20bed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- engine test stand 2, fiche 3, Anglais, engine%20test%20stand
correct
- engine test cell 3, fiche 3, Anglais, engine%20test%20cell
correct
- engine test bench 4, fiche 3, Anglais, engine%20test%20bench
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Engine Test Cells. Our PULSE platform is extensively used for R&D noise and vibration data acquisition and analysis in engine test cells. The performance and reliability of components such as fans, turbines and gearboxes can be tested using both traditional vibroacoustic test methods, and coldflow and cascade coldflow tests to evaluate their performance under aerodynamic loading. Test data can be viewed in real time and saved for post-processing. A safety system can be built into the test system. If PULSE monitors vibration levels above a predetermined level, a signal can be sent to the test cell PLC to shutdown the test and so avoid damage. 5, fiche 3, Anglais, - engine%20test%20bed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banc d'essai moteur
1, fiche 3, Français, banc%20d%27essai%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Banc d’essai (de, des, pour) moteurs. 2, fiche 3, Français, - banc%20d%27essai%20moteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot test
1, fiche 4, Anglais, hot%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tir à feu
1, fiche 4, Français, tir%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essai à feu 2, fiche 4, Français, essai%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le 16 mai à Kourou,pour la première fois depuis juillet 1995,le Banc d’Essai des Étages Accélérateurs à Poudre (BEAP) retentissait du rugissement d’un Moteur à Propergol Solide (MPS)d’Ariane 5 en essai à feu. A la différence des essais précédents,celui-ci avait pour objet non la mise au point ou la qualification de l ’accélérateur mais la validation de plusieurs modifications qui amélioreront les performances d’Ariane 5 et réduiront ses coûts de fabrication. 3, fiche 4, Français, - tir%20%C3%A0%20feu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot testing stand 1, fiche 5, Anglais, hot%20testing%20stand
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND; cold testing stand 1, fiche 5, Anglais, - hot%20testing%20stand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banc d’essai à chaud 1, fiche 5, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20chaud
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- banc d’essai moteur tournant 2, fiche 5, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20moteur%20tournant
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cold testing stand : banc d’essai à froid; banc d’essai technique; union syndicale des industries aéronautiques de matériel aéronautique Ii- équipements et électronique p. 8 1, fiche 5, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20chaud
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flight clearance test 1, fiche 6, Anglais, flight%20clearance%20test
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the purpose of this 50 to 60 hr test is to validate the engine endurance-wise before the first installation on a flying test bed. In the USA, this is known as the "PFRT" (Preliminary Flight Rating Test). Source: BODTU, 1979, p. 47. 1, fiche 6, Anglais, - flight%20clearance%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de qualification pour vol 1, fiche 6, Français, essai%20de%20qualification%20pour%20vol
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
c’est un essai d’une durée de 50 à 60 h permettant de valider en endurance la définition du moteur avant le premier avionnage sur banc volant. Source: BODTU, 1979, p. 24. 1, fiche 6, Français, - essai%20de%20qualification%20pour%20vol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :